Orno OR-CR-265 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

DE

 

Bewegungsmelder. Bedienungsanleitung. 

 

TECHNISCHE DATEN 

CHARAKTERISTIK

 

                                                    versorgungsspannung:  

max. belastung: 

 

  leistung:  

geschwindigkeit der erfassten bewegung: 

blickwinkel: 

lichtintensität (LUX):

 

einstellbereich zeit: 

 

erfassungsbereich: 

schutzart: 

nettogewicht: 

blickwinkel des sensors: 

installationshöhe:

 

abmessungen: 

230V~, 50Hz 

1200W          600W   

ok. 0,5W 

0,6~1,5 m/s 

240°

 

<3-2000LUX, 15LUX  

min. 10sek.±3sek.

 

max.15min.±2min.

 

max.10m (<24

0

C) 

IP65 

0,12 kg 

-20

0

C~40

0

1.8-2.5m 

72,7 x 125,2 x 71,4 (mm)

 

Der  Sensor  ist  dazu  konzipiert,  die  Beleuchtung  oder  andere  elektrische 

Geräte bei gleichzeitiger Stromersparnis  automatisch zu steuern.

 

Der  Empfänger  (Beleuchtung)  wird  mittels  PIR

-Bewegungssensor 

eingeschaltet,  der  auf  Infrarot-Basis  funktioniert.  Er  er

möglicht  es,  die 

Beleuchtung  unter  dem  Einfluss  der  Bewegung  eines  wärmeerzeugenden 

Objekts einzuschalten. Der eingebaute Außenbeleuchtungssensor ermöglicht 

das Einschalten der Funktion des Detektors beim Tageslicht. 

Die Anlage arbeitet mit LED-Dioden zusammen. 

Bei  der  Auswahl  des  Montageortes  sind  die  folgenden  Kriterien  zu 

berücksichtigen:

 

- Winkel der Reichweite des Sensors, 
- der Sensor sollte nicht an einen Ort gerichtet werden, an dem die Bewegung 
von Tieren detektiert werden kann, 
- der Sensor sollte 

nicht auf helle (d.h. weiße) Objekte oder Objekte, die eine 

Wärmequelle  darstellen,  gerichtet  werden,  da  sie  den  Betrieb  des  Sensors 

beeinträchtigen können,

 

nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Störquellen installieren,

 

-  Vergewissern  Sie  s

ich,  ob  die  Netzkabel  über  einen  ausreichenden 

Stromschutz  in  Form  von  geeigneten  Sicherungen  oder  anderen 

Vorrichtungen verfügen, die im Falle einer Überlastung die Stromversorgung 

trennen, 

Verschmutzung  der  Sensoroptik  führt  dazu,  dass  sich  die  Reichwe

ite  und 

Empfindlichkeit der Bewegungsdetektion vermindert. 
- Ist die Temperaturdifferenz zwischen dem sich bewegenden Objekt und der 

Umgebung  gering  (z.B.  im  Sommer),  kann  der  Sensor  später  reagieren  und 

seine Reichweite der  Bewegungsdetektion wird reduziert.

 

SENSOR INFORMATION: 

GENERAL: 

 

Height of installation

: 1.8-2.5m                

Motion detection range: 

max.10m (<24

0

C) 

 

-  Kann  Tag  und  Nacht  identifizieren:  Der  Verbraucher  kann  den 
Arbeitszustand  bei  unterschiedlichem  Umgebungslicht  einstellen.  Es  kann 

tagsüber  und  nachts  arbeiten,  wenn  es  auf  die  Sonnenposition  (max.) 

Eingestellt ist. Es kann bei Umgebungslicht unter 3 Lux arbeiten, wenn es auf 

die  Position  „3  Lux“  (min)  eingestellt  ist.  Das  Einstellm

uster  entnehmen  Sie 

bitte dem Testmuster. 
-  Fotozellenfunktion:  Wenn  der  LUX-Knopf  gedreht  ist,  arbeitet  der  Sensor 

nur  als  Fotozelle.  Wenn  das  Umgebungslicht  weniger  als  15  Lux  beträgt, 

arbeitet  der  Sensor  und  schaltet  die  Lampe  ein.  Wenn  das  Umgebungslicht 

mehr als 50 Lux beträgt, schaltet der Sensor die Lampe aus.

 

-

Zeitverzögerung  wird  fortlaufend  hinzugefügt:  Wenn  die  zweiten 

Induktionssignale innerhalb der ersten Induktion empfangen werden, startet 
die Zeit von dem Moment an neu.

 

 
  Good sensitivity:                                                               Poor sensitivity:

 

 
 
 
 
 
 
     

 

 
 
 
 
 

Abb.  4a 

 
 
 
 
 

Abb.  4b 

 
 
 
 
 

Abb.  4c 

 
 
 

 

 

Abb.  4d 

INSTALLATION 

CONNECTION SCHEME: 

 

 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Abb. 1 

Abb.2 

Abb.3 

Figure. 4a 

Figure. 4b 

Figure. 5 

Figure. 4c 

Figure. 4d 

Содержание OR-CR-265

Страница 1: ...rameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeintr chtigen Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verf gbar zum Download unter www orno pl Alle Rechte auf bersetzung Auslegung sowie Urheberrecht...

Страница 2: ...oc U ytkownik mo e dostosowa stan pracy przy r nym o wietleniu otoczenia Mo e pracowa w nocy i w ci gu dnia je li jest ustawiony w pozycji maksymalnej SUN Mo e pracowa w wietle otoczenia mniejszym ni...

Страница 3: ...otoczeniu b dzie mniejsze ni 15 LUX czujnik zadzia a i w czy lamp a gdy naturalne wiat o b dzie wi ksze ni 50 lux czujnik wy czy lamp Czujnik nie b dzie reagowa na wiat o mniejsze ni 600 LUX z diod LE...

Страница 4: ...on wire column according to the Connection wire Diagram Fix the bottom on the selected position with the inflated screw Fix the sensor at the bottom and tighten the screw Switch on the power and then...

Страница 5: ...on the lamp and when the natural light is more than 50Lux the sensor will switch off the lamp The sensor will not respond to lights less than 600LUX from LED or Energy saving lamps if ambient natural...

Страница 6: ...tischen St rquellen installieren Vergewissern Sie sich ob die Netzkabel ber einen ausreichenden Stromschutz in Form von geeigneten Sicherungen oder anderen Vorrichtungen verf gen die im Falle einer be...

Страница 7: ...innerhalb von 10s 3s au er Betrieb gesetzt und die Beleuchtung schaltet aus Drehen Sie den Drehknopf LUX entgegen dem Uhrzeigersinn und stellen Sie ihn auf den Minimum ein 3 Ist die Lichtst rke der Um...

Отзывы: