Orliman EPITEC EP-20A Скачать руководство пользователя страница 2

REF.: EP-20A | EP-20B | EPITEC®

English

INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION 

Dear customer,

Thank you for your trust in this Orliman product. You have acquired a quality product with a high 

medicinal value. Please, read the instructions carefully. If you have any doubt, get in contact with 

your doctor, your orthopaedist specialist or our customer service department. Orliman appreci-

ates your choice and wishes you a speedy recovery.

REGULATION

These products satisfy the European Medical Device Directive 93/42/CEE (RD. 1591/2009). A Risk 

Analysis has been carried out (UNE EN ISO 14971) minimising all the existing risks. The trials have 

been carried out in accordance with the European regulation UNE-EN ISO 22523 of Prosthesis and 

Orthesis.

SUITABLE FOR

Prevention of sporting injuries, epicondylitis.

FITTING INSTRUCTIONS

THE PRODUCT SHOULD BE ADJUSTED BY YOUR ORTHOPAEDIC TECHNICIAN OR IN ACCORDANCE 

WITH DOCTOR’S ORDERS.

In order to obtain a greater degree of therapeutic effectiveness in the different pathologies and to 

prolong the life and utility of the product, it is fundamental that the correct size adequate for each 

patient or user is chosen (enclosed in the packet is a diagram with all the sizes and the equivalent 

in centimetres). An excess compression can produce intolerance, therefore we recommend that 

the compression be regulated to an optimum degree.

To fit observe the following aspects:

Ref.: EP-21V / EP-21G. 

The Epitec tennis elbow brace must be placed around the proximal part of the forearm, in prona-

tion and with the muscles relaxed, 3 cm below the epicondyle to allow complete bending of the 

elbow to 90º.

The pad must coincide with the tendinous insertion so that exerts pressure with the thermoplastic 

piece.

Adjust the velcro straps to achieve the desired traction according to the compression guide. Do not 

exceed the maximum limit (shown in red),

Note: pressure must be exerted on the epincondyle and contact must be made with the orthosis 

to avoid slipping.
Ref.: EP-20A.

The cuff should be placed around the proximal forearm in pronation and the muscles relaxed about 

3 cm below the epicondyle, allowing full flexion of the elbow to 90 degrees.

Placement of the pad:

Note that the pad is bilateral (left / right).

Between the cuff and the pad is a piece that releasing microgancho union allows us to position the 

pad in position and place required. In the bracelet and the lines are indicated for placement of the 

pad, as for left or right.

Finally adjust the Velcro closures exerting traction compression desired.

Note: the pressure must be made to the epicondyle and get a contact brace, this will prevent it 

from slipping from its location.

PRECAUTIONS

The constructive material is inflammable.

Do not expose these products to situations where they could ignite. If this were the case remove 

them quickly and use the necessary measures to put it out. The material used is hypoallergenic, 

however we cannot guarantee 100% that in some determined cases it will not produce allergies, if 

this occurs, remove the product and see the doctor that prescribed it. 

In case of minor irritations due to sweat, we recommend the use of a cotton sock, to separate the 

skin from contact with the material. For small inconvenience caused by sweat, we recommend us-

ing an interface to separate the skin from contact with the tissue. If rash, irritation or swelling to 

remove the product and consult a doctor or prosthetist. Contraindicated in open scars with swell-

ing, redness and accumulation heat.

RECOMMENDATION- WARNINGS

These products are to be used only by those which have been medically prescribed to do so. Per-

sons unconnected to such prescriptions should not use them. When the product is not being used, 

store in its original packaging. In order to dispose of the packaging and the product, strictly com-

ply with the legal norms of your community.

The use of the orthesis is conditioned to the recommendations of the prescribing doctor, therefore 

it must not be used for any other means than those prescribed.

For the validity of the guarantee, the issuing establishment should comply with this sheet of in-

structions.

MANUFACTURE - CHARACTERISTICS

The material features used in production have been tested and approved and meet all the Euro-

pean quality requirements.

All the products are produced with high quality materials and offer an unbeatable comfort and 

quality of use. All products offer restraint, stability and compression for the optimum treatment of 

the pathologies for which they have been designed.

RECOMMENDATIONS FOR PRESERVATION AND CLEANING

Stick the velcros to each other (if the orthesis has any), wash periodically by hand with a damp 

cloth and a neutral soap. 

To dry the orthesis, use a dry towel to absorb most of the dampness and leave to dry at room tem-

perature. Do not hang up or iron and do not expose to direct heat sources such as stoves, heaters, 

radiators, direct sun light etc. During use or during washing do not use alcohols, ointments or 

dissolvent liquids. If the orthesis is not properly dried any detergent residues could irritate the 

skin and deteriorate the product.

GUARANTEES

ORLIMAN, S.L.U. Guarantees all its products, as long as these have not been manipulated or al-

tered from their original state. Does not guarantee those products in which as a result of misuse, 

deficiencies or breakage of any kind, its original state has been altered. If you observe any defi-

ciency or anomaly, communicate this immediately to the establishment from which it was obtained 

in order for it to be changed.

ORLIMAN, S.L.U. Appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.

Содержание EPITEC EP-20A

Страница 1: ...ntacto con la ortesis ello evitara que se deslice de su emplazamiento PRECAUCIONES El material constructivo es inflamable No exponga los productos a situaciones que pudieran producir su ignici n Si as...

Страница 2: ...ammable Do not expose these products to situations where they could ignite If this were the case remove them quickly and use the necessary measures to put it out The material used is hypoallergenic ho...

Страница 3: ...nt l enflammer Si tel tait le cas dessaisis sez vous en rapidement et utilisez les moyens ad quats pour l teindre Le mat riau employ est hypoallerg nique Cependant nous ne pouvons pas garantir 100 qu...

Страница 4: ...sie entz ndet werden k nnen Sollte dies geschehen die Produkte schnellstens ablegen und mit geeigneten Mitteln l schen Das verwen dete Material ist zwar hypoallergen allerdings k nnen Allergien in bes...

Страница 5: ...lam vel N o exponha os produtos a situa es que possam produzir a igni o Caso assim seja desfa a se imediatamente dos mesmos e utilize os meios adequados para apagar o fogo O material utilizado hipoale...

Страница 6: ...a posizione PRECAUZIONI Il materiale impiegato infiammabile Non esporre il prodotto a condizioni che ne potrebbero provocare la combustione In tal caso rimuoverlo al pi presto ed usare i mezzi adatti...

Страница 7: ...atwopalny Nie poddawa produkt w sytuacjom w kt rych mog yby ulec podpaleniu W takim wypadku nale y natychmiast zdj produkt i u y odpowiednich rodk w w celu jego ugaszenia Zastosowane materia y s hipo...

Страница 8: ...omen wegglijdenvanzijnlocatie VOORZORGSMAATREGELEN Het fabricagemateriaal is ontvlambaar Steldeproductennietblootaansituatiesdietothunontbrandingkunnenleiden Alsditgebeurt trekzedan snel uit en gebrui...

Страница 9: ...regla nchidere Velcro exercitarea de compresie de trac iune dorit Not presiunea trebuie s se fac la epicondilul i a ob ine o persoan de contact bretele aceas ta va mpiedica alunecarea din loca ia sa...

Страница 10: ...REF EP 20A EP 20B EPITEC Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 Ref EP 21V EP 21G Epitec 3 90 Ref EP 20A 3 900 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Страница 11: ...produktet for situationer hvor det kan ant ndes Hvis dette alligevel skulle ske skal De hurtigt tage produktet af og slukke ilden med en passende ildslukker Selvom materialet er hype rallergisk kan v...

Страница 12: ...ndtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA Underskrift og stempel es Para la validez de la garant a es necesario cumplimentar estos datos eN To validate the wa...

Отзывы: