Orliman Gonartec Plus Скачать руководство пользователя страница 9

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

OCR300

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: OCR300

Gonartec

®

 

Plus

INSTRUCŢIUNI DE APLICARE

ROMÂNĂ

RO

 Data de fabricație este indicată în numărul lotului, imprimat pe eticheta ambalajului ca 

x

în felul următor: a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a patra și a cincea cifră 

reprezintă luna.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE. GARANȚIE 

Stimate client,

Vă mulțumim pentru încrederea acordată produselor Orliman. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile. Păstrați in

-

strucțiunile și ambalajul pentru a le putea consulta în viitor. Pentru orice chestiune legată de produs, vă rugăm să vă 

adresați medicului dvs., tehnicianului ortoped sau serviciului nostru de Asistență clienți.

ORLIMAN S.L.U. garantează produsele sale, cu condiția ca acestea să nu fi fost manipulate sau modificate, cu excepția 

utilizării specificate în această fișă cu instrucțiuni.

Dacă produsele sunt folosite în combinație cu alte produse, piese de schimb sau sisteme, asigurați-vă că acestea sunt 

compatibile și sunt marca Orliman

®

. Nu ne asumăm nicio răspundere în caz de daune cauzate de utilizarea incorectă 

a produsului. Sunt aplicabile prevederile legale valabile în țara în care a fost achiziționat produsul. În cazul situațiilor 

în care se impune aplicarea prevederilor referitoare la garanție, vă rugăm să vă adresați mai întâi persoanei de la care 

ați achiziționat produsul. În caz de incidente grave legate de produs, contactați societatea Orliman S.L.U. Și autoritatea 

competentă din țara dvs.

Orliman vă mulțumește că ați achiziționat un produs al său și vă dorește însănătoșire grabnică.
CADRU LEGAL

 

d

Acest articol este un dispozitiv medical din clasa I. Acesta a fost supus unei analize de riscuri (SR EN ISO 14971) în 

scopul minimizării tuturor riscurilor existente. Au fost efectuate teste conform standardului european UNE EN ISO 22523 

Proteze și orteze pentru membre. 
INDICAȚII

 

Artroză a compartimentelor femurotibiale, valgus și varus de tip artrozic, leziuni meniscale, gonartroză.

INSTRUCȚIUNI DE APLICARE

Pentru a obține cel mai bun rezultat terapeutic în diferite patologii și a prelungi durata de viață utilă a produsului, este 

fundamental să se aleagă mărimea adecvată pentru fiecare pacient sau utilizator. O compresie excesivă poate cauza 

intoleranță, motiv din care vă recomandăm un grad de compresie fermă,dar comodă.

Dacă produsul trebuie adaptat, adaptarea trebuie făcută de un tehnician ortoped sau de un cadru medical cu cunoștin

-

ţele necesare, și trebuie să se asigure că utilizatorul final sau persoana responsabilă pentru aplicarea produsului înțelege 

corect funcționarea și utilizarea acestuia.
Pentru aplicarea produsului trebuie să se țină seama de următoarele aspecte:

Reglarea flexiei şi extensiei:

Orteza este prevăzută cu un set de pene pentru flexiei și extensie. (Este echipată cu o pană 0° în extensie preinstalată.)

1-Selectați pana dorită și folosiți o șurubelniță pentru a scoate șuruburile astfel încât să puteți introduce pana selectată.

2-După poziţionarea penei, strângeţi la loc șurubul pentru a fixa capacul și pana. Repetaţi această operaţie atât pentru 

flexie, cât și pentru extensie.

Adaptarea ortezei:

1-Scoateți cataramele din punctul de fixare pe structura rigidă pentru a putea introduce orteza.

2-Cu pacientul așezat pe marginea scaunului și genunchiul flexionat la 45°, introduceți piciorul în orteză astfel încât axa 

mecanică a ortezei să coincidă cu axa anatomică. Verificați ca orteza pentru genunchi să nu fie pusă strâmb.

3-Fixați orteza introducând cataramele în orificiul corespunzător.

4-În continuare ajustați benzile pentru pulpă și gambă în ordine, de la 1 la 4.

5-Controlaţi ajustarea benzilor și invitaţi pacientul să se ridice în picioare și să meargă pentru a vă asigura că orteza este 

bine reglată și fixată. Dacă trebuie scurtate benzile, tăiați capătul în care se fixează, nu cel de tracțiune.

6-

După ajustarea lungimii benzilor se poate folosi fixarea/eliberarea rapidă a cataramei pentru a pune și a scoate orteza 

pentru genunchi.

Reglarea alinierii varus/valgus:

1-Folosind o cheie Allen de 3 mm, reglați unghiul piesei pentru pulpă față de cea a gambei, după principiul:

2-Sens orar: valgus.

3-Sens antiorar: varus.

 

p

PRECAUȚII

Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul dispune de toate componentele necesare. Controlați periodic sta

-

rea produsului. Dacă observați vreo anomalie sau deficiență, contactați imediat distribuitorul.
Materialul din care este fabricat produsul este inflamabil. Nu expuneți produsele la surse de căldură sau foc. În cazul 

în care produsul ia foc, scoateți-l imediat și folosiți mijloacele adecvate pentru a-l stinge.
În caz de neplăceri minore cauzate de transpirație, recomandăm să se folosească un articol de îmbrăcăminte de 

bumbac, care să protejeze pielea de contactul cu produsul. Dacă apar urme de frecare, iritații sau inflamații, încetați 

utilizarea produsului și consultați un medic sau un ortoped. Produsul poate fi folosit numai pe piele sănătoasă. Este 

contraindicat în caz de răni deschise și inflamate, roșeață sau acumulare de căldură.
Produsele prevăzute cu simbolul 

l

 conțin latex din cauciuc natural și pot provoca reacții alergice la persoane sen

-

sibile la latex.
Produsele prevăzute cu simbolul 

o

 conțin componente feromagnetice, motiv din care trebuie să luați măsurile adec

-

vate dacă trebuie să vi se facă o rezonanță magnetică sau să vă expuneți la radiații în cadrul unor proceduri medicale 

de diagnostic sau tratament.

RECOMANDĂRI ȘI AVERTISMENTE

Acest produs trebuie folosit conform indicațiilor. Deși orteza nu este de unică folosință, se recomandă să fie folosită de 

un singur pacient și numai în scopurile indicate în aceste instrucțiuni sau de către medic.

Eliminarea ambalajului trebuie realizată conform legislației aplicabile din zona dumneavoastră.
RECOMANDĂRI DE ÎNTREŢINERE ȘI CURĂȚARE

Când nu folosiți produsul, acesta trebuie păstrat în ambalajul original, într-un loc uscat, la temperatură ambientală. 

Dacă orteza este prevăzută cu arici, închideți-i și spălați-o periodic cu mâna și cu apă călduță (max. 30ºC) și detergent 

neutru. Uscați bine produsul cu un prosop uscat și lăsați-l să se usuce complet la temperatură ambientală. Nu întindeți 

și nu călcați produsul și nu-l expuneți la surse de căldură directe, ca de exemplu sobe, uscătoare, raze solare directe etc. 

În timpul utilizării sau curățării produsului nu utilizați substanțe abrazive, corozive, alcool, creme sau dizolvanți. Dacă 

orteza nu este bine limpezită, resturile de detergent pot irita pielea și deteriora produsul. 

t o y m U

Содержание Gonartec Plus

Страница 1: ...i n en ambas tanto en el sentido de flexi n como de extensi n B Adaptaci n de la ortesis 1 Retire las hebillas de su punto de fijaci n en la estructura r gida permitiendo introducir la ortesis c modam...

Страница 2: ...s to adjust both the flexion and extension directions B Fitting the brace 1 Remove the buckles from their fixing point on the rigid structure to allow the brace to be fitted comfortably 2 With the pat...

Страница 3: ...velles cales en fonction de l angle indiqu sur la prescription Fixer la protection l aide des vis B figures 3 8 1 Desserrer et ouvrir les sangles de la genouill re figure 3 2 Enfiler la genouill re ge...

Страница 4: ...sse aus ihrem Befestigungspunkt in der starren Struktur sodass Sie bequem die Orthese anlegen k nnen 2 Mit dem Patienten auf der Kante eines Stuhls sitzend und das Knie um 45 gebeugt legen Sie die Ort...

Страница 5: ...Retire as fivelas do ponto de fixa o na estrutura r gida para poder introduzir a ort tese com conforto 2 Com o doente sentado na borda da cadeira e com o joelho em flex o de 45 introduza a ort tese n...

Страница 6: ...Ripetere questa procedura sia per la flessione che per l estensione B Adattamento dell ortesi 1 Rimuovere le fibbie dal loro punto di fissaggio sulla struttura rigida in modo da inserire comodamente...

Страница 7: ...i jej wygodne za o enie 2 Po zaj ciu przez pacjenta pozycji siedz cej na brzegu krzes a z nog zgi t w stawie kolanowym pod k tem 45 za o y ortez na wysoko ci kolana staraj c si przy tym aby jej o pokr...

Страница 8: ...an de flexie als van de extensie B De brace aanpassen 1 Verwijder de sluitingen van het bevestigingspunt van de stijve constructie om de brace comfortabel te plaatsen 2 Laat de pati nt op de rand van...

Страница 9: ...area penei str nge i la loc urubul pentru a fixa capacul i pana Repeta i aceast opera ie at t pentru flexie c t i pentru extensie B Adaptarea ortezei 1 Scoate i cataramele din punctul de fixare pe str...

Страница 10: ...taci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com OCR300 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref OCR300 Gona...

Страница 11: ...sider for at justere b de b je og str kke graden B Tilpasning af ortosen 1 L sn sp nderne fra deres fastg relsespunkt p den faste del af ortosen s ortosen kan l gges p benet 2 S t patienten p yderkant...

Страница 12: ...port mail export orliman com www orliman com OCR300 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref OCR300 Gonartec Plus INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INS...

Отзывы: