background image

REF.: OPL480 | OPL481 | ONE PLUS

Deutsh

GEBRAUCHS-UND PFLEGEANLEITUNG

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie einem Orliman-Produkt 

Ihr Vertrauen schenken. Sie haben ein medizinisch hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Bit-

te lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, 

wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, Ihr Orthopädie-Fachgeschäft oder an unseren Kundendienst. 

Orliman dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.

VORSCHRIFTEN

Diese Produkte entsprechen der Europäischen Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/CEE (RD. 

1591/2009). Anhand einer Risikoanalyse (UNE EN ISO 14971) wurden sämtliche vorhandenen Risi-

ken minimiert. Es wurden die Prüfungen im Einklang mit den europäischen Prothesen-und Orthe-

senvorschriften UNE-EN ISO 22523 durchgeführt.

INDIKATIONEN

OPL480 | OPL481:

 

⋅ Arthrose und Arthritis.

 

⋅ Kontusion des Kapsel-Band-Apparats.

 

⋅ Chronische osteoartikuläre Instabilität.

 

⋅ Postoperative und posttraumatische Behandlung.

 

⋅ Seitliche Instabilitäten der Kniescheibe Varus oder Valgus (unter Verwendung des starren 

polyzentrischen Gelenks).

ANZIEHANLEITUNG

DAS PRODUKT MUSS VON IHREM ORTHOPÄDIETECHNIKER ODER ARZT ANGEPASST WERDEN.

Um die beste therapeutische Wirksamkeit bei den verschiedenen Pathologien zu erzielen und die 

Nutzungsdauer des Produkts zu verlängern, ist die richtige Auswahl der für den jeweiligen Patien-

ten oder Benutzer geeignetsten Größe von grundlegender Bedeutung (auf der Verpackung ist zur 

Orientierung eine Größentabelle mit den Entsprechungen in Zentimetern angegeben). Da über-

mäßiger Druck zu Unverträglichkeit führen kann, empfehlen wir eine optimale Druckeinstellung.

Beim Anlegen sind folgende Punkte zu beachten:

OPL480 | OPL481:

1-Öffnen Sie die Gurte an der Vorder- und Hinterseite der Orthese, indem Sie ihre Mikrohaken aus-

haken.

2-Öffnen Sie die 2 Bänder, die den Oberschenkel und die Wade umschließen, indem Sie ihre Mi-

krohaken aushaken.

3-Legen Sie die Orthese an der Vorderseite des Knies so an, dass der Kniescheibenkranz die äuße-

ren Ränder der Kniescheibe umgibt. Die Gelenke müssen untereinander parallel sein und die 

mechanische Achse muss mit der anatomischen Gelenkachse übereinstimmen.

4-Schließen Sie die Oberschenkel- und Wadenbänder, indem Sie ihre Mikrohaken an den entspre-

chenden gegenüberliegenden Bändern befestigen.

5-Schließen Sie die 2 hinteren Gurte, indem Sie sie durch die entsprechenden Schlaufen an den 

Bändern führen. Anschließend die 2 vorderen Bänder schließen. Um die Länge der Gurte anzu-

passen, lösen Sie die Lasche mit dem Mikrohaken/Velours und schneiden Sie den Stoff ab, bis 

Sie die gewünschte Größe erhalten.

Für den Fall, dass die Gelenkplatinen an die Morphologie des Patienten angepasst werden müs-

sen:

1-Entnehmen Sie die Gelenke der Orthese gemäß den Anweisungen für das entsprechende Modell: 

A - Modelle OPL480/OPL481:

A.1 - An der abgenommenen Orthese entnehmen Sie die Gelenke aus der Hülle über ihren oberen 

Bereich.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Das Material der Orthese ist entflammbar.

Die Produkte nicht in Situationen bringen, durch die sie entzündet werden können. Sollte dies 

geschehen, die Produkte schnellstens ablegen und mit geeigneten Mitteln löschen. Das verwen-

dete Material ist zwar hypoallergen, allerdings können Allergien in bestimmten Fällen nie ganz 

ausgeschlossen werden. In einem solchen Fall das Produkt abnehmen und den verschreibenden 

Arzt aufsuchen. Sollte die Orthese aufgrund der Schweißbildung unbequem sein, empfehlen wir 

die Verwendung eines Baumwollstrumpfs, damit die Haut nicht direkt mit dem Gewebe in Berüh-

rung kommt. Für kleine Unannehmlichkeiten, die durch Schweiß verursacht, empfehlen wir die 

Verwendung einer Schnittstelle, die Haut vor Kontakt mit dem Gewebe zu trennen. Wenn Haut-

ausschlag, Reizungen oder Schwellungen um ein Produkt zu entfernen und einen Arzt aufsuchen 

oder Orthopädietechniker. Kontraindiziert bei offenen Wunden mit Schwellung, Rötung und Ak-

kumulation Wärme.

EMPFEHLUNGEN-WARNHINWEISE

Diese Produkte dürfen lediglich von den im ärztlichen Rezept genannten Personen verwendet 

werden. Sie dürfen nicht von Personen verwendet werden, auf die dieses Rezept nicht zutrifft. 

