background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

BE-170

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2021-09 | v.02

Ref.: BE-170

marca

®

ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA CONSERVAZIONE

ITALIANO

IT

 La data di fabbricazione è inclusa nel numero di lotto che compare sull’etichetta del recipiente 

come 

x

, nella seguente modalità: la seconda e la terza cifra rappresentano l’anno di fabbricazione, 

la quarta e la quinta cifra indicano il mese.

ISTRUZIONI PER USO, CONSERVAZIONE E GARANZIA

Caro cliente,

Ti ringraziamo per la fiducia che hai riposto in un prodotto Orliman. Ti preghiamo di leggere attentamente le presenti 

istruzioni. Conserva queste istruzioni e la confezione per consultazioni future. In caso di dubbio, si prega di rivolgersi al 

proprio medico, alla propria ortopedia specializzata o al nostro dipartimento di Attenzione al Cliente.

ORLIMAN S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, sempre premesso che non vengano manipolati, né alterati rispetto alla 

loro configurazione originale, a eccezione dell'uso prescritto nel presente foglietto illustrativo.

Nel caso in cui i prodotti vengano utilizzati in combinazione con altri prodotti, ricambi o sistemi, è necessario accertarsi 

che siano compatibili e di marca Orliman

®

. La garanzia non copre i prodotti che presentano carenze o rotture di qualsiasi 

tipo in seguito all'uso scorretto. Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato. 

Nel caso in cui si ritenga di aver titolo per usufruire della garanzia, rivolgersi in primo luogo al rivenditore presso cui si è 

acquistato il prodotto. Nel caso in cui avvengano gravi incidenti connessi con l'uso del prodotto, si prega di comunicarlo 

a Orliman S.L.U. e alle autorità competenti del proprio Stato.

Orliman ti ringrazia per la tua scelta e ti augura pronta guarigione. 
NORMATIVA

 

d

Il presente articolo è un dispositivo sanitario di classe I. È stata realizzata un'analisi dei rischi (UNI CEI EN ISO 

14971) allo scopo di minimizzare tutti i pericoli esistenti. Sono stati realizzati dei test conformemente alla norma eu

-

ropea UNI EN ISO 22523 che specifica i requisiti ed i metodi di prova relativi alle protesi d'arto esterne e ortesi esterne. 
INDICAZIONI

A seconda del prodotto:

A- Fasce sacro-lombari:

Lombaggine,  lombosciatalgia,  processi  degenerativi,  debilità  e  atonia  muscolare,  ernie  discali,  trattamenti  pre  e 

post-chirurgici. Nel caso di addomi prominenti è indicato il modello di fascia per addome pendulo.

Fasce dorso-lombari: 

Dorsalgie, processi degenerativi, cifolordosi, trattamenti dorsali, osteoporosi, schiacciamenti vertebrali, trattamenti 

pre- e post-chirurgici. Nel caso di addomi prominenti è indicato il modello per addome pendulo.

ISTRUZIONI PER LA COLLOCAZIONE

Per ottenere il maggior livello di efficacia terapeutica nelle varie patologie e prolungare la vita utile del prodotto, è fon

-

damentale la scelta della taglia più idonea a ciascun paziente o utilizzatore. Una compressione eccessiva può provocare 

intolleranza, per cui si consiglia di regolare la compressione fino a un grado di sostegno sicuro, ma che risulti comodo.

Nel caso in cui il prodotto abbia bisogno di adattamento, la collocazione va realizzata a cura di un tecnico ortopedico, o 

un professionista sanitario legalmente qualificato per farlo e sarà necessario assicurarsi che l'utente finale, o la persona 

responsabile della collocazione del prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento e l'uso.
Per la collocazione è necessario adottare le seguenti accortezze:

Fasce sacro-lombari:

Collocare l’ortesi attorno al corpo in modo che le stecche rimangano al centro del dorso e 3 cm sopra la piega del 

gluteo, quindi procedere alla chiusura e alla regolazione.

Chiusure in velcro: Regolare le chiusure in velcro in modo da ottenere la compressione desiderata.

Fasce  elastiche  o  incrociate:  Regolare  le  fasce  elastiche  o  incrociate  posteriori  attaccandole  sulla  parte  anteriore 

mediante le chiusure in velcro anteriori.

Fasce dorso-lombari:

*Per le fasce dorso-lombari effettuare le operazioni indicate nel testo precedente, quindi adattare le fasce delle spalle 

passandole sotto l’ascella dalla schiena al petto, incrociarle dietro e portare le loro estremità davanti fino alla parete 

addominale; quindi attaccarle tra loro fino ad avere una trazione sufficiente ad ottenere una retropulsione delle 

spalle tollerabile per il paziente.

Entrambe le chiusure devono rimanere sopra il pube sollevando la parete addominale.

*In alcuni modelli è compreso un cuscinetto lombare amovibile (effetto calore) per un migliore adattamento in caso 

di lordosi. 

 

p

PRECAUZIONI

Prima di ciascun utilizzo, verificare che il prodotto disponga di tutti i componenti, come previsto dalla procedura di 

collocazione. Verificarne periodicamente le condizioni. Nel caso in cui si notino carenze o anomalie, comunicarlo 

immediatamente al negozio di distribuzione.
Il materiale costruttivo è infiammabile. Non esporre i prodotti a situazioni che potrebbero provocarne la combustione. 

Qualora ciò avvenisse, rimuovere immediatamente il dispositivo e utilizzare gli idonei mezzi di estinzione.
In caso di lievi disturbi provocati dal sudore, si raccomanda di utilizzare del tessuto in cotone che eviti il contatto tra 

la pelle e il tessuto. Qualora si verificassero disturbi quali escoriazioni, irritazioni o gonfiori, togliere il prodotto e 

rivolgersi al medico o al tecnico ortopedico. Il prodotto va utilizzato esclusivamente sulla cute in perfette condizioni. 

L'uso è controindicato su cicatrici aperte con gonfiori, arrossamenti e accumulo di calore.
I prodotti contrassegnati con il simbolo 

l

 contengono lattice di gomma naturale e possono provocare reazioni aller

-

giche nelle persone sensibili al lattice.
I prodotti contrassegnati con il simbolo 

o

 contengono componenti ferromagnetici per cui è necessario adottare le 

massime precauzioni nel caso in cui sia necessario eseguire risonanze magnetiche, o nell'esposizione a raggi durante 

procedimenti di diagnosi o terapeutici.

RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE

L'uso di questi prodotti è soggetto a prescrizioni. Sebbene l'ortesi non sia monouso, si raccomanda di utilizzarla per un 

unico paziente e solo per gli scopi indicati nelle presenti istruzioni, o dal medico curante.

Per lo smaltimento dell'imballaggio e del prodotto si prega di rispettare scrupolosamente le norme legali della propria 

comunità.
RACCOMANDAZIONI DI CONSERVAZIONE E LAVAGGIO

Quando il prodotto non viene utilizzato, va conservato nell'imballaggio originale, in luogo asciutto, a temperatura am

-

bientale. Attaccare tra loro le fascette di velcro (qualora l'ortesi ne fosse provvista); lavare periodicamente a mano con 

acqua tiepida (max. 30ºC) e sapone neutro. Per asciugare il prodotto, utilizzare un asciugamano asciutto per assorbire il 

più possibile l'umidità e lasciar asciugare a temperatura ambiente. Non stendere, né stirare, né esporre il prodotto a fonti 

di calore dirette quali stufe, asciugatrici, esposizione diretta al sole, ecc. Durante l'uso, o durante la pulizia, non utilizzare 

sostanze abrasive, corrosive, alcol, pomate o liquidi solventi. Se l'ortesi non è ben risciacquata, i residui di detersivo 

potrebbero irritare la pelle e deteriorare il prodotto. 

t o y m U

Содержание BE-170

Страница 1: ...nde correctamente su funcionamiento y su utilizaci n Para su colocaci n deben observarse los siguientes aspectos A Fajas Sacrolumbares Colocar la ortesis alrededor del cuerpo de manera que las ballena...

Страница 2: ...roduct you must adhere to the following instructions A Lumbosacral Back Support Place the orthesis around the body so that the bones are placed in the centre of the back and 3 cm above the gluteal fol...

Страница 3: ...instructions suivantes A Ceinture sacro lombaires Mettre cette orth se autour du corps de mani re ce que les baleines soient au centre du dos et 3 cm au dessus du pli des fessiers ensuite r glez et fe...

Страница 4: ...rung sind die folgenden Aspekte zu beachten A Lumbal Sakral Orthesen Die Orthese so um den K rper legen dass sich die St be in der Mitte des R ckens 3 cm ber der Ges falte befinden dann schlie en und...

Страница 5: ...observados os seguintes aspetos A Cintas Sacro lombares Colocar a ort se volta do corpo de modo que os tirantes fiquem no centro das costas e a 3 cm por cima da dobra do gl teo seguidamente proceda ao...

Страница 6: ...l prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento e l uso Per la collocazione necessario adottare le seguenti accortezze A Fasce sacro lombari Collocare l ortesi attorno al corpo in modo che le s...

Страница 7: ...obs ugi i u ytkowania Podczas zak adania nale y zwr ci uwag na nast puj ce aspekty A Pas l d wiowo krzy owy Za o y ortez wok cia a tak aby jej wzmocnienia znajdowa y si centralnie na plecach a jej dol...

Страница 8: ...van goed te begrijpen Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen A Lumbosacrale rugsteun De orthese zo rond het lichaam plaatsen dat de baleinen in het midden van de rug zich...

Страница 9: ...plicarea produsului n elege corect func ionarea i utilizarea acestuia Pentru aplicarea produsului trebuie s se in seama de urm toarele aspecte A Centur lombosacral A eza i orteza n jurul corpului astf...

Страница 10: ...275 87 00 Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com BE 170 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2021 09 v...

Страница 11: ...lige for anbringelse af produktet har en korrekt forst else for dets funktion og anvendelse Ved anbringelsen skal der tages hensyn til f lgende A Rygb lte Anbring ortosen rundt om kroppen s ledes at p...

Страница 12: ...om Export mail export orliman com www orliman com BE 170 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2021 09 v 02 Ref BE 170 marca INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INSTRU...

Отзывы: