ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]
www.orliman.com
LT-304
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: LT-304
Lumbitron
®
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTRUCTIES VOOR DE BEWARING
NEDERLANDS
PL
Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
symbolem
x
, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK, BEWAREN EN GARANTIE
Beste klant,
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een Orliman-product. Lees de instructies zorgvuldig door. Bewaar deze instructies
en de verpakking om later na te kunnen lezen. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw arts, uw orthopedisch
specialist of onze klantenservice.
ORLIMAN S.L.U. garandeert al zijn producten, waarbij geldt dat de producten niet mogen zijn gemanipuleerd en geen
wijzigingen plaatsgevonden mogen hebben in hun oorspronkelijke configuratie anders dan het in dit instructieblad
beschreven gebruik.
Indien de producten worden gebruikt in combinatie met andere producten, onderdelen of systemen, dient u te controle
-
ren dat ze compatibel zijn en van het merk Orliman
®
zijn. Uitgezonderd van garantie zijn producten die door oneigenlijk
gebruik defecten, breuk of schade van welke aard dan ook vertonen. De wettelijke bepalingen van het land waar het
product is gekocht gelden. Als u meent dat u aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in eerste instantie contact
op met degene van wie u het product hebt gekocht. Is er sprake van ernstige incidenten met betrekking tot het product,
meld dit dan aan Orliman S.L.U. en de relevante bevoegde autoriteit in uw land.
Bedankt dat u gekozen heeft voor een Orliman-product. Orliman wenst u van harte beterschap.
REGELGEVING
d
Dit artikel is een medisch hulpmiddel van klasse I. Er is een risicoanalyse uitgevoerd (UNE EN ISO 14971) om alle
bestaande risico's te minimaliseren. Er zijn tests uitgevoerd volgens Europese norm UNE-EN ISO 22523 voor prothesen
en orthesen.
INDICATIES
Afhankelijk van het product:
A-Sacro-lumbale korsetten:
Spit, ischias, degeneratieve processen, spierverslapping en spieratonie, discushernia, pre- en postchirurgische behan
-
delingen.
B-Dorso-lumbale (rug)korsetten:
Rugpijn, degeneratieve processen, cypholordose, rugbehandelingen, osteoporose, verpletteringen van de ruggegraat,
pre- en postchirurgische behandelingen.
*In het geval van uitstekende onderbuiken, is het korset voor de slingeronderbuik het aangewezen model.
INSTRUCTIES VOOR AANBRENGEN
Ten behoeve van zo groot mogelijke therapeutische werkzaamheid bij de verschillende pathologieën en zo lang moge
-
lijke levensduur van het product is het essentieel om de juiste maat te kiezen voor elke patiënt en gebruiker. Overmatige
compressie kan leiden tot intolerantie, daarom wordt aangeraden om de compressie zodanig te reguleren dat deze stevig
maar wel comfortabel is.
Als het product moet worden aangepast, moet dit gebeuren door een orthopedisch technicus of een legaal gekwali
-
ficeerde zorgverlener. Verder dient de eindgebruiker of de persoon die verantwoordelijk is voor het plaatsen van het
product de werking en het gebruik ervan goed te begrijpen.
Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen:
A
Sacro-lumbale korsetten:
Plaats de orthese rond uw lichaam op een zodanige manier dat de baleinen rond het centrum van de rug terecht komt
en 3 cm boven de bilspleet, en vervolgens moet worden overgegaan tot het vastmaken en afstellen ervan.
De klittenbanden: Maak de sluitingen van de klittenbanden vast waarmee u de juiste gewenste compressie kunt
verkrijgen.
De elastieken banden: Maak de gekruiste banden aan de achterzijde passend door middel van de klittenbanden van
de voorzijde.
B
Dorso-lumbale (rug)korsetten:
Voor de Dorso-lumbale (rug)korsetten, moeten de verrichtingen worden uitgevoerd die hiervoor staan beschreven
en vervolgens moeten de schouderriemen van voor naar achteren worden aangepast door ze onder de oksels door te
schuiven en daarna te kruisen en vervolgens de uiteinden in de richting van de buikwand onderling aan elkaar vast
te maken totdat de benodigde trekkracht wordt verkregen om een verdraagbare tegendruk van de schouders voor
de patiënt tot stand te brengen.
Beide sluitingen moeten boven de schaamheuvel blijven liggen zodat de buikwand omhoog wordt getild.
*Er wordt een lumbaal kussen van afneembaar schuim (warmte-effect) meegeleverd en voor betere afstelling van de
lordose. (bij sommige modellen wordt geen lumbaal kussen meegeleverd).
p
VOORZORGSMAATREGELEN
Controleer vóór ieder gebruik of alle componenten van het product aanwezig zijn, afhankelijk van het aanbrengings
-
proces. Controleer periodiek de toestand van het product. Als u gebreken of afwijkingen constateert, meld dit dan
onmiddellijk aan de verkoper.
Het materiaal van de constructie is brandbaar. Stel producten niet bloot aan situaties die tot ontbranding kunnen lei
-
den. Als het product toch zou ontbranden, verwijder het dan meteen en neem gepaste maatregelen om het te doven.
In geval van licht ongemak door zweten, adviseren wij het gebruik van een katoenen tussenlaag om contact van de
huid met de stof te vermijden. In geval van ongemak zoals schuren, irritatie of zwelling het product verwijderen en
een arts of orthopedisch technicus raadplegen. Het product mag uitsluitend worden gebruikt op intacte huid. Con
-
tra-indicaties zijn open littekens met zwelling, roodheid en warmtestuwing.
Producten met het merkteken
l
bevatten natuurrubberlatex en kunnen allergische reacties veroorzaken bij mensen
die gevoelig zijn voor latex.
Producten met het merkteken
o
bevatten ferromagnetische onderdelen, waardoor bijzondere voorzorgsmaatrege
-
len nodig zijn bij magnetische resonantie of straling bij onderzoek en behandeling.
ADVIES-WAARSCHUWINGEN
Het gebruik van deze producten is afhankelijk van de indicaties. Hoewel de orthese niet voor eenmalig gebruik is, wordt
aanbevolen deze slechts voor één patiënt te gebruiken en uitsluitend voor de in deze handleiding of door uw arts aan
-
gegeven doeleinden.
Bij afvalverwijdering van verpakking en product dient u zich strikt te houden aan de wettelijke voorschriften van uw
gemeente.
BEWAARADVIES EN WASINSTRUCTIES
Als het product niet in gebruik is, bewaar het dan in de originele verpakking, bij kamertemperatuur. Sluit eventuele
klittenbandsluitingen, door de delen tegen elkaar te plakken. Regelmatig met de hand wassen in een sopje van warm
water (max. 30°C) en neutrale zeep. Om het product te drogen, een droge handdoek gebruiken om het vocht zoveel
mogelijk op te nemen. Verder laten drogen bij kamertemperatuur. Niet uitrekken, niet strijken en niet blootstellen aan
directe warmtebronnen zoals kachels, haardrogers, direct zonlicht, enz. Tijdens gebruik en bij het schoonmaken geen
schurende, bijtende of alcoholhoudende stoffen of oplosmiddelen gebruiken. Als de orthese niet goed uitgespoeld is,
kunnen zeepresten de huid irriteren en het product aantasten.
t o y m U