Bewahren Sie das Produkt in seiner Originalverpackung auf, wenn Sie es nicht benutzen. Für die 

Entsorgung der Verpackung und des Produkts sind die gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region 

strikt zu beachten. Der Gebrauch der Orthesen untersteht den Empfehlungen des verschreibenden 

Arztes. Daher dürfen sie nicht für andere Zwecke als die verschriebenen verwendet werden. Für 

das Gültigkeit der Garantie ist das vorliegende Hinweisblatt vom Fachhändler auszufüllen.

HERSTELLUNG-MERKMALE

Die bei der Herstellung verwendeten Materialien wurden mit sämtlichen Merkmalen getestet und 

amtlich zugelassen und erfüllen die geforderten europäischen Qualitätsstandards. Sämtliche ge-

nannten Produkte sind aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und bieten höchsten 

Komfort und Qualität im Gebrauch. Alle Produkte bieten Festigkeit, Stabilität und Kompression für 

die optimale Behandlung der Pathologien, für die sie entwickelt wurden.

HINWEISE ZUR PFLEGE UND REINIGUNG

Die Klettverschlüsse (sofern vorhanden) schließen, das Produkt regelmäßig mit der Hand mit lau-

warmem Wasser und neutralem Waschmittel waschen. Mit einem trockenen Handtuch die Nässe 

so gut wie möglich aufsaugen und die Orthese dann bei Raumtemperatur trocknen lassen. Nicht 

aufhängen, nicht bügeln und keinen direkten Wärmequellen wie Heizöfen, Heizlüftern, Heizkör-

pern, direkter Sonneneinstrahlung, usw. aussetzen. Beim Gebrauch oder bei der Reinigung weder 

Alkohol noch Salben oder Lösungsmittel verwenden. Das Wasser muss sorgfältig von der Orthese 

abgesaugt werden, da Waschmittelreste die Haut reizen und das Produkt schädigen können.

GARANTIE

ORLIMAN, S.L.U. gewährt Garantie auf ihre sämtlichen Produkte, so lange deren ursprüngliche Ge-

staltung weder verändert noch beschädigt wurde. Für Produkte, deren Merkmale wegen unsach-

gemäßen Gebrauchs oder aufgrund von Mängeln oder Rissen verändert sind, wird keine Garantie 

geleistet. Sollten Sie Mängel oder Anomalien feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an 

Ihr Fachgeschäft, um das Produkt umzutauschen.

ORLIMAN, S.L.U. dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.

Содержание ONE PLUS OPL480

Страница 1: ...a superior PRECAUCIONES El material constructivo es inflamable No exponga los productos a situaciones que pudieran producir su ignici n Si as fuera despr n dase r pidamente de ellos y utilice los medi...

Страница 2: ...ose these products to situations where they could ignite If this were the case remove them quickly and use the necessary measures to put it out The material used is hypoallergenic however we cannot gu...

Страница 3: ...ammer Si tel tait le cas dessaisis sez vous en rapidement et utilisez les moyens ad quats pour l teindre Le mat riau employ est hypoallerg nique Cependant nous ne pouvons pas garantir 100 qu il ne pro...

Страница 4: ...e nicht in Situationen bringen durch die sie entz ndet werden k nnen Sollte dies geschehen die Produkte schnellstens ablegen und mit geeigneten Mitteln l schen Das verwen dete Material ist zwar hypoal...

Страница 5: ...que possam produzir a igni o Caso assim seja desfa a se imediatamente dos mesmos e utilize os meios adequados para apagar o fogo O material utilizado hipoalerg nico no entanto n o se pode garantir a...

Страница 6: ...parte su periore PRECAUZIONI Il materiale impiegato infiammabile Non esporre il prodotto a condizioni che ne potrebbero provocare la combustione In tal caso rimuoverlo al pi presto ed usare i mezzi ad...

Страница 7: ...ZPIECZE STWA Materia kunstrukcyjny jest atwopalny Nie poddawa produkt w sytuacjom w kt rych mog yby ulec podpaleniu W takim wypadku nale y natychmiast zdj produkt i u y odpowiednich rodk w w celu jego...

Страница 8: ...ls dit gebeurt trek ze dan snel uit en gebruik adequate middelen om ze te doven Hoewel het gebruikte materiaal hypoallergeen is kunnen we niet 100 garanderen dat er zich in bepaalde gevallen geen alle...

Страница 9: ...la iile din hus prin partea de sus PRECAU II Materialul din care a fost realizat este inflamabil Nu expune i produsele la situa ii ce ar putea conduce la combustie Dac acest lucru se nt mpl desprinde...

Страница 10: ...REF OPL480 OPL481 ONE PLUS Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 OPL480 OPL481 OPL480 OPL481 1 2 2 3 4 5 2 2 1 A OPL480 OPL481 A 1 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Страница 11: ...Materialet er br ndbart Uds t ikke produktet for situationer hvor det kan ant ndes Hvis dette alligevel skulle ske skal De hurtigt tage produktet af og slukke ilden med en passende ildslukker Selvom m...

Страница 12: ...dtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA Underskrift og stempel ES Para la validez de la garant a es necesario cumplimentar estos datos EN To validate the war...

Отзывы: