Oregon Scientific BAR888 Скачать руководство пользователя страница 22

4

DE

Tauschen  Sie  die  Batterien  aus,  wenn  an  der
Empfangseinheit  die  Batteriewechselanzeige  des
betreffenden Kanals aufleuchtet.

Beachten Sie, dass, nachdem ein Kanal einmal einer
Funksendeeinheit zugeordnet ist, Sie diesen nur durch
den  Austausch  der  Batterien  oder  durch  eine
Rückstellung (Reset) des Gerätes ändern können.

EINRICHTUNG DER EMPFANGSEINHEIT

Installation der Batterien:

1.

Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf.

2.

Legen  Sie  die  Batterien  entsprechend  der
gezeigten Polaritäten ein.

3.

Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder zu.

Wechseln  Sie  die  Batterien  aus,  wenn  die
Batteriewechselanzeige  bei  der  Innentemperatur
aufleuchtet.

Wenn  in  dem  Batteriefach  ein  klarer

Plastikstreifen  vorhanden  ist,  entfernen  Sie  diesen,
bevor Sie die Batterien einlegen.

Zum  Schutz unserer Umwelt / Batterieentsorgung

Batterien  gehören  nicht  in  den  Hausmüll.  Als
Verbraucher  sind  Sie  gesetzlich  verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre
alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer  Gemeinde  oder  überall  dort  abgeben,  wo
Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

BATTERIEWECHSELANZEIGE

Wenn  die  Batterien  ausgetauscht  werden  müssen,
leuchtet  die  Batteriewechselanzeige  auf,  nachdem
der  betreffende  Kanal  ausgewählt  wurde.  Der
Batteriepegel  der  Empfangseinheit  wird  bei  der
Innentemperaturanzeige angezeigt, wenn die Batterie
schwach wird.

TISCHSTÄNDER ODER WANDMONTAGE

Die  Empfangseinheit  hat  einen  einklappbaren
Tischständer, der, wenn er nach außen gekippt ist, die
Einheit auf einer flachen Oberfläche unterstützen kann.
Sie können den Ständer auch nach innen klappen und
das Gerät mit den Aussparungsöffnungen an der Wand
montieren.

2.Klappen Sie den

Ständer hoch.

3. Schließen Sie die hintere Abdeckung

1. Heben Sie die hintere

Abdeckung

Tischständer

Wandmontage

FUNKSENDEINHEIT

DIE RESET-TASTE

Diese  Taste  wird  nur  verwendet,  wenn  die  Einheit
unvorteilhaft  oder  fehlerhaft  funktioniert.    Führen  Sie
ein  spitzes  Objekt,  wie  z.  B.  eine  aufgebogene
Büroklammer in die Reset-Öffnung ein und Halten Sie
die Reset-Taste gedrückt. Alle Einstellungen werden auf
die Standardeinstellungen zurückgesetzt.

VORBEREITUNG ZUM EINSATZ

Nachdem  die  Batterien  in  den  Funksendeeinheiten
installiert  sind,  beginnen  diese  mit  der  Übertragung
der  Temperaturmessungen  in  30-Sekunden-
Intervallen.

Die  Empfangseinheit  startet  mit  der  Suche  nach
Signalen  etwa  eine  Minute  nachdem  die  Batterien
installiert  wurden.  Nach  erfolgreichem  Empfang
werden  die  einzelnen  Kanaltemperaturen  in  der
2.  Zeile  und  die  Innentemperatur  in  der  3.  Zeile
angezeigt.  Die  Empfangseinheit  aktualisiert
automatisch die Messungen in Abständen von etwa
30 Sekunden.

HINWEIS

EMPFANGSEINHEIT

Die Empfangseinheit ist mit einer Wandmontagehalterung
und  mit  einem  abnehmbaren  Ständer  ausgestattet.
Benutzen Sie eines davon, um die Einheit in Position
zu halten.

HINWEIS

BAR888 German New r1 OP

8/27/04, 6:42 PM

4

Black

Содержание BAR888

Страница 1: ...Weather Forecast Multi channel In out Thermometer with Cable Free Sensor and Radio Controlled Clock Model BAR888 User Manual BAR888 Eng Cover New R1 OP 8 27 04 6 39 PM 1 Black...

Страница 2: ...her Forecast Multi channel In Out Thermometer with 433MHz cable free sensor and radio controlled calendar clock The main unit BAR888 has a built in barometer thermometer and clock station and is capab...

Страница 3: ...MEMORY Button Recalls the maximum or minimum temperature of individual channels 5 6 7 4 3 2 1 BACK VIEW 8 C F Slide Switch Selects between degree Centigrade C and Fahrenheit F 9 UP Button Increases t...

Страница 4: ...ain unit after installing batteries to ensure easier synchronization between the transmission and reception of signals The effective range is affected by the building materials and where the main and...

Страница 5: ...nt holder and a removable stand Use either to hold the unit in place NOTE 2 Flip up the stand 1 Lift up the back cover 3 Close the back cover Table Stand Wall mount REMOTE UNIT THE RESET BUTTON This b...

Страница 6: ...ld MEMORY for two seconds The maximum and minimum temperatures will be erased If you press MEMORY now the maximum and minimum temperatures will have the same values as the current ones until new readi...

Страница 7: ...gned to automatically synchronize its current time and date when brought within an approximate 1500km radius of the radio signal generated from Frankfurt Germany DCF77 When the BAR888 is within range...

Страница 8: ...isplayed IN temperature 9 9 C to 70 0 C range 14 2 F to 158 0 F Proposed operating range 5 0 C to 50 0 C 23 0 F to 122 0 F Temperature resolution 0 1 C 0 2 F Remote Temperature measurement Displayed O...

Страница 9: ...uctuations in humidity Do not tamper with the internal components Do not mix new and old batteries or batteries of different types Do not use rechargeable batteries with this product Remove the batter...

Страница 10: ...2004 Oregon Scientific All rights reserved 086 001817 236 BAR888 ENG back New R0 OP 8 27 04 6 39 PM 1 Black...

Страница 11: ...it Europ enne 9 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi la Station m t o multicanal thermom tre int rieur ext rieur BAR888 avec sonde sans fil 433 MHz et horloge calendaire radio pilot e L ap...

Страница 12: ...ff rents canaux 5 6 7 4 3 2 1 8 9 10 11 12 13 15 14 CARACT RISTIQUES PRINCIPALES APPAREIL PRINCIPAL VUE AVANT VUE ARRI RE SANS LA PROTECTION ARRI RE AVEC LA PROTECTION ARRI RE 8 S lecteur C F S lectio...

Страница 13: ...stall les piles afin d assurer une meilleure synchronisation entre la transmission et la r ception des signaux Le rayon effectif de transmission peut tre affaibli par certains mat riaux de constructio...

Страница 14: ...rincipal est quip d un support mural et d un pied amovible Utilisez l un ou l autre pour maintenir l appareil en place 2 Ouvrez le pied 1 Soulevez la protection arri re 3 Refermez la protection arri r...

Страница 15: ...donn es de la m moire appuyez sur MEMORY sans rel cher pendant deux secondes Les temp ratures maximum et minimum sont effac es Si vous appuyez de nouveau sur MEMORY les temp ratures maximum et minimum...

Страница 16: ...l alarme si le bouton 24hr OFF est activ PROPOS DE LA R CEPTION RADIO LeBAR888estcon upoursynchroniserautomatiquement l heureetladateactuelleslorsqu ilsetrouvedansunrayon d environ1500kmparrapportausi...

Страница 17: ...ppareil principal Relev des temp ratures int rieures Gamme de temp rature 9 9 C 70 0 C int rieure affich e 14 2 F 158 0 F Rayon de fonctionnement 5 0 C 50 0 C REMARQUE propos 23 0 F 122 0 F Exactitude...

Страница 18: ...pliqu e s ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 2000 09 Information suppl mentaire Parcons quentceproduitestconforme laDirectiveBasse tension 73 23 EC la Directive EMC 89 336 EC et la Directive R TTE 1999 5 EC a...

Страница 19: ...tervorhersage Mehrkanal Innen Au enthermometer mit kabelloser 433 MHz Funksendeeinheit und Funkkalenderuhr Die Empfangseinheit BAR888 enth lt ein Barometer Thermometer und eine Funkuhr und kann Minima...

Страница 20: ...Wiederaufruf der Maximal oder Minimaltemperaturen der verschiedenen Kan le 5 6 7 4 3 2 1 R CKANSICHT 8 C F Schiebeschalter Auswahl zwischen Celsius C oder Fahrenheit Graden F 9 UP Taste Erh hung eine...

Страница 21: ...installierten um eine leichtere Synchronisation zwischen dem Senden und dem Empfang der Signale zu erhalten Der Wirkungsbereich wird von den Materialien des Geb udes und von der Position der Empfangs...

Страница 22: ...n die Batterie schwach wird TISCHST NDER ODER WANDMONTAGE Die Empfangseinheit hat einen einklappbaren Tischst nder der wenn er nach au en gekippt ist die Einheit auf einer flachen Oberfl che unterst t...

Страница 23: ...Pfeilanzei ge Temperatur trend Die Einheit ist im Suchmodus Temperaturmessungen werden sicher registriert Keine Signale MAXIMAL UND MINIMALTEMPERATUREN Die aufgenommenen maximalen und minimalen Innent...

Страница 24: ...ie MODE um von einem Anzeigemodus zum n chsten zu wechseln Die untere Zeile der Anzeige wird durch die Weckalarmzeit ersetzt wenn die Taste 24hr OFF gedr ckt wird BER DEN FUNKEMPFANG Der BAR888 ist da...

Страница 25: ...Einstellung zu umgehen Halten Sie gedr ckt um einen Wert schnell zu ndern Wenn der Empfang abgeschlossen ist stoppt das Blinken des Funkempfangssignals Der Signalst rkeindikator der letzten vollen St...

Страница 26: ...unksendeeinheit 100 g 3 53 Unzen ABMESSUNGEN Empfangseinheit 182 x 133 x 28 mm 7 17 x 5 24 x 1 10 Zoll Funksendeeinheit 92 x 60 x 21 mm 3 62 x 2 36 x 0 83 Zoll SICHERHEIT UND PFLEGE Dieses Produkt wir...

Страница 27: ...els 3 der R TTE 1999 5 EG Richtlinie entspricht Folgende r Standard s wurde n angewandt Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers Artikel 3 1 a der R TTE Richtlinie Angewandte r Standard s EN...

Страница 28: ...r scelto BAR888 il termometro interno esterno multi canale con previsioni del tempo con sensore senza fili e data e orario radiocontrollati a 433MHz L unit principale BAR888 consente di visualizzare l...

Страница 29: ...canali 7 Tasto MEMORIA Richiama la temperatura massima o minima dei singoli canali 5 6 7 4 3 2 1 VISIONE POSTERIORE 8 Interruttore di selezione C F SelezionatragradiCentigradi C eFahrenheit F 9 Tasto...

Страница 30: ...tra la trasmissione e la ricezione dei segnali La portata effettiva condizionata dai materiali degli edifici e dalla posizione dell unit principale e di sensore remoto Per risultati ottimali provare...

Страница 31: ...le Potete usarli in alternativa per fissare l unit NOTA 2 Abbassare il supporto posteriore 3 Chiudere il coperchio posteriore 1 Sollevare il coperchio SENSORE REMOTO IL TASTO RESET Questo tasto si usa...

Страница 32: ...per due secondi Le temperature massima e minima verranno cancellate Se premete MEMORY adesso le temperature massime e minime avranno lo stesso valore delle temperature correnti finch vengono registra...

Страница 33: ...io di circa 1500km dal segnale radio DCF77 generato da Francoforte Germania Quando il BAR888 si trova entro questo raggio il suo meccanismo radiocontrollato avr il sopravvento le impostazioni manuali...

Страница 34: ...MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA Unit principale Misurazione della temperatura interna Campo della temperatura 9 9 C a 70 0 C visualizzata 14 2 F a 158 0 F Campo di funzionamento 5 0 C a 50 0 C proposto...

Страница 35: ...va sulla Bassa Tensione 73 23 EC alla Direttiva sulla Compatibilit Elettromagnetica 89 336 EC alla Direttiva R TTE 1999 5 EC appendice II e recante i rispettivi marchi CE CH N SICUREZZA E MANUTENZIONE...

Страница 36: ...33 MHz draadloze afstandsensor en een radiogestuurde kalenderklok Het hoofdtoestel BAR888 is uitgerust met een ingebouwde barometer thermometer en klok en is bovendien in staat de minimum en maximum t...

Страница 37: ...metingen van de afzonderlijke kanalen op te roepen 5 6 7 4 3 2 1 ACHTERAANZICHT 8 Schuifschakelaar C F Om af te wisselen tussen graden Celsius C en Fahrenheit F 9 Toets UP Om de waarde van een instell...

Страница 38: ...het afstandtoestel Stel het hoofdtoestel na het inzetten van de batterijen terug om de synchronisatie tussen de transmissie en ontvangst van signalen gemakkelijker te laten verlopen De doeltreffende...

Страница 39: ...n vlakke ondergrond neer te zetten U kunt de tafelstaander ook dichtklappen en het toestel aan de muur ophangen met behulp van de uitsparing op de achterzijde HOOFDTOESTEL In het hoofdtoestel is een u...

Страница 40: ...enigheid tussen de meting op het hoofdtoestel en die van het overeenkomstige afstandtoestel vaststelt Stabiel AFLEZENVANDEKINETISCHEGOLFDISPLAY De kinetische golfdisplay geeft de status van de signaal...

Страница 41: ...laars niet aansprakelijk worden gesteld voor ongemakken als gevolg van onnauwkeurige weersvoorspellingen 2 Het is mogelijk dat de symbolen van de weersvoorspelling de huidige weerssituatie niet weersp...

Страница 42: ...oud ingedrukt om een waarde sneller te veranderen OPMERKING INSTELLEN EN ACTIVEREN VAN DE WEKKER Om de wekker in te stellen 1 Druk eenmaal op 24hr OFF om de wektijd op de display te zien De laatst ing...

Страница 43: ...stel 4 alkaline batterijen van het type V UM 3 AA 1 5 Afstandtoestel 2 alkaline batterijen van het type UM 4 AAA 1 5 V GEWICHT Hoofdtoestel 306 g Afstandtoestel 100 g AFMETINGEN Hoofdtoestel 182 x 133...

Страница 44: ...metro Interno Exterior Multi canal e Previs o Meteorol gica BAR888 com sensor sem fios 433MHz e rel gio calend rio r dio controlado A unidade principal BAR888 possui um bar metro integrado term metro...

Страница 45: ...o MEMORY Rev a temperatura m xima ou m nima dos canais individualmente 5 6 7 4 3 2 1 VISTA TRASEIRA 8 Seletor C F Seleciona entre graus Cent grados C e Fahrenheit F 9 Bot o UP Aumenta um valor defini...

Страница 46: ...as defini es para os seus valores por defeito 5 Seletor para Sele o de Canal Atribui o Canal 1 2 ou 3 da unidade remota 6 Compartimento das Pilhas Acomoda duas pilhas tipo AAA 7 Porta das pilhas 8 Fix...

Страница 47: ...iar a busca de sinais durante cerca de um minuto uma vez que as pilhas estejam instaladas Ap s uma recep o bem sucedida as temperaturas de um canal individual ser o visualizadas na 2 linha e as temper...

Страница 48: ...s segundos As temperaturas m xima e m nima ser o apagadas Se pressionar MEMORY agora as temperaturas m xima e m nima ter o os mesmos valores que as atuais at que sejam registradas novas leituras SINAI...

Страница 49: ...aticamente a sua hora e data atuais quando trazido para dentro do raio de aproximadamente 1500km do sinal de r dio gerado a partir de Frankfurt Alemanha DCF77 Quando o BAR888 estiver dentro do alcance...

Страница 50: ...C proposto 23 0 F a 122 0 F Resolu o da temperatura 0 1 C 0 2 F Medi o da temperatura remota Alcance de visualiza o da 50 0 C to 70 0 C temperatura OUT 58 0 F to 158 0 F Alcance de funcionamento 5 0...

Страница 51: ...Proje o Equipamentos de Esporte e Sa de Esta es Meteorol gicas O nosso site poss i tamb m dados para contato com nosso SAC assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads Esperamos que voc...

Страница 52: ...radecemos que haya escogido el Bar metro BAR888 de Interior Exterior Multicanal Para la Previsi n Meteorol gica con sensor inal mbrico de 433MHz y con reloj calendario radio controlado La unidad princ...

Страница 53: ...6 7 4 3 2 1 8 9 10 11 12 13 15 14 PRESTACIONES PRINCIPALES UNIDAD PRINCIPAL IMAGEN FRONTAL IMAGEN POSTERIOR 8 Interruptor Deslizante C F Selecciona entre grados cent grados C y Fahrenheit F 9 Bot n U...

Страница 54: ...urar una sincronizaci n m s f cil entre la transmisi n y la recepci n de las se ales El alcance efectivo se ve afectado por los materiales de construcci n y la posici n donde se colocan la unidad prin...

Страница 55: ...obre una superficie plana O puede cerