Oriental motor World K Series Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

ᵈᗧ

 

 

• 

モーターの仕様値を超えて使用しないでください。感電・けが・装置破損

の原因になります。

 

• 

運転中および停止後しばらくの間は、モーターに触れないでください。

モーターの表面が高温のため、やけどの原因になります。

 

• 

モーター出力軸を持たないでください。けがの原因になります。

 

• 

モーターの周囲には、可燃物を置かないでください。火災・やけどの原因

になります。

 

• 

モーターの周囲には、通風を妨げる障害物を置かないでください。装置

破損の原因になります。

 

• 

運転中は回転部(出力軸)に触れないでください。けがの原因になりま

す。

 

• 

異常が発生したときは、ただちに電源を切ってください。火災・感電・けが

の原因になります。

 

• 

モーターは、正常な運転状態でも、表面温度が

70 °C

超えることがあります。運転中のモーターに接近できるとき

は、図の警告ラベルをはっきり見える位置に貼ってくださ

い。やけどの原因になります。

 

 

警告ラベル

• 

製品は、法令または自治体の指示に従って、正しく処分してください。

 

準  備 

 

製品の確認 

次のものがすべて揃っていることを確認してください。不足したり破損してい

る場合は、お買い求めの支店・営業所までご連絡ください。

 

• 

モーター

....................................................1

 

• 

コンデンサ

.................................................1

個(単相モーターのみ)

 

• 

コンデンサキャップ

...................................1

個(単相モーターのみ)

 

• 

取付ねじセット

..........................................1

セット(コンビタイプのみ)

 

取付ねじ、六角ナット、平座金

.................

4

 

• 

取扱説明書(本書)

..................................1

 

 

品名の確認 

製品が正しいか、製品に表示された品名で確認してください。

 

• 

コンビタイプ 

 

 

モーター品名

 

コンデンサ品名

ギヤヘッド

品名

 

2RK6AMB- S 

2RK6GN-AW2MB CH45FAUL2 

2RK6FMB- S 

2RK6GN-AW2MB CH35FAUL2 

2RK6CMB- S 

2RK6GN-CW2MB CH10BFAUL 

2RK6EMB- S 

2RK6GN-CW2MB CH08BFAUL 

2IK6SMB- S 

2IK6GN-SW2MB 

 

2GN S 

∗ 

品名の には、ギヤヘッドの減速比を表わす数字が入ります。

 

• 

歯切りシャフトタイプ、丸シャフトタイプ 

 

 

モーター品名

 

コンデンサ品名

 

2RK6GN-AW2MBJ 

2RK6GN-AW2MB CH45FAUL2 

2RK6GN-AW2MBU 

2RK6GN-AW2MB CH35FAUL2 

2RK6GN-CW2MBJ 

2RK6GN-CW2MB CH10BFAUL 

2RK6GN-CW2MBE 

2RK6GN-CW2MB CH08BFAUL 

2IK6GN-SW2MB 

2IK6GN-SW2MB 

 

∗ 

品名およびモーター品名は歯切りシャフトタイプです。丸シャフトタイプの

場合、品名およびモーター品名の「

GN

」は「

A

」になります。

 

 
 
 
 
 
 
 
 

設  置 

 

設置場所 

風通しがよく、点検が容易な次のような場所に設置してください。

 

• 

屋内に設置された筐体内(換気口を設けてください)

 

• 

使用周囲温度

 

10

+40 °C

(凍結しないこと)

 

 100 

V

200 V

運転時は

10

+50 °C 

• 

使用周囲湿度

 85%

以下(結露しないこと)

 

• 

爆発性雰囲気、有害なガス(硫化ガスなど)、および液体のないところ

 

• 

直射日光が当たらないところ

 

• 

塵埃や鉄粉などの少ないところ

 

• 

水(雨や水滴)、油(油滴)、およびその他の液体がかからないところ

 

• 

塩分の少ないところ

 

• 

連続的な振動や過度の衝撃が加わらないところ

 

• 

電磁ノイズ(溶接機、動力機器など)が少ないところ

 

• 

放射性物質や磁場がなく、真空でないところ

 

• 

標高

1000 m

以下

 

 

重要

ギヤヘッドからまれにグリースがにじみ出ることがあります。グ

リース漏れによる周囲環境の汚染が問題となる場合には、定期

点検時にグリースのにじみをチェックしてください。または、油受

けなどの損害防止装置を取り付けてください。油漏れでお客様
の装置や製品等に不具合を発生させる原因になります。

 

 

モーターの設置 

• 

丸シャフトタイプ 

取付板に穴をあけ、ねじ、ナット、座金を使用して、モーターを取付板に固

定してください。(取付用のねじは付属していません。)

 

このとき、モーター取付面と取付板にすき間がないようにしてください。

 

䊝䊷䉺䊷

䊅䉾䊃

ᐳ㊄

ขઃ᧼

ขઃ䈰䈛

 

 

モーター品名の

1

文字目

ねじの呼び

 

2 M4 

 

重要

モーターを取付穴へ斜めに挿入したり、無理に組み付けないでく

ださい。フランジインローに傷が付いて、モーターが破損するお
それがあります。

 

• 

コンビタイプ 

取付板に穴をあけ、付属のねじ(

4

本)を使用して、モーターとギヤヘッドを

取付面に固定してください。

 

このとき、設置する取付面との間にすき間がないようにしてください。

 

ขઃ᧼

䉩䊟䊓䉾䊄

䊝䊷䉺䊷

䊅䉾䊃

ᐳ㊄

ขઃ䈰䈛

 

Содержание World K Series

Страница 1: ...ター丸シャフトタイプは マークを表示しています 電気用品安全法で要求される雑音電力および雑音端子電圧測定は ACラ インフィルタを接続して行なっています AC ラインフィルタは次の製品 または相当品を使用してください メーカー 三相 200 230 V Schaffner EMC FN251 8 07 TDK ラムダ株式会社 MC1310 RoHS 指令 RoHS 指令 2011 65 EU の規制値を超える物質は含有していません 安全上のご注意 ここに示した注意事項は 製品を安全に正しくお使いいただき お客様や 他の人々への危害や損傷を未然に防止するためのものです 内容をよく理 解してからお使いください ๔ この警告事項に反した取り扱いをすると 死亡または重傷 を負う場合がある内容を示しています ᵈᗧ この注意事項に反した取り扱いをすると 傷害を負うまた は物的損害が発生する場合がある内...

Страница 2: ...切りシャフトタイプ 丸シャフトタイプ 品 名 モーター品名 コンデンサ品名 2RK6GN AW2MBJ 2RK6GN AW2MB CH45FAUL2 2RK6GN AW2MBU 2RK6GN AW2MB CH35FAUL2 2RK6GN CW2MBJ 2RK6GN CW2MB CH10BFAUL 2RK6GN CW2MBE 2RK6GN CW2MB CH08BFAUL 2IK6GN SW2MB 2IK6GN SW2MB 品名およびモーター品名は歯切りシャフトタイプです 丸シャフトタイプの 場合 品名およびモーター品名の GN は A になります 設 置 設置場所 風通しがよく 点検が容易な次のような場所に設置してください 屋内に設置された筐体内 換気口を設けてください 使用周囲温度 10 40 C 凍結しないこと 100 V 200 V 運転時は 10 50 C 使用周囲湿度 85 以下 ...

Страница 3: ...取付ねじ 4 本 を使用してください 歯切りシャフトタイプ 歯切りシャフトタイプのモーターは ギヤヘッドを取り付けて使用します 上図を参考にしてください コンデンサの取り付け 単相モーターのみ 付属コンデンサの容量が モーター銘板に記載 されている容量と合っているか確認してくださ い M4 のねじ 付属していません を使用して 確実に取り付けてください Ø4 3 mm 重要 取付足の破損を防止するため コンデンサ取付用のねじは 1 N m 以下で締め付けてください コンデンサはモーターから 10 cm 以上離して取り付けてくださ い モーターの熱で コンデンサの寿命が短くなります 接 続 モーターと電源接続部 コンデンサ接続部など すべての接続部は絶縁処 理をしてください 安全のため ブレーカまたはヒューズを電源ラインに設置してください モーターは保護接地端子を使用して接地してください 回...

Страница 4: ...C0 三相モーターの接続 PE CW 䊝䊷䉺䊷 㔚 䊑䊧䊷䉨 MB V U MB W SW1 L2䋨S䋩 L3䋨T䋩 L1䋨R䋩 R0 C0 R0 C0 R0 C0 スイッチの接点容量 スイッチ の番号 単相 100 V 110 V 115 V 入力 単相 200 V 220 V 230 V 入力 三相 200 V 220 V 230 V 入力 備 考 SW1 AC250 V 1 5 A 以上 誘導負荷 連動のこと SW2 AC125 V 3 A 以上 誘導負荷 AC250 V 1 5 A 以上 誘導負荷 接点の保護のため サージ電圧吸収用 CR 回路 を接続してくださ い 接続図を参照してください R0 5 200 Ω C0 0 1 0 2 µF 250 WV 当社でもオプション 別売 として用意しています 品 名 EPCR1201 2 コンデンサの接続 単相モーターのみ コンデンサには...

Страница 5: ...なります 時間定格 インダクションモーター 連続運転が可能です 連続定格 レバーシブルモーター 連続運転可能時間は 30 分です 30 分定格 銘板に 30 min と記載されて います 拘束時の焼損保護 モーターは 出力軸が拘束されたときの焼損保護機能を備えています インピーダンスプロテクト方式 銘板に ZP と記載されています このモーターは 巻線インピーダンスを大 きくしています モーターが拘束されても電流 入力 の増加が抑えられ 内 部温度が一定の値以上にならないように設計されています 故障の診断と処置 モーターの運転操作が正常に行なえないときには この項をご覧になり 適 切な処置を行なってください それでも正常に運転できないときは 最寄り のお客様ご相談センターにお問い合わせください 現 象 確認内容 モーターが回転 しない モーターが低速 で回転する 電源電圧を確認してください...

Страница 6: ... および装置の利用 に関して産業財産権上の問題が生じても 当社は一切の責任を負い ません 製品の性能 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあ りますのでご了承ください 取扱説明書には正確な情報を記載するよう努めていますが 万一ご 不審な点や誤り 記載もれなどにお気づきの点がありましたら 最寄り のお客様ご相談センターまでご連絡ください は 日本その他の国におけるオリエンタルモーター 株式会社の登録商標または商標です Copyright ORIENTAL MOTOR CO LTD 2010 2018 年 1 月制作 ...

Страница 7: ...ction values of RoHS Directive 2011 65 EU Safety precautions The precautions described below are intended to prevent danger or injury to the user and other personnel through safe correct use of the product Use the product only after carefully reading and fully understanding these instructions Warning Handling the product without observing the instructions that accompany a Warning symbol may result...

Страница 8: ...CH10BFAUL 2RK6GN CW2MBE 2RK6GN CW2MB CH08BFAUL 2IK6GN SW2MB 2IK6GN SW2MB The list above shows pinion shaft motors For the round shaft motor GN in the model and motor model are replaced by A Installation Location for installation Install it in a well ventilated location that provides easy access for inspection The location must also satisfy the following conditions Inside an enclosure that is insta...

Страница 9: ...nly for single phase motors Before mounting the provided capacitor check that the capacitor s capacitance matches that stated on the motor s name plate Mount the capacitor securely by using M4 screws not provided Ø4 3 mm Ø0 169 in Note Do not let the screw tightening torque exceed 1 N m 8 8 lb in to prevent damage to the mounting foot Mount capacitor at least 10 cm 3 94 in away from the motor If i...

Страница 10: ...lock Protective Earth Terminal Wiring the single phase motor PE CCW CW Motor Electromagnetic brake MB U2 Z2 MB U1 Capacitor SW1 ON ON SW2 CCW CW L N R0 C0 R0 C0 R0 C0 Wiring the three phase motor PE CW Motor Electromagnetic brake MB V U MB W SW1 L2 S L3 T L1 R R0 C0 R0 C0 R0 C0 Input specification Switch No Single phase 100 V 110 V 115 V input Single phase 200 V 220 V 230 V input Three phase 200 V...

Страница 11: ...Time rating Induction motors Induction motors have a continuous rating Reversible motors Reversible motors have a 30 minutes rating 30 min is indicated on the nameplate Locked rotor burnout protection The motor is equipped a function of overheat protection for when the motor output shaft is locked Impedance protection ZP is stamped on the motor nameplate The motor has higher coil impedance When th...

Страница 12: ...n January 2018 Technical Support Tel 800 468 3982 8 30 A M to 5 00 P M P S T M F 7 30 A M to 5 00 P M C S T M F www orientalmotor com Schiessstraße 44 40549 Düsseldorf Germany Technical Support Tel 00 800 22 55 66 22 www orientalmotor de Tel 01256 347090 www oriental motor co uk Tel 01 47 86 97 50 www orientalmotor fr Tel 02 93906346 www orientalmotor it Tel 55 11 3266 6018 www orientalmotor com b...

Отзывы: