ORIUM Clock Automatic 36 Скачать руководство пользователя страница 10

Importé par : 

AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France

 

El último domingo de marzo de cada año: a la 1:00 de la mañana, las agujas avanzarán 
solas hasta las 2:00 de la mañana (horario de verano), son necesarios aproximadamente 4 
minutos para que se ajuste la hora correcta.  
El último domingo de octubre de cada año: a las 2:00 de la mañana, las agujas avanzarán 
solas hasta la 1:00 de la mañana (horario de invierno), son necesarios aproximadamente 
44 minutos para que se ajuste la hora correcta (vuelta casi completa al reloj). 
 
En el caso de que se desee desactivar la función de cambio de hora automática 
verano/invierno (especialmente en los países en los que no existe cambio de hora): 
colocar el selector situado en la parte posterior del reloj en "O". Para volver a activar la 
función, colocar de nuevo el selector en "I" 
Por defecto, el reloj está en la posición activada (selector en "I") 
 

 

 
 
Sustitución de las pilas: 
Cuando el reloj empiece a retrasarse o no indique la hora correcta, se deben reemplazar 
las pilas por unas nuevas. 
Nota: gracias a la pila de botón integrada en el mecanismo, el reloj memoriza los datos 
registrados. Una vez que se retiren las pilas gastadas, si coloca pilas nuevas en 30 
minutos: el reloj se ajustará automáticamente en la hora correcta (las agujas de los 
minutos y segundos avanzarán solas para ajustarse en la hora correcta). 
Al pasar los 30 minutos: deberá ajustar la hora girando la rueda de ajuste situada en la 
parte posterior del reloj. 
 
Indicio(s) de avería: 

Procedimientos:

 

El reloj se retrasa, no indica la hora correcta: reemplace las pilas gastadas por pilas 
nuevas, respetando el sentido indicado. 
 
El reloj no cambia de hora automáticamente durante los cambios de hora verano/invierno - 
invierno/verano: comprobar que el selector para activar la función esté bien situado en "I". 
Como recordatorio, la pila de botón integrada en el mecanismo permite el funcionamiento 
del procesador interno del mecanismo (que hace posible los cambios de hora). La vida útil 
de esta pila es de aproximadamente 6 años, después de estos 6 años, si el cambio de 
hora ya no se realiza automáticamente, la pila está gastada, deberá hacer los cambios de 
hora manualmente. Desaconsejamos que reemplace la pila usted mismo. No desmontar el 
mecanismo. 

 

 

NB : Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad 
relacionados con los desperdicios químicos. Este producto es el producto aplicable a la directiva RAEE-ROHS ;Cuando 
se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. 

 

Содержание Clock Automatic 36

Страница 1: ...rage ABS et verre min ral de protection Coloris noir laqu Diam tre 36 cm environ Fonctionne avec 3 piles LR6 non fournies 1 pile bouton int gr e dans le mouvement incluse d une dur e de vie de 6 ans e...

Страница 2: ...utes l horloge se r glera automatiquement la bonne heure les aiguilles des minutes et des secondes vont avancer toutes seules pour se r gler la bonne heure Au del des 30 minutes vous devrez r gler l h...

Страница 3: ...x AA LR6 batteries not supplied 1 cell button CR2032 included lifetime about 6 years for internal function Installation Insert 3 AA LR6 not supplied into batteries compartment meet the right polarity...

Страница 4: ...0 minutes the clock starts with the hands from where they stop Failure index Clock gest some late or doesn t display correct time thanks to replace old batteries by 3 new AA LR6 batteries meet the the...

Страница 5: ...alten der automatischen Zeitumstellung Material Geh use ABS und Mineralschutzglas Farbe Lackschwarz Durchmesser ca 36 cm Betrieb mit 3 LR6 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten einer im Uhrwerk ei...

Страница 6: ...ie Uhr ihre Daten 30 Min nach Austausch der verbrauchten gegen neue Batterien Die Uhr stellt sich automatisch auf die richtige Zeit ein die Minuten und Sekundenzeiger wandern selbstt tig vor bis die r...

Страница 7: ...raal beschermingsglas Kleur lakzwart Diameter ca 36 cm Werkt op 3 LR6 batterijen niet meegeleverd 1 in het uurwerk ge ntegreerde knoopcelbatterij inbegrepen met een levensduur van ca 6 jaar De klok is...

Страница 8: ...rmatie onthoudt Als de oude batterijen binnen 30 minuten worden vervangen beweegt de klok automatisch naar de goede tijd seconden en minutenwijzer gaan automatisch vooruit naar de juiste tijd Als u la...

Страница 9: ...l mineral de protecci n Color negro lacado Di metro aprox 36 cm Funciona con 3 pilas LR6 no incluidas 1 pila de bot n integrada en el mecanismo incluida con una vida til de 6 a os aproximadamente Este...

Страница 10: ...oloca pilas nuevas en 30 minutos el reloj se ajustar autom ticamente en la hora correcta las agujas de los minutos y segundos avanzar n solas para ajustarse en la hora correcta Al pasar los 30 minutos...

Отзывы: