Orliman Gonartec Plus Скачать руководство пользователя страница 6

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

OCR300

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: OCR300

Gonartec

®

 

Plus

ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA CONSERVAZIONE

ITALIANO

IT

 La data di fabbricazione è inclusa nel numero di lotto che compare sull’etichetta del recipiente 

come 

x

, nella seguente modalità: la seconda e la terza cifra rappresentano l’anno di fabbricazione, 

la quarta e la quinta cifra indicano il mese.

ISTRUZIONI PER USO, CONSERVAZIONE E GARANZIA

Caro cliente,

Ti ringraziamo per la fiducia che hai riposto in un prodotto Orliman. Ti preghiamo di leggere attentamente le presenti 

istruzioni. Conserva queste istruzioni e la confezione per consultazioni future. In caso di dubbio, si prega di rivolgersi al 

proprio medico, alla propria ortopedia specializzata o al nostro dipartimento di Attenzione al Cliente.

ORLIMAN S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, sempre premesso che non vengano manipolati, né alterati rispetto alla 

loro configurazione originale, a eccezione dell'uso prescritto nel presente foglietto illustrativo.

Nel caso in cui i prodotti vengano utilizzati in combinazione con altri prodotti, ricambi o sistemi, è necessario accertarsi 

che siano compatibili e di marca Orliman

®

. La garanzia non copre i prodotti che presentano carenze o rotture di qualsiasi 

tipo in seguito all'uso scorretto. Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato. 

Nel caso in cui si ritenga di aver titolo per usufruire della garanzia, rivolgersi in primo luogo al rivenditore presso cui si è 

acquistato il prodotto. Nel caso in cui avvengano gravi incidenti connessi con l'uso del prodotto, si prega di comunicarlo 

a Orliman S.L.U. e alle autorità competenti del proprio Stato.

Orliman ti ringrazia per la tua scelta e ti augura pronta guarigione. 
NORMATIVA

 

d

Il presente articolo è un dispositivo sanitario di classe I. È stata realizzata un'analisi dei rischi (UNI CEI EN ISO 

14971) allo scopo di minimizzare tutti i pericoli esistenti. Sono stati realizzati dei test conformemente alla norma eu

-

ropea UNI EN ISO 22523 che specifica i requisiti ed i metodi di prova relativi alle protesi d'arto esterne e ortesi esterne. 
INDICAZIONI

 

Artrosi dei compartimenti femoro-tibiali, valgi o vari artrosici, lesioni meniscali, gonartrosi.

ISTRUZIONI PER LA COLLOCAZIONE

Per ottenere il maggior livello di efficacia terapeutica nelle varie patologie e prolungare la vita utile del prodotto, è fon

-

damentale la scelta della taglia più idonea a ciascun paziente o utilizzatore. Una compressione eccessiva può provocare 

intolleranza, per cui si consiglia di regolare la compressione fino a un grado di sostegno sicuro, ma che risulti comodo.

Nel caso in cui il prodotto abbia bisogno di adattamento, la collocazione va realizzata a cura di un tecnico ortopedico, o 

un professionista sanitario legalmente qualificato per farlo e sarà necessario assicurarsi che l'utente finale, o la persona 

responsabile della collocazione del prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento e l'uso.
Per la collocazione è necessario adottare le seguenti accortezze:

Regolazione della flesso-estensione:

L’ortesi è dotata di un set di cunei per la flessione e l’estensione. (È dotata di un cuneo con estensione preinstallata a 0°).

1-Selezionare il cuneo desiderato e rimuovere con un cacciavite le viti per consentire l’inserimento del cuneo selezionato.

2-Una volta inserito il cuneo, avvitare di nuovo la vite, fissando sia il coperchio che il cuneo. Ripetere questa procedura 

sia per la flessione che per l’estensione.

Adattamento dell’ortesi:

1-Rimuovere le fibbie dal loro punto di fissaggio sulla struttura rigida, in modo da inserire comodamente l’ortesi.

2-Con il paziente seduto sul bordo della sedia e il ginocchio in flessione a 45°, inserire l’ortesi nel ginocchio cercando 

di far combaciare l’asse meccanico della ginocchiera con l’asse anatomico. Verificare che la ginocchiera non rimanga 

ruotata rispetto alla gamba.

3-Fissare l’ortesi inserendo le fibbie nella rispettiva fessura.

4-Quindi, regolare le cinghie della coscia e del polpaccio seguendo l’ordine di numerazione dall’1 al 4. 

5-Ricontrollare la regolazione delle cinghie e invitare il paziente ad alzarsi e a camminare, assicurandosi che sia la re

-

golazione che il fissaggio siano corretti. Se è necessario accorciare la lunghezza delle cinghie di regolazione, bisogna 

farlo accorciando l’estremità di fissaggio e mai quella di trazione.

6-

Una volta regolata la lunghezza delle cinghie, si può usare solo il fissaggio/sgancio rapido della fibbia per collocare e 

rimuovere la ginocchiera.

Regolazione dell’allineamento varo/valgo:

1-Con una chiave a brugola da 3 mm regolare l’angolo della parte della coscia rispetto a quella del polpaccio, seguendo 

il principio:

2-Senso orario: valgo.

3-Senso antiorario: varo.

 

p

PRECAUZIONI

Prima di ciascun utilizzo, verificare che il prodotto disponga di tutti i componenti, come previsto dalla procedura di 

collocazione. Verificarne periodicamente le condizioni. Nel caso in cui si notino carenze o anomalie, comunicarlo 

immediatamente al negozio di distribuzione.
Il materiale costruttivo è infiammabile. Non esporre i prodotti a situazioni che potrebbero provocarne la combustione. 

Qualora ciò avvenisse, rimuovere immediatamente il dispositivo e utilizzare gli idonei mezzi di estinzione.
In caso di lievi disturbi provocati dal sudore, si raccomanda di utilizzare del tessuto in cotone che eviti il contatto tra 

la pelle e il tessuto. Qualora si verificassero disturbi quali escoriazioni, irritazioni o gonfiori, togliere il prodotto e 

rivolgersi al medico o al tecnico ortopedico. Il prodotto va utilizzato esclusivamente sulla cute in perfette condizioni. 

L'uso è controindicato su cicatrici aperte con gonfiori, arrossamenti e accumulo di calore.
I prodotti contrassegnati con il simbolo 

l

 contengono lattice di gomma naturale e possono provocare reazioni aller

-

giche nelle persone sensibili al lattice.
I prodotti contrassegnati con il simbolo 

o

 contengono componenti ferromagnetici per cui è necessario adottare le 

massime precauzioni nel caso in cui sia necessario eseguire risonanze magnetiche, o nell'esposizione a raggi durante 

procedimenti di diagnosi o terapeutici.

RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE

L'uso di questi prodotti è soggetto a prescrizioni. Sebbene l'ortesi non sia monouso, si raccomanda di utilizzarla per un 

unico paziente e solo per gli scopi indicati nelle presenti istruzioni, o dal medico curante.

Per lo smaltimento dell'imballaggio e del prodotto si prega di rispettare scrupolosamente le norme legali della propria 

comunità.
RACCOMANDAZIONI DI CONSERVAZIONE E LAVAGGIO

Quando il prodotto non viene utilizzato, va conservato nell'imballaggio originale, in luogo asciutto, a temperatura am

-

bientale. Attaccare tra loro le fascette di velcro (qualora l'ortesi ne fosse provvista); lavare periodicamente a mano con 

acqua tiepida (max. 30ºC) e sapone neutro. Per asciugare il prodotto, utilizzare un asciugamano asciutto per assorbire il 

più possibile l'umidità e lasciar asciugare a temperatura ambiente. Non stendere, né stirare, né esporre il prodotto a fonti 

di calore dirette quali stufe, asciugatrici, esposizione diretta al sole, ecc. Durante l'uso, o durante la pulizia, non utilizzare 

sostanze abrasive, corrosive, alcol, pomate o liquidi solventi. Se l'ortesi non è ben risciacquata, i residui di detersivo 

potrebbero irritare la pelle e deteriorare il prodotto. 

t o y m U

Содержание Gonartec Plus

Страница 1: ...i n en ambas tanto en el sentido de flexi n como de extensi n B Adaptaci n de la ortesis 1 Retire las hebillas de su punto de fijaci n en la estructura r gida permitiendo introducir la ortesis c modam...

Страница 2: ...s to adjust both the flexion and extension directions B Fitting the brace 1 Remove the buckles from their fixing point on the rigid structure to allow the brace to be fitted comfortably 2 With the pat...

Страница 3: ...velles cales en fonction de l angle indiqu sur la prescription Fixer la protection l aide des vis B figures 3 8 1 Desserrer et ouvrir les sangles de la genouill re figure 3 2 Enfiler la genouill re ge...

Страница 4: ...sse aus ihrem Befestigungspunkt in der starren Struktur sodass Sie bequem die Orthese anlegen k nnen 2 Mit dem Patienten auf der Kante eines Stuhls sitzend und das Knie um 45 gebeugt legen Sie die Ort...

Страница 5: ...Retire as fivelas do ponto de fixa o na estrutura r gida para poder introduzir a ort tese com conforto 2 Com o doente sentado na borda da cadeira e com o joelho em flex o de 45 introduza a ort tese n...

Страница 6: ...Ripetere questa procedura sia per la flessione che per l estensione B Adattamento dell ortesi 1 Rimuovere le fibbie dal loro punto di fissaggio sulla struttura rigida in modo da inserire comodamente...

Страница 7: ...i jej wygodne za o enie 2 Po zaj ciu przez pacjenta pozycji siedz cej na brzegu krzes a z nog zgi t w stawie kolanowym pod k tem 45 za o y ortez na wysoko ci kolana staraj c si przy tym aby jej o pokr...

Страница 8: ...an de flexie als van de extensie B De brace aanpassen 1 Verwijder de sluitingen van het bevestigingspunt van de stijve constructie om de brace comfortabel te plaatsen 2 Laat de pati nt op de rand van...

Страница 9: ...area penei str nge i la loc urubul pentru a fixa capacul i pana Repeta i aceast opera ie at t pentru flexie c t i pentru extensie B Adaptarea ortezei 1 Scoate i cataramele din punctul de fixare pe str...

Страница 10: ...taci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com OCR300 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref OCR300 Gona...

Страница 11: ...sider for at justere b de b je og str kke graden B Tilpasning af ortosen 1 L sn sp nderne fra deres fastg relsespunkt p den faste del af ortosen s ortosen kan l gges p benet 2 S t patienten p yderkant...

Страница 12: ...port mail export orliman com www orliman com OCR300 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref OCR300 Gonartec Plus INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INS...

Отзывы: