background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

LTG-275

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: LTG-275

Lumbitron

®

 

Elite

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN · FITTING INSTRUCTIONS · INSTRUCTIONS POUR LA POSE 

 ANLEGEN DER ORTHESE · INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO

ISTRUZIONI PER L´USO · DOPASOWANIE · INSTRUCTIES BIJ HET AANBRENGEN

INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ŞI REGLARE 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ · TILPASNINGSANVISNING

1

1

3

3

2

2

COLOCACIÓN FAJA · BELT PLACEMENT · MISE EN PLACE DE LA CEINTURE 

ANLEGEN DER BANDAGE · COLOCAÇÃO DA FAIXA · CINTURA DI COLLOCAMENTO 

UMIESZCZENIE TAŚMY · BELT PLAATSING · CENTURA DE PLASARE 

КАК НАДЕТЬ БАНДАЖ · PLACERING AF BÆLTET

COLOCACIÓN DE LA BANDA · BELT PLACEMENT · MISE EN PLACE DE LA BANDE 

ANLEGEN DES STREIFENS · A COLOCAÇÃO DA BANDA · IL POSIZIONAMENTO DELLA BAND · UMIESZCZENIE ZES-

POŁU · PLAATSING VAN DE BAND · PLASARE A BENZII · КАК РАЗМЕСТИТЬ ПОЛОСУ · PLACERING AF BÅNDET

Содержание Lumbitron Elite

Страница 1: ...o o un profesional sanitario legalmente capacitado para ello y debe asegurarse que el usuario final o la persona responsable de la colocaci n del producto entiende correctamente su funcionamiento y su...

Страница 2: ...gally certified to do so who must make sure the end user or person responsible for fitting the product properly understands how it works and should be used When fitting the product you must adhere to...

Страница 3: ...ise en place du produit comprend correctement son fonctionnement et son utilisation Pour mettre en place le produit veuillez suivre les instructions suivantes Mise en place de la ceinture Placer l ort...

Страница 4: ...ortliche Person die Funktion und den Ver wendungszweck in vollem Umfang verstanden hat F r die Positionierung sind die folgenden Aspekte zu beachten Anlegen der Bandage Die Orthese so um den K rper le...

Страница 5: ...um ortoprot sico ou um profissional de sa de legalmente habilitado devendo assegurar se que o utilizador final ou a pessoa respons vel pela coloca o do produto entende corretamente o seu funcionamento...

Страница 6: ...cnico orto pedico o un professionista sanitario legalmente qualificato per farlo e sar necessario assicurarsi che l utente finale o la persona responsabile della collocazione del prodotto ne comprenda...

Страница 7: ...y stosowne uprawnienia w tym zakresie Nale y upewni si e u ytkownik ko cowy lub osoba odpowiedzialna za umieszczenie wyrobu posiada odpowiedni wiedz na temat jego obs ugi i u ytkowania Podczas zak ada...

Страница 8: ...orden aangepast moet dit gebeuren door een orthopedisch technicus of een legaal gekwalificeerde zorgverlener Verder dient de eindgebruiker of de persoon die verantwoordelijk is voor het plaatsen van h...

Страница 9: ...ie f cut de un tehnician ortoped sau de un cadru medical cu cuno tin ele necesare i trebuie s se asigure c utilizatorul final sau persoana responsabil pentru aplicarea produsului n elege corect func i...

Страница 10: ...5 87 00 Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com LTG 275 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v...

Страница 11: ...det udf res af en ortop dtekniker eller sundhedspersonale der er uddannet til at g re dette og det skal sikres at slutbrugeren eller den ansvarlige for anbringelse af produktet har en korrekt forst el...

Страница 12: ...INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA POSE ANLEGEN DER ORTHESE INSTRU ES PARA COLOCA O ISTRUZIONI PER L USO DOPASOWANIE INSTRUCTIES BIJ HET AANBRENGEN INSTRUC IUNI DE APLICARE I REGLARE TILPASNINGSANVISN...

Отзывы: