background image

Reloj inteligente 

Con Radio por Internet

Modelo: CIR100

Guía de inicio rápido

ES

Esta  Guía de Inicio Rápido proporciona las instrucciones básicas 

de  configuración,  además  del  manual  del  usuario.  Para  las 

instrucciones completas de funcionamiento, visite  
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

DESCRIpCIón GEnERal

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. Siguiente Canal/Canción
2. Anterior Canal/Canción
3. Subir volumen 
4. Bajar volumen
5. SNOOZE/Desactivar alarma 
6. Activar/desactivar Bluetooth 
7. Aceptar/Finalizar el altavoz del teléfono
8. Activar/desactivar radio por internet 
9. Modo
10.REINICIO
11.Toma de auriculares
12.Toma de alimentación micro USB

DESCaRGaR la aplICaCIón

Descargue  a  continuación  las  dos  aplicaciones  abajo  en  el 

dispositivo inteligente. Estas aplicaciones están disponibles en 

App Store de Apple y Google Play. 

Busque

"

Oregon Scientific Smart Living

"  

 y 

"

Oregon Scientific Smart Radio

 para 

encontrar las aplicaciones.

IntRoDuCCIón

1. Inserte  3  x  AA  para  la  copia  de  los  ajustes,  a 

continuación,  conecte  la  unidad  principal  a  la  fuente  de 

alimentación.

2. Pulse el icono de la aplicación para abrirla y, a continuación, 

seleccione el reloj inteligente conectado con radio por internet 

CIR100. Para conectarse a la red Wi-Fi, siga las instrucciones 

en pantalla. El icono   comenzará a parpadear y se detendrá 

una vez que se haya conectado correctamente.

uso de la conexión Bluetooth  

1. Active el Bluetooth en el dispositivo inteligente. 
2. Pulse   en el reloj para entrar en el modo de emparejamiento. 

El icono de Bluetooth comenzará a parpadear y se detendrá 

una vez que se haya emparejado correctamente.

3. Abra  la  lista  de  emparejamiento  del  Bluetooth  en  el 

dispositivo inteligente y seleccione la conexión CIR100. 

4. Podrá escuchar música en tiempo real y usar la función de 

teléfono con altavoz. 

NOTA

 

•   El  modo  de  emparejamiento  del  Bluetooth  del  CIR100  se 

apaga después de 30 segundos.

•   La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un rango 

de 10 metros (33 pies), y varía si hay obstáculos físicos, como una 

pared gruesa entre el dispositivo inteligente y el CIR100.

hoRa DEl REloj

La  unidad  sincronizará  automáticamente  el  reloj  con  la  nube 

(servidor) a través de Wi-Fi.

FunCIón DE alaRMa

Configure la alarma mediante el uso de la aplicación dedicada. La 

alarma sonará con pitidos o con el sonido de la radio.

Cuando se activa la alarma o está en espera, el icono de la alarma 

aparecerá en la pantalla.

Función Snooze

•   Para utilizar la función Snooze, pulse 

 en el reloj cuando 

suene la alarma. La alarma se detendrá y empezará de nuevo 

después de 8 minutos.

Activar / desactivar la alarma

•  Pulse y mantenga pulsado 

 durante 3 segundos para 

desactivar la alarma. La alarma se reactivará el día siguiente 

a menos que esté desactivada.

RaDIo poR IntERnEt

La  unidad  admite  la  función  de  radio  por  internet.    La 
aplicación  “

Oregon  Scientific  Smart  Living 

 le 

redireccionará para que entre en la aplicación 

Oregon  Scientific  Smart  Radio

” 

  para  configurar  sus 

canales preferidos de radio por internet y gestionar las diferentes 

funciones de control. 

1. Pulse 

  para  activar  la  función  de  radio  por  internet.  La   

  unidad emitirá el último canal escuchado en el reloj.
2. Pulse 

  varias  veces  para  configurar  la  duración  del 

temporizador de radio por internet: 15, 30, 60 y 90 minutos.

3. Pulse   o   para cambiar a su canal preferido 1-10.
4. Pulse   o   para controlar el volumen del sonido.
5. Pulse 

 de  nuevo para desactivar la función de radio por 

internet.

MúSICa En tIEMpo REal poR BluEtooth

Cuando el dispositivo se conecta de forma inalámbrica a través 

de Bluetooth, el reloj admite la transmisión de música en tiempo 

real en el dispositivo inteligente. 
•  Pulse     o    para controlar el volumen del sonido.
•  P u l s e   y   m a n t e n g a   p u l s a d o  

  d u r a n t e   3 

segundos para reproducir/pausar la música.

•  Presione    o   para la canción siguiente/anterior.

llaMaDa DE tEléFono Con altavoz

Cuando el dispositivo se conecta de forma inalámbrica a través 

de Bluetooth, el reloj admite la función de teléfono con altavoz.
Al contestar una llamada entrante, 
•  Pulse 

para  aceptar  la  llamada  y  pulse  de  nuevo  para 

terminar la llamada.

•  Pulse  y  mantenga  pulsado 

  durante  3  segundos 

para rechazar una llamada entrante.

 

NOTA

 

•  Al usar música en tiempo real y la función de teléfono con altavoz 

mediante Bluetooth, asegúrese de que la conexión Bluetooth está 

activada. Pulse   en el reloj para activar el Bluetooth, el icono 

  aparece en la pantalla del reloj.

•  Desactive la función Bluetooth cuando no esté utilizando música en 

tiempo real o la función de teléfono con altavoz mediante Bluetooth 

para ahorrar el consumo de energía. Pulse   de  nuevo para 

desactivar el Bluetooth, el icono    desaparecerá  de la .pantalla 

del reloj.

CaMBIaR El MoDElo DE pantalla

El reloj admite detalles de pantalla diferentes:
1. Pulse    para cambiar a una página de pantalla diferente 

en la unidad. (Por ejemplo, Pantalla del reloj, Pantalla de la 

previsión meteorológica, etc.).

2. Pulse   o   para cambiar los detalles de la pantalla en 

una página específica.

Smart Connected Clock 

Con Internet Radio

Modello: CIR100

Guida Rapida

It

Questa  guida  rapida  d’avvio  fornisce  le  istruzioni  per  la 

configurazione  di  base  in  aggiunta  al  manuale  d’uso.  Per 

leistruzioni complete, pregasi visitare .
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

panoRaMICa

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. Stazione radio / canzone successiva
2. Stazione radio / canzone precedente 
3. Aumenta il volume
4. Diminuisci il volume
5. Funzione snooze / spegni l’allarme  
6. Bluetooth ON/OFF
7. Rispondi / termina una chiamata   
8. Internet-Radio ON/OFF
9. Impostazioni
10. RESET
11. Ingresso per le cuffie 
12. Ingresso per cavo Micro USB

SCaRICa l’applICazIonE

Scarica  le  seguenti  applicazioni  sul  tuo  dispositive  mobile.  Le 

due apps sono disponibili sia su Apple Store che su Google Play. 

Cerca

"

Oregon Scientific Smart Living

"  

 e 

"

Oregon Scientific Smart Radio

 per 

trovare le applicazioni.

opERazIonI pRElIMInaRI

1. Inserire le batterie 3 x AA per la funzione di back up, utilizzare 

l’alimentatore per accendere l’orologio.

2. Clicca sull’icone dell’app e seleziona CIR100 smart connected 

clock with internet radio. Seguire le istruzioni sullo schermo 

per collegare la rete Wi-Fi. L'icona   inizierà a lampeggiare 

illuminandosi in modo permanente a collegamento stabilito.

Connessione Bluetooth  

1. Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo mobile. 
2. Premere    sull'orologio  per  entrare  nella  modalità  di 

accoppiamento.  L'icona  Bluetooth  inizierà  a  lampeggiare 

illuminandosi  in  modo  permanente  ad  accoppiamento 

stabilito.

3. Sul  tuo  dispositivo  mobile,  apri  la  lista  delle  connessioni 

Bluetooth disponibili e seleziona CIR100. 

4. Potrai ascoltare la musica in streaming e utilizzare la funzione 

di speaker con vivavoce per le chiamate in entrata.

NOTA

 

•  L’orologio effettuerà il tentativo di connessione bluetooth con l’app 

per 30 secondi, dopodichè smette.

•  La tecnologia Bluetooth consente la sincronizzazione entro 10 

metri (33 piedi) tra orologio e app; questo distanza può variare 

a causa della presenza di ostacoli, quali muri etc CIR100.

oRaRIo

Questa unità sincronizza automaticamente l'orologio con il cloud 

(server) tramite Wi-Fi.

allaRME SvEGlIa

Imposta l’allarme sveglia dall’app. L’allarme sveglia può essere 

impostato con il classico beep o con la radio.

L’icona dell’allarme sveglia appare sul display quando l’allarme 

è attivo.

Funzione di Snooze

•  Per attivare la funzione snooze, seleziona  

 sull’orologio 

quando l’allarme sveglia sta suonando. L’allarme si interromperà 

e risuonerà nuovamente dopo 8 minuti.

Attivare/Disattivare l'allarme sveglia

•  Per spegnere l'allarme sveglia, tenere premuto 

 per 3 

secondi. La sveglia si riattiva il giorno successivo.

IntERnEt RaDIo

L’orologio  possiede  la  funzione  di  internet  radio. Apri  l’app  

Oregon Scientific Smart Living

” 

 e verrai indirizzato a 

un’altra app chiamata  “

Oregon Scientific Smart Radio

” 

da quest’ultima app si potrà impostare la stazione radio online 

desiderata e accedere alle diverse impostazioni. 
1. Premere 

  per  attivare  la  funzione  di  internet  radio. 

L’orologio trasmetterà l’ultima stazione radio ascoltata.

2. Premere 

  ripetutamente  per  impostare  lo  sleep  timer 

(tempo di spegnimento) della funzione internet radio: 15, 30, 

60 e 90 minuti.

3. Premere   e   per passare da una stazione all’altra.Puoi 

impostare da 1 a 10 stazioni radio preferite.

4. Premere   e   per modificare il volume audio.
5. Premere nuovamente 

 per spegnere la funzione di internet 

radio.

BluEtooth MuSIC StREaMInG

Quando il dispositivo è collegato via Bluetooth, l’orologio può 

supportare musica in streaming sul tuo dispositivo mobile. 
•  Premeree   e   per modificare il volume audio.
•  Tenere premuto  

 per 3 secondi per far partire o mettere 

in pausa la musica.

•  Premeree   e   per passare da una canzone all’altra.

vIvavoCE E ChIaMatE In EntRata 

Quando  l’orologio  è  sincronizzato  via  Bluetooth  con  il  tuo 

dispositivo mobile, l’orologio funziona da vivavoce e speaker per 

le chiamate in entrata. Per rispondere a una chiamata in entrata:
•  Premere   per rispondere alla chiamata. Premere nuovamente 

il tasto per terminare la chiamata.

•  Tenere premuto   per 3 secondi per rifiutare la chiamata.  .
 

NOTA

 

•  Quando si utilizza la funzione di musica in streaming e di vivavoce 

per le chiamate, assicurarsi che la connessione Bluetooth sia 

accesa. Premere   sull’orologio e attivare il Bluetooth, l’icona  

 apparirà sul display dell’orologio.

•  Disattiva il Bluetooth quando non stai utilizzando la funzione di 

musica in streaming o speaker per le chiamate in entrata così da 

risparmiare le batterie. Premere nuovamente    per disattivare 

il Buetooth, l’icona   non verrà più visualizzata sul display.

InFoRMazIonI vISualIzzatE Sul DISplaY

L’orologio possiede diverse modalità di visualizzazione dei dati 

sul display:
1. Premere   per passare da una modalità di visualizzazione 

all’altra  (es.  visualizzazione  orologio,  visualizzazione 

previsioni del tempo, etc).

2. Premere   e   per per passare da un’informazione all’altra.

MEnSajE DE tExto Y DE voz  

El  reloj  puede  recibir  mensajes  de  texto  y  de  voz  desde  la 

aplicación  dedicada  y  mostrar  los  mensajes  de  texto  en  la 

unidad.

Mensaje de texto

1. Pulse   o   para leer el siguiente/anterior mensaje.
2. Pulse   para volver al modo inactivo.

Mensaje de voz

Pulse    para escuchar el mensaje de voz.

NOTA

 

El  mensaje  de  texto  se  eliminará  una  vez  que  se  haya 

leído  en  el  dispositivo. Aun  así  se  podrá  abrir  la  aplicación 

dedicada para leer el historial de mensajes de texto si fuera  

necesario.

CalEnDaRIo Y RECoRDatoRIo DE CuMplEaÑoS 

Configure en el calendario los recordatorios de cumpleaños, 

aniversarios  mediante  la    aplicación.  Los  recordatorios  de 

texto  se  mostrarán  automáticamente  en  la  pantalla  LCD  en 

esa fecha.

pRECautIonS

•   No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, 

fluctuaciones de temperatura o humedad. 

•   No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la 

unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.

•   No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
•   No  manipule  los  componentes  internos.  De  hacerlo  se 

invalidaría la garantía.

•   Las  imágenes  de  esta  guía  para  el  usuario  pueden  ser 

distintas al producto en sí.

•   Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a 

parar a la basura general, sino separadamente para recibir 

un tratamiento especial.

•   Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin 

  permiso del fabricante.

NOTA

 La ficha técnica de este producto y los contenidos de este 

manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso. 

Por favor, visite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.

php para descargar una versión electrónica del manual de usuario.

NOTA

 No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en 

todos los países.  Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor 

local si desea más información.  

SoBRE oREGon SCIEntIFIC

Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obten-

er más información sobre los productos de Oregon Scientific. 

Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios 

al cliente en [email protected]
Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho 

de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones 

de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier 

momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre 

la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá 

la versión en inglés.

Eu - DEClaRaCIón DE ConFoRMIDaD

Por medio de la presente IDT Technology Limited declara que 

el Reloj Inteligente Conectado  Con Radio por Internet (Modelo: 

CIR100) cumple con los requisitos  esenciales y cualesquiera 

otras  disposiciones  aplicables  o  exigibles  de  la  Directiva 

2014/53/EU. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada 

de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento 

de Atención al Cliente de Oregon Scientific.

PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED

Todos los países de la UE, Suiza

y Norue

CH 

InFoRMaCIÒn a loS uSuaRIoS

Segùn  las  Directrices  Europeas  2011/65/EU  y 

2012/19/EU,  relativas  a  la  reducción  del  uso  de 

sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y 

electrónicos, además del 

desecho de los residuos.
El 

símbolo 

tachado 

del 

contenedor 

que  se  encuentra  en  el  aparato  indica  que  el  pro-

ducto,  al  final  de  su  vida  útil,  deberá  depositarse 

en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto, el 

usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, 

a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos 

electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor 

en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equiva-

lente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para 

el  sucesivo  reciclaje,  tratamiento  y  desecho  ambientalmente 

compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en 

el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los 

materiales de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la 

aplicación de las sanciones previstas por la ley.

   

MESSaGGI DI tESto E voCalI 

L’orologio può ricevere messaggi d testo (visualizzati sul display) 

e vocali inviati dalla nostra app.

Messaggio di testo

1. Premere   e   per per leggere i messaggi.
2. Premere   per tornare alla modalità inattiva.

Messaggio vocale

Premere   per ascoltare il messaggio vocale.

NOTA

 

Il messaggio di testo può essere letto sul display dell’orologio 

una sola volta dopodiché viene cancellato. Il messaggio rimane 

comunque visibile sulla nostra app.

pRoMEMoRIa CalEnDaRIo E annIvERSaRI 

E’ possibile impostare sull’app dei promemoria associati a giorni 

specific,i  o  le  date  importanti  da  ricordare.  Questi  verranno 

visualizzati sul display dell’orologio nella data stabilita.

pRECauzIonI

•   Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, 

temperatura o umidità.

•   Non  immergere  l’unità  in  acqua.  Se  si  versa  del  liquido 

sul  prodotto,  asciugarlo  immediatamente  con  un  panno 

morbido e privo di lanugine.

•   Non  pulire  l’unità  con  materiali  abrasivi,  corrosivi  o 

contenenti alcool, in quanto possono causare danni.

•   Non  manomettere  i  componenti  interni  dell’unità.  Questo 

invalida la garanzia.

•   Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
•   Al  momento  dello  smaltimento  del  prodotto,  conferirlo  ai 

centri di raccolta specifici.

•   Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto 

senza il permesso del produttore.

NOTA

    Le  specifiche  tecniche  del  prodotto  e  il  contenuto 

del  manuale  per  l’utente  possono  essere  modificati  senza 

preavviso. 

NOTA

  Caratteristiche  e  accessori  non  disponibili  in  tutti  i 

paesi.  Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.

Si  prega  di  visitare  il  sito  http://global.oregonscientific.com/

customerSupport.php per scaricare una versione elettronica del 

manuale.

InFoRMazIonI Su oREGon SCIEntIFIC

Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific, visitate il 

nostro sito web www.oregonscientific.it. 
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti 

all’indirizzo [email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di 

interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni 

contenuti in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua 

esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso. 

Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in 

inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.  

DIChIaRazIonE DI ConFoRMIta’uE

Con  la  presente  IDT  Technology  Limited  dichiara  che  questo 

Smart Connected Clock Con Internet Radio (Modello: CIR100) 

è  conforme  ai  requisiti  essenzialied  alle  altre  disposizioni 

pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia firmata 

e  datata  della  Dichiarazione  di  Conformità  è  disponibile,  su 

richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.

PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED

Tutti I Paesi UE, Svizzera

e Norvegia

CH 

InFoRMazIonE aGlI utEntI

Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 

2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE 

sui rifiuti di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” 

ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 

del 20 

novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concer-

nente pile, accumulatori e relativi rifiuti “. 
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura 

o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della pro-

pria  vita  utile  deve  essere  raccolto  separatamente  dagli  altri 

rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. 
Si  ricorda  che  le  pile/accumulatori  devono  essere  rimosse 

dall’apparecchiatura  prima  che  questa  sia  conferita  come 

rifiuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle 

specifiche indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utente 

dovrà, 

pertanto, 

conferire 

gratuitamente 

l’apparecchiatura  e  la  pila  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri 

comunali di raccolta
differenziata  dei  rifiuti  elettrici  ed  elettronici,  oppure  riconseg-

narle al rivenditore secondo le seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, 
ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è 
prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i 
negozi  con  una  superficie  di  vendita  delle  apparecchiature 

elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con 
dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
•  per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è pre-

vista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1 contro 

1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto  

dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno 

a uno.
L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 

dell’apparecchiatura  e  delle  pile/accumulatori  dismessi  al  rici-

claggio, al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientalmente  

compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi 

sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui essi sono  composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumula-

tori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di 

cui alla corrente normativa di legge.

    

Smart Connected Clock 

Mit Radio Internet 

Modell: CIR100

Schnellstart-anleitung

DE

Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegende 

Einrichtung  neben  der  Bedienungsanleitung.  Die  komplette 

Betriebsanleitung finden Sie unter
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ÜBERSICht

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. Nächster Sender / Lied
2. Vorheriger Sender / Lied
3. Lautstärke erhöhen
4. Lautstärke reduzieren
5. Schlummerfunktion / Wecker ausschalten
6. Bluetooth EIN / AUS
7. Telefonat (Freisprechfunktion) annehmen/beenden
8. Internet Radio  EIN/AUS
9. Modus
10.Zurücksetzen
11.Kopfhörerbuchse
12.Micro USB-Netzanschlussbuchse

DIE app hERuntERlaDEn

Laden Sie diese 2 Apps auf Ihr Smartphone.  Die Apps sind im 

Apple App-Store und bei Google-Play verfügbar. 

Suchen

Suchen Sie nach"

Oregon Scientific Smart 

Living

"  

 und “

Oregon Scientific Smart 

Radio

 .

ERStE SChRIttE

1. Setzen Sie 3 AA Batterien ein (Das Gerät ist auch für den 

Batteriebetrieb  geeignet)  und  schließen  Sie  die  dann  das 

Gerät an eine Steckdose an.

2. Tippen Sie auf das App Icon, wählen Sie dann die CIR100 

Smart Connected Clock mit Internet-Radio. Folgen Sie den 

Anweisungen  auf  dem  Bildschirm,  um  die  Verbindung  mit 

dem Wi-Fi-Netzwerk herzustellen.   blinkt erst, und wenn 

die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet es.

Bluetooth verbindung nutzen  

1. Schalten Sie „Bluetooth“ auf Ihrem Smartphone oder Tablet 

ein.

2. Drücken  Sie    auf  der  Uhr,  um  den  Kopplungsmodus 

aufzurufen. Das Bluetooth-Symbol blink zunächst, und wenn 

die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet es.

3. Öffnen Sie die “Bluetooth Pairing Liste“ auf Ihrem Smartphone 

und wählen „CIR100 “, um  die Geräte zu verbinden.

4. Sie können nun Musik streamen und die Freisprechfunktion 

(Telefon) verwenden.

HINWEIS

 

•  Der “Bluetooth Pairing Modus” des CIR100 schaltet sich nach 30 

Sekunden aus, wenn keine Verbindung hergestellt wird.

•  Die Bluetooth Wireless-Technologie funktioniert innerhalb einer 

Reichweite von 10 Metern. Die Reichweite verringert sich, wenn 

zwischen  Ihrem  Smartphone  und  dem  CIR100  Wände  oder 

sonstige massive Hindernisse stehen.

uhRzIEt

Diese Einheit wird die Uhr über Wi-Fi automatisch mit der Cloud 

(Server) synchronisieren.

WECkFunktIon

Legen Sie die Weckzeit mit der App fest. Es folgt eine Bestätigung 

als “Beep” oder “Radio” Ton.

Sobald  die  Weckzeit  eingestellt  ist  (Auch  im  Standby-Modus) 

sehen Sie das Wecker-Symbol auf dem Bildschirm.

Schlummer- Funktion

•  Drücken 

 Sie diese Taste , wenn Sie den Wecker hören, um 

die Schlummer-Funktion zu aktivieren. Der Wecker ertönt dann 

erneut in 8 Minuten.

Einschalten/Ausschalten der Weckerfunktion

•  Drücken und halten 

 Sie die Taste für 3 Sekunden, um 

den  Wecker  auszuschalten.  Der  Wecker  weckt  Sie  am 

folgenden Tag um die gleiche Uhrzeit erneut, es sei denn, 

Sie deaktivieren die Funktion. 

IntERnEt-RaDIo 

Das Gerät unterstützt Internet-Radio. Die  "

Oregon Scientific 

Smart  Living

 App  leitet  Sie  zu  "

oregon Scientific 

Smart  Radio

 App,  wo  Sie  Ihre  bevorzugten  Internet-

Radiostationen festlegen und bearbeiten können.
1. Drücken 

 Sie , um die Internet-Radio Funktion zu starten. 

Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe des letzten Senders, 

den Sie eingestellt hatten.   

2. Drücken 

 Sie die Taste mehrmals, um die Internet-Radio 

Sleep-Timer-Funktion einzustellen. Je Druck läuft das Radio 

dann für 15, 30, 60 oder 90 Minuten.

3. Drücken   Sie   oder , um Ihre Radio-Sender von 1 bis 10 

festzulegen.

4. Drücken   Sie   oder , um die Lautstärke einzustellen. 
5. Drücken 

 Sie  nochmals, um die Internet-Radio Funktion 

auszuschalten.

BluEtooth  MuSIk-StREaMInG

Wenn  das  Gerät  drahtlos  über  Bluetooth  angeschlossen  ist, 

kann es Musik von Ihrem Smartphone abspielen.  
•  Drücken   Sie   oder , um die Lautstärke einzustellen.
•  Drücken und halten 

 Sie diese  Taste für 3 Sekunden, um 

Musik abzuspielen, bzw. zu pausieren.

•  Drücken    Sie   oder , um zum nächsten bzw. vorherigen 

Titel zu gelangen. 

tElEFon lautSpREChER BEI  anRuF

Wenn  das  Gerät  drahtlos  über  Bluetooth  angeschlossen  ist, 

können Sie gleichzeitig Telefonate annehmen.
Um einen Anruf entgegenzunehmen,  
•  Drücken   Sie diese Taste, um einen Anruf entgegen zu 

nehmen bzw. um ihn zu beenden. 

•  Drücken und halten Sie Taste   für 3 Sekunden gedrückt, 

um einen eingehenden Anruf abzuweisen.

 

HINWEIS

 

•  Bei  der  Verwendung  von  Musik-Streaming  und  der 

Anrufannahme  muss  die  Bluetooth-Funktion  bei  Ihrem 

Smartphone eingeschaltet sein und eine Verbindung bestehen. 

Drücken    Sie auf auf der Uhr, um Bluetooth einzuschalten.   

Sie sehen nun das Symbol auf der Uhr-Anzeige.

•  Um  Energie  zu  sparen,  schalten    Sie  diese  Funktion 

aus, wenn Sie die Bluetooth Streaming Funktion bzw. die 

Telefonfunktion nicht nutzen. Dazu drücken   Sie die Taste 

nochmals,  um  die  Bluetooth-Funktion  auszuschalten  Das 

Symbol erlischt auf der Anzeige der Uhr.

BIlDSChIRM anzEIGE ÄnDERn

Die Uhr unterstützt verschiedene Start-Bildschirme:
1. Drücken 

  Sie    ,  um  die  unterschiedlichen  Optionen 

aufzurufen. Wählen Sie zwischen Uhrzeit, Wetter-Vorhersage 

usw.

2. Drücken     Sie    und/oder , um Details zu dem jeweiligen 

Bildschirm aufzurufen.

tExt- unD SpRaChnaChRIChtEn 

Die  Uhr  kann  mittels  der App Text-  und  Sprachnachrichten 

empfangen und diese auf dem Display anzeigen. 

text nachrichten

1. Drücken   Sie    und , um die nächste bzw. die vorherige 

Mitteilung zu lesen.

2. Drücken   Sie , um zurück in den Ruhemodus zu gehen.

Sprachnachrichten

 Drücken   Sie, um die Sprachnachricht abzuhören..

HINWEIS

Die Textnachrichten werden nach dem Lesen auf dem Gerät 

gelöscht. Sie können jedoch  immer noch unsere App öffnen, 

um ältere Textnachrichten aus der  Historie zu lesen, falls nötig.

kalEnDER unD ERInnERunGSFunktIon 

Gehen Sie zu dem Kalender und zu der Erinnerungsfunktion 

in der App und legen Sie gewünschte Erinnerungstermine fest. 

Sie erhalten nun auf dem LCD-Display zum jeweiligen Datum 

einen Text mit einer Erinnerung.

voRSIChtSMaSSnahMEn

•  Setzen  Sie  das  Gerät  keiner  extremen  Gewalteinwirkung 

und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem 

Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.

•  Tauchen  Sie  das  Gerät  niemals  in  Wasser.  Falls  Sie  eine 

Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort 

mit einem weichen, faserfreien Tuch.

•  Reinigen  Sie  das  Gerät  keinesfalls  mit  scheuernden  oder 

ätzenden Mitteln. 

•  Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des 

Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie 

führen kann.

•  Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich 

vom Original unterscheiden.

•  Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll, 

sondern  ausschließlich  in  den  dafür  vorgesehenen, 

kommunalen  Sammelstellen,  die  Sie  bei  Ihrer  Gemeinde 

erfragen können. 

•  Der  Inhalt  dieser Anleitung  darf  ohne  Genehmigung  des 

Herstellers nicht vervielfältigt werden.

HINWEIS

  Die technischen Daten für dieses Produkt und der 

Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung 

geändert werden.  

HINWEIS

 

Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar.  

Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor 

Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite 

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php,  um 

eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter 

zu laden.

ÜBER oREGon SCIEntIFIC

Besuchen  Sie  unsere  Website  www.oregonscientific.de,  um 

mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. 

Für  etwaige  Anfragen  kontaktieren  Sie  bitte  unseren 

Kundendienst unter [email protected]
Oregon  Scientific  Global  Distribution  Limited  behält  sich  das 

Recht  vor,  die  Inhalte,  Bedingungen  und  Bestimmungen  in 

dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, 

und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige 

Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede 

zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen 

Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.  

Eu-konFoRMItÄtSERklÄRunG

Hiermit  erklärt  IDT  Technology  Limited,  dass  die  Smart 

Connected  Clock  Mit  Radio  Internet  (Modell:  CIR100)  mit 

den  grundlegenden Anforderungen  und  anderen  relevanten 

Vorschriften  der  Richtlinie  2014/53/EU  übereinstimmt.  Eine 

Kopie  der  unterschriebenen  und  mit  Datum  versehenen 

Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren 

Oregon Scientific Kundendienst.

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

Alle Länder der EU, Schweiz

und Norwegen

CH 

InFoRMatIonEn FÜR DIE BEnutzER

Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und 

2012/19/EU über die Reduzierung der Verwendung 

gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen 

Geräten, sowie die Abfallentsorgung.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät 

besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von 

anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner 

Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte 

Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten 

bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts 

von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende 

Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreis-lauf 

zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu 

bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die 

Gesundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling 

von Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die 

Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.

Smart Réveil connecté 

Avec Radio par internet

Modèles: CIR100

Guide de Démarrage Rapide

FR

Le  présent  guide  de  démarrage  rapide  vous  donne  des 

instructions pour une configuration basique en plus de son mode 

d’emploi.  Pour  les  instructions  de  fonctionnement  complètes, 

veuillez visiter
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

apERCu

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. Station/musique suivante
2. Station/musique précédente
3. Augmenter le volume
4. Baisser le volume
5. Répétition/ alarme Turn-off  
6. Bluetooth ON/OFF
7. Activer/éteindre main libre
8. Radio internet ON/OFF
9. Mode
10. Réinitialiser
11. Port casque
12. Port Micro USB

tElEChaRGEMEnt DE l’applICatIon

Téléchargez les applications ci-dessous sur votre tablette ou smart 

phone. Ces applications sont disponibles sur l’Apple App Store et 

sur Google Play Store.  

Recherchez.

"

Oregon Scientific Smart Living

"  

 et 

"

Oregon Scientific Smart Radio

 pour 

trouver l'application.

DEMaRRaGE 

1.  Insérez  3  x AA  pour  l'utilisation  de  la  sauvegarde  et  puis 

connectez l'unité principale à l'alimentation électrique.

2. Appuyez  sur  l'icône  de  l'application  pour  ouvrir,  puis 

sélectionnez  CIR  Smart  Réveil  Connecté  avec  radio  par 

internet.  Veuillez  suivre  les  instructions  qui  s’affichent  à 

l’écran pour connecter le réseau Wi-Fi. L’icône   clignotera et 

affichera de façon constante une fois connecté avec succès. 

utilisation de la connexion Bluetooth 

1. Activez le Bluetooth sur votre tablette ou smart phone. 
2. Appuyer   sur l’horloge pour entrer dans le mode d’appairage. 

L’icône de Bluetooth clignotera et affichera de façon constante 

une fois connecté avec succès.

3. Ouvrez la liste d'appairage Bluetooth sur votre tablette ou 

smart phone et sélectionnez CIR100 pour vous y connecter.

4. Vous serez en mesure d’écouter de la musique et d’utiliser 

la fonction hautparleur du téléphone.

 

REMARQUE

•  L'appariement du CiR100 s’éteint au bout de 30 secondes.
•  La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un champ de 10 

mètres (33 pieds) et varie en cas d'obstacles physiques, comme 

un mur épais entre votre tablette ou smart phone et le CIR100.

hEuRE SuR lE REvEIl

Cette unité synchronisera automatiquement l’image avec le cloud 

(serveur) via le Wi-Fi. 

alaRME 

Configurez l’alarme avec l’application dédiée. L’alarme fera un 

bip ou la sonnerie radio.

L’icône de l’alarme sera affichée sur l’écran lorsque cette dernière 

sera en mode veille.

La fonction répétition

•  Pour utiliser cette fonction, appuyez sur l’icône  

  sur le réveil 

lorsque l’alarme sonne. Cette dernière s'arrêtera pour démarrer 

au bout de 8 minutes.

Activer/désactiver l’alarme

•  Appuyez  et  maintenez  appuyé 

 pendant 3 secondes 

pour  désactiver  l’alarme.  L’alarme  sonnera  à  nouveau  le 

jour suivant à moins de la modifier.

RaDIo paR IntERnEt

Le réveil est compatible avec la radio par internet. L’application  

Oregon Scientific Smart Living" 

  vous redirigera vers 

notre application «

Oregon Scientific intelligente Radio

pour régler les stations préférées en ligne et gérer différentes 

fonctions de contrôle.
1. Appuyez sur 

 pour activer la fonction de radio  par internet. 

L’appareil diffusera le dernier canal écouté sur le réveil.

2. Appuyez  plusieurs  fois  sur 

  pour  régler  la  durée  de  la 

minuterie de mise en sommeil de la radio par internet: 15, 

30, 60 et 90 minutes.

3. Appuyez sur   et sur   pour passer à votre radio préférée 

1-10.

4. Appuyez sur    et sur   pour contrôler le volume sonore.
5. Appuyez sur 

 à nouveau pour désactiver la fonction de 

radio par internet.

MuSIQuE BluEtooth En StREaMInG

Lorsque  l'appareil  est  connecté  à  un  réseau  sans  fil  via 

Bluetooth, le produit sera compatible avec de la musique en 

streaming sur votre tablette ou smart phone. 
•  Appuyez sur   et sur   pour contrôler le volume sonore.
•  Appuyez sur 

 et  maintenez le pendant 3 secondes pour 

jouer / mettre la musique sur  pause.

•  Appuyez sur   et   pour le morceau suivant / précédent.

appEl En MoDE MaInS lIBRES

Lorsque l'appareil est connecté un réseau sans fil via Bluetooth, 

l'horloge sera peut prendre en charge la fonction de main libre.
Pour décrocher un appel; 
•  Appuyez  sur 

  pour  décrocher  et  appuyer  de  nouveau 

dessus pour raccrocher .

•  Appuyez sur   et le maintenir appuyé pendant 3 secondes 

pour refuser un appel.

 

REMARQUE

 

•  Pour  utiliser la musique en streaming et la fonction main libre en 

Bluetooth,  assurez-vous que la connexion Bluetooth est activée. 

Appuyez sur    sur le réveil pour activer le Bluetooth, l'icône   

apparaitra sur l'affichage.

•  Désactivez  le  Bluetooth  lorsque  vous  n’utilisez  pas  le 

streaming / main libre afin d'économiser la consommation 

d'énergie. Appuyez  sur    à  nouveau  pour  éteindre  le 

Bluetooth, l'icône disparaitra de l'affichage du réveil.

ChanGER lE MoDE D’aFFIChaGE 

e réveil dispose de différentes modes d’affichages :
1. Appuyez sur   pour basculer vers une autre page d'affichage 

de l'appareil. (Par exemple l'affichage de l'horloge, affichage 

des prévisions météo, etc.)

2. Appuyez sur   et   pour basculer vers des détails d'affichage 

pour la page spécifique.

SMS Et MESSaGES voCaux

L’appareil peut recevoir des SMS et messages vocaux à partir 

de notre application dédiée et les afficher  sur le réveil.

Message texte

1. Appuyez  sur   et sur    pour  lire  le  message  suivant  / 

précédent..

 2. Appuyez sur   pour revenir au mode veille.

Messages vocaux

Appuyez sur   pour écouter le message vocal..

REMARQUE

 

Le  SMS  sera  supprimé  de  l’appareil  une  fois  qu'il  a  été  lu. 

Vous pouvez toujours ouvrir notre application dédiée pour lire 

l'historique des SMS si nécessaire.

CalEnDRIER Et RappEl annIvERSaIRE  

Paramétrez  le  calendrier  et  le  rappel  des  anniversaires  sur 

l'application. Les messages de rappel apparaitront sur l'écran 

LCD automatiquement à cette date.

pRECautIonS

•   Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la 

poussière, aux changements de température ou à l’humidité.

•   Ne pas immerger le produit dans l’eau.  Si vous renversez 

du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un 

tissu doux.

•   Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou 

abrasifs.

•   Ne pas trafiquer les composants internes.  Cela invalidera 

votre garantie.

•   Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel 

du produit.

•   Lorsque  vous  désirez  vous  débarrasser  de  ce  produit, 

assurez-vous  qu’il  soit  collecté  séparément  pour  un 

traitement adapté.

•   Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans 

la permission du fabriquant.

REMARQUE

 

Les caractéristiques techniques de ce produit et 

le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications 

sans préavis. 

REMARQUE

 Caractéristiques et accessoires ne seront pas 

valables pour tous les pays.  Pour plus d’information, contacter 

le  détaillant  le  plus  proche.Pour  télécharger  une  version 

électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter 

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

À pRopoS D’oREGon SCIEntIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific  France, 

rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. 
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client 

expert à [email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve le droit 

d’interpréter  tout  contenu,  termes  et  provisions  du  présent 

manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, 

n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des 

incohérences sont constatées entre la version anglaise et les 

versions  traduites  en  langues  étrangères,  la  version  anglaise 

prévaudra.  

Eu – DéClaRatIon DE ConFoRMIté

Par la présente IDT Technology Limited déclare que le (Horloge 

intelligente connectée Avec Radio en ligne (Modèles: CIR100) est 

conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions 

pertinentes  de  la  directive  2014/53/EU.  Une  copie  signée  et 

datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande 

auprès de notre Service Client.

COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED

All EU countries, Switzerland

and Norway

CH 

InFoRMatIonS aux uSaGERS

Aux termes des Directives européennes 2011/65/

EU  et  2012/19/EU,  relatives  à  la  réduction  de 

l’utilisation  de  substances  dangereuses  dans  les 

appareils  électriques  et  électroniques  et  à 

l’élimination des déchets.
Le  symbole  représentant  une  poubelle  bar-

rée  reporté  sur  l’appareil  indique  que  le  pro-

duit  doit  être  collecté  séparément  des  autres 

déchets à la fin de sa propre vie.
L’usager  devra  done  remettre  l’appareil,  lorsqu’il  ne  l’utilisera 

plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets 

électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter 

au  revendeur  au  moment  de  l’achat  d’un  nouvel  appareil  de 

type équivalent, en raison d’un contre un.
La  collecte  sélective  adéquate  pour  la  transmission  suc-

cessive  de  l’appareil  qui  n’est  plus  utilisé  au  recyclage, 

au  traitement  ou  à  l’élimination  compatible  au  niveau  en-

vironnemental,  contribue  à  éviter  les  effets  négatifs  pos-

sibles  sur  l’environnement  et  sur  la  santé  et  favorise  le 

recyclage  des  matériaux  dont  l’appareil  est  composé.
L’élimination  illégale  du  produit  par  l’usager  est  passible  de 

l’application de sanctions selon les lois en vigueur.

    

Smart Connected Clock 

With Internet  Radio

Model: CIR100

Quick Start Guide

En

This Quick Start Guide provides the instructions for the basic set 

up in addition  to the user manual. For the complete operation 

instructions, please visit  

 

 

 

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ovERvIEW

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. Next Channel/Song
2. Previous Channel/Song
3. Volume Up
4. Volume Down
5. SNOOZE/ Turn-off alarm  
6. Bluetooth ON/OFF
7. Accept/End Speaker phone
8. Internet Radio ON/OFF
9. Mode
10. RESET
11. Headphone Jack
12. Micro USB power jack

DoWnloaD thE app

Download below two apps on your smart device. These apps are 

available on both Apple App Store and Google Play. 

Search

"

Oregon  Scientific  Smart  Living

"  

 

and "

Oregon Scientific Smart Radio

 

to find the app.

GEttInG StaRtED

1. Insert 3 x AA batteries for back-up usage and then connect 

the main unit to the power supply.

2. Tap the app icon to open, then select CIR100 smart connected 

clock with internet radio. Follow the screen instructions to 

connect  the  Wi-Fi  network. The    will  flash  and  display 

steady when successfully connected.

using Bluetooth connection 

1. Turn on Bluetooth on your smart device. 
2. Press   on the clock to enter the pairing mode. The Bluetooth 

icon will flash  and display steady when successfully paired.

3. Open  the  Bluetooth  pairing  list  on  your  smart  device  and 

select to connect CIR100. 

4. You will be able to stream music and use the speaker phone 

function.

NOTE

 

•  Bluetooth wireless technology operates within 10 meters (33 ft) 

range and varies if there are physical obstacles, such as a 

thick wall in between your smart device and CIR100.

CloCk tIME

This unit will automatically synchronize the clock with the cloud 

(server) via Wi-Fi.

alaRM FunCtIon

Set the alarm with our dedicated app. The alarm will sound in beep 

or radio sound. When the alarm is set or standby, the alarm icon 

will show on the display.

Snooze function

•  To use the snooze function, press 

 on the clock when the 

alarm sounds.  The alarm will stop and start again after 8 minutes.

Activating/deactivating the alarm

•  Press and hold 

 for 3 seconds to stop the alarm. The 

alarm will reactivate the following day unless deactivated.

IntERnEt RaDIo

The  unit  can  support  internet  radio  function.  The  “

oregon 

Scientific Smart Living

” 

 app will redirect you to go into 

our “

Oregon Scientific Smart Radio

” 

 app to set the favorite 

Internet radio channels and manage different control functions.
1. Press 

  to  turn  on  internet  radio  function. The  unit  will 

broadcast the last channel you listened to on the clock.

2. Press 

  repeatedly  to  set  the  Internet  radio  sleep  timer 

duration: 15, 30, 60 and 90 minutes.

3. Press   and   to change to your favorite channel 1-10.
4. Press   and   to control sound volume.
5. Press 

 again to turn off the internet radio function.

NOTE

 Press   to turn off the Bluetooth (  disappears) when listen 

to the Internet radio.

BluEtooth MuSIC StREaMInG

When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the clock 

can support music streaming on your smart device. 
•  Press   and   to control sound volume.
•  Press and hold 

 for 3 seconds to play/pause music.

•  Press   and   to next/ previous song.

SpEakER phonE Call

When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the clock 

can support speaker phone function.
When answering an incoming call, 
•  Press   to accept the call and press again to end the call.
•  Press and hold   for 3 seconds to reject incoming call.
 

NOTE

 

•  When  using  Bluetooth  music  streaming  and  speaker  phone 

function, ensure Bluetooth connection is turned on.  Press   

on the clock to turn on Bluetooth,   icon appears on the clock 

display.

•  Turn off Bluetooth function when you are not using Bluetooth 

music streaming/ speaker phone function for power saving 

consumption. Press   again to turn off Bluetooth, the   icon 

will disappear from the clock display.

ChanGE DISplaY MoDE

The unit can support different display details:
1.  Press   to toggle to a different display page on the unit. (e.g. 

Clock display, Weather forecast display,  etc.)

2.  Press   and   to toggle display detail for specific page.

tExt anD voICE MESSaGE 

The  clock  can  receive  text  and  voice  messages  from  our 

dedicated app and display the text messages on the unit.

Text message

1. Press   and   to read the next/previous message.
2. Press   to go back to the idle mode.

Voice message

Press   to listen to the voice message.

NOTE

 

The message will delete once it was read on device. You can 

still open our dedicated app to read more message history if 

necessary.

CalEnDaR anD annIvERSaRY REMInDER 

Set the calendar and anniversary reminders on the app. The 

text reminders will show on the LCD display automatically on 

that date.

pRECautIonS

•  Do not subject the device to excessive force, shock, dust, 

temperature or humidity.

•  Do not immerse the device in water. If you spill liquid over it, 

dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

•  Do not clean the device with abrasive or corrosive materials.
•  Do not tamper with the device’s internal components. Doing 

so invalidates the warranty.

•  Images  shown  in  this  manual  may  differ  from  the  actual 

display.

•  When  disposing  of  this  product,  ensure  it  is  collected 

separately for special treatment.

•  The contents of this manual may not be reproduced without 

the permission of the manufacturer.

NOTE

 The  technical  specifications  for  this  product  and  the 

contents of the user manual are subject to change without notice.

NOTE

 

Features and accessories will not be available in all countries. 

For  more  information,  please  contact  your  local  retailer.  To 

download  an  electronic  version  of  the  user  manual,  please 

visit  http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

aBout oREGon SCIEntIFIC

Visit our website www.oregonscientific.com to learn more about 

Oregon Scientific products. 
For any inquiry, please contact our Customer Services at 

[email protected]
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to 

interpret and construe any contents, terms and provisions in this 

user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time 

without prior notice. To the extent that there is any inconsistency 

between the English version and any other language versions, 

the English version shall prevail.  

FCC StatEMEnt

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 

is subject to the following two conditions: (1) This device may 

not cause harmful interference, and (2) This device must accept 

any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

WARNING

 Changes or modifications not expressly approved 

by the party responsible for compliance could void the user's 

authority to operate the equipment.

NOTE

 This equipment has been tested and found to comply 

with  the  limits  for  a  Class  B  digital  device,  pursuant  to  Part 

15  of  the  FCC  Rules. These  limits  are  designed  to  provide 

reasonable  protection  against  harmful  interference  in  a 

residential installation.
This  equipment  generates,  uses  and  can  radiate  radio 

frequency energy and, if not installed and used in accordance 

with  the  instructions,  may  cause  harmful  interference  to 

radio  communications.  However,  there  is  no  guarantee  that 

interference  will  not  occur  in  a  particular  installation.  If  this 

equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the interference 

by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 

help.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES- 

3(B)/NMB-3(B)

DEClaRatIon oF ConFoRMItY

The following information is not to be used as contact for support 

or sales. Please call our customer service number (listed on our 

website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card 

for this product) for all inquiries instead.
We
Name:   

Oregon Scientific, Inc.

Address:   

10778 SW Manhasset Dr.

 

 

 

Tualatin, Or 97062 USA

Telephone No.:  

1-800-853-8883

declare that the product
Product No.:  

CIR100

Product Name:  

Smart connected clock with internet radio 

Manufacturer:  

IDT Technology Limited

Address:   

Block C, 9/F, Kaiser Estate,

 

 

 

Phase 1, 41 Man Yue St.,

 

 

 

Hung Hom, Kowloon,

 

 

 

Hong Kong

Eu-DEClaRatIon oF ConFoRMItY

Hereby, IDT Technology Limited, declares that Smart Connected 

Clock  with  internet  radio  (model:  CIR100)  is  in  compliance 

with the essential requirements and other relevant provisions 

of  Directive  2014/53/EU. A  copy  of  the  signed  and  dated 

Declaration of Conformity is available on request via our Oregon 

Scientific Customer Service.

COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED

All EU countries, Switzerland

and Norway

CH 

DISpoSal InFoRMatIon FoR uSERS

Pursuant to and in accordance with Article 14 of the 

Directive 2012/19/EU of the European Parliament 

on  waste  electrical  and  electronic  equipment 

(WEEE), and pursuant to and in accordance with 

Article  20  of  the  Directive  2006/66/EC  of  the 

European Parliament on batteries and accumulators 

and waste batteries.

The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment 

indicates that, at the end of its useful life, the product must be 

collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries must be 

removed  from  the  equipment  before  it  is  given  as  waste. To 

remove  the  batteries/accumulators  refer  to the  specifications 

in the user manual. Therefore, any products that have reached 

the  end  of  their  useful  life  must  be  given  to  waste  disposal 

centers specializing in separate collection of waste electrical 

and  electronic  equipment,  or  given  back  to  the  dealer  when 

purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with 

Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up 

of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of 

in an environmentally compatible way contributes to preventing 

possible negative effects on the environment and health and 

optimizes the recycling and reuse of components making up 

the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves application 

of the administrative sanctions according to the laws in force.
    

Отзывы: