background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

HV-34

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: HV-34

Hallux Valgus

INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO

PORTUGUÊS

PT

 A data de fabrico está indicada dentro do número de lote, que aparece na etiqueta da embalagem 

como 

x

, da seguinte maneira: o segundo e terceiro algarismos representam o ano de fabrico e o 

quarto e o quinto algarismos representam o mês.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO, CONSERVAÇÃO E GARANTIA 

Estimado cliente,

Muito obrigado pela sua confiança num produto Orliman. Por favor, leia as instruções atentamente. Guarde es-

tas instruções e a embalagem para referência futura. Em caso de dúvidas, contacte o seu médico, ortoprotésico 

ou o nosso departamento de apoio ao cliente.

A ORLIMAN S.L.U. garante todos os seus produtos, sempre que estes não tenham sido manipulados nem altera-

dos na sua configuração original, com exceção da sua utilização prescrita nesta folha de instruções.

No caso dos produtos serem utilizados em conjunto com outros produtos, peças de reposição ou sistemas, 

verifique se são compatíveis e se possuem a marca Orliman

®

. A garantia não será válida em caso de má utiliza-

ção, deficiências ou roturas de qualquer tipo. Aplicam-se os regulamentos legais do país no qual o produto foi 

adquirido. Caso presuma uma reclamação de garantia, dirija-se diretamente à pessoa junto da qual adquiriu o 

produto. Em caso de incidentes graves relacionados com o produto, comunique à Orliman S.L.U. e à autoridade 

competente no seu País.

A Orliman agradece a sua preferência e deseja-lhe uma rápida recuperação.
NORMATIVA

 

d

Este artigo é um dispositivo médico classe I. Foi efetuada uma Análise de Riscos (UNE EN ISO 14971) 

minimizando todos os riscos existentes. Realizaram-se os ensaios conforme a norma europeia UNE-EN ISO 

22523 de Próteses e ortóteses. 
INDICAÇÕES

 

Correção postural do Hallux-Valgus.

 

Manutenção pós-cirúrgica da correção.

 

Prevenção do desenvolvimento da deformidade.

INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO

Para obter o maior grau de eficácia terapêutica nas diferentes patologias e prolongar a vida útil do produto, é 

fundamental escolher corretamente o tamanho mais adequado a cada paciente ou utilizador. Uma compressão 

excessiva pode causar intolerância, pelo que recomendamos que regule a compressão até obter um grau firme, 

mas cómodo.

No caso de o produto necessitar de adaptação, esta terá de ser feita por um ortoprotésico ou um profissional de 

saúde legalmente habilitado, devendo assegurar-se que o utilizador final ou a pessoa responsável pela coloca-

ção do produto entende corretamente o seu funcionamento e a sua utilização.
Para a sua colocação, devem ser observados os seguintes aspetos:

1-Envolva a zona média do pé (na zona dos arcos longitudinais) com a banda elástica (A). Depois pode esticá-la 

e prendê-la com o velcro (B).

2-Coloque a correia elástica entre o primeiro e o segundo dedo (C), direcionando a zona coberta com gel para 

o primeiro dedo. Estique a correia, movendo o dedo para dentro e corrigindo a deformidade consoante a 

tolerância. Cruze as duas bandas da correia, prendendo primeiro a parte superior e depois a inferior e con-

trolando o movimento pretendido do dedo (D). Este movimento pode ser combinado para dentro e para 

cima ou para baixo, de acordo com a condição do doente. Utilize o velcro para prender as extremidades das 

bandas e modificar facilmente e em qualquer momento o movimento e a posição do dedo, de acordo com a 

vontade do doente (E).

 

p

PRECAUÇÕES

Antes de cada utilização, verifique se o produto tem todos os seus componentes, segundo o processo de 

colocação. Reveja periodicamente o seu estado. Em caso de deficiência ou anomalia, comunique o facto 

imediatamente ao estabelecimento onde adquiriu o produto.
O material de construção é inflamável. Não exponha o produto a situações que possam originar ignição. Se 

isso suceder, desprenda-se rapidamente do produto e utilize os meios adequados para apagar o fogo.
No caso de pequenos incómodos causados pela transpiração, recomendamos o uso de uma compressa de 

algodão para separar a pele do contacto com o tecido. No caso de incómodos devido a fricção, irritações 

ou inchaço, retire o produto e consulte o seu médico ou ortoprotésico. O produto deve ser utilizado apenas 

em peles intactas. Contraindicado em cicatrizes abertas com inchaço, vermelhidão e acumulação de calor.
Os produtos marcados com o símbolo 

l

 contêm látex de borracha natural e podem provocar reações alér-

gicas em pessoas sensíveis ao látex.
Os produtos marcados com o símbolo 

o

 contêm componentes ferromagnéticos, pelo que devem ser to-

madas precauções extremas em caso de Ressonância Magnética ou radiações associadas a procedimentos 

diagnósticos ou terapêuticos.

RECOMENDAÇÕES E ADVERTÊNCIAS

O uso destes produtos está condicionado às indicações. Apesar de a ortótese não se destinar a uma única 

utilização, recomenda-se que seja usada apenas por um único doente e apenas para os fins indicados nestas 

instruções ou pelo seu médico.

Para eliminação da embalagem e do produto, cumpra rigorosamente as normas legais locais.
RECOMENDAÇÕES DE CONSERVAÇÃO E LAVAGEM

Quando não estiver a usar o produto, guarde-o na embalagem original, em lugar seco, à temperatura ambiente. 

Fixe os velcros entre si (caso a ortótese os tenha), lave periodicamente à mão com água morna (máx. 30 ºC) 

e sabonete neutro. Para secar o produto, utilize uma toalha seca para absorver a máxima humidade e deixe-o 

secar à temperatura ambiente. Não estenda o produto nem o engome e não o exponha a fontes de calor diretas, 

como aquecedores, máquinas de secar, exposição direta ao sol, etc. Durante a sua utilização ou limpeza, não 

utilize substâncias abrasivas, corrosivas, álcoois, pomadas ou líquidos dissolventes. Se a ortótese não for bem 

escorrida, os resíduos de detergente podem irritar a pele e deteriorar o produto. 

t o y m U

Содержание HALLUX VALGUS HV-34

Страница 1: ...caci n deben observarse los siguientes aspectos 1 Envolver la zona media del pie en la zona de los arcos longitudinales con la banda el stica A tensionarla y fijarla con el microgancho B 2 Colocar la...

Страница 2: ...1 Wrap the midfoot in the area of the longitudinal arches with the elastic band A tighten it and fasten with the Velcro B 2 Place the elastic strap between the big and second toe C making sure that th...

Страница 3: ...e la bande lastique A tendez la et fixez la l aide du micro crochet B 2 Placez la sangle lastique entre le premier et le deuxi me doigt C en dirigeant la zone recouverte de gel pour le premier doigt T...

Страница 4: ...A und spannen und befestigen Sie es mit dem Mikrohaken B 2 Bringen Sie den elastischen Gurt zwischen dem ersten und zweiten Zeh C an und richten Sie den mit Gel be deckten Bereich auf den ersten Zeh...

Страница 5: ...a a zona m dia do p na zona dos arcos longitudinais com a banda el stica A Depois pode estic la e prend la com o velcro B 2 Coloque a correia el stica entre o primeiro e o segundo dedo C direcionando...

Страница 6: ...locazione necessario adottare le seguenti accortezze 1 Avvolgere la zona centrale del piede nella zona degli archi longitudinali con la banda elastica A tirarla e fissarla con la chiusura a microganci...

Страница 7: ...rzymocowa za pomoc zapi cia micro velcro B 2 Umie ci elastyczny pasek mi dzy paluchem a palcem d ugim C przy czym jego pokrycie elowe powinno znajdowa si na wysoko ci tego pierwszego Napr y pasek odci...

Страница 8: ...den genomen 1 Omwikkel de middenvoet de zone van de lengtebogen met de elastisch band A span de band aan en zet de band vast het met klittenband B 2 Plaats de elastische band tussen de eerste en tweed...

Страница 9: ...acestuia Pentru aplicarea produsului trebuie s se in seama de urm toarele aspecte 1 nf ura i zona central a labei piciorului n zona arcurilor longitudinale cu banda elastic A ntinde i o i fixa i o cu...

Страница 10: ...7 00 Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com HV 34 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Re...

Страница 11: ...anbringelsen skal der tages hensyn til f lgende 1 Omslut midterfoden dvs omr det med den langsg ende fodbue med elastikbandagen A stram den til og fastg r den med velcroen B 2 Anbring elastikremmen m...

Страница 12: ...man com Export mail export orliman com www orliman com HV 34 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref HV 34 Hallux Valgus INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FIT...

Отзывы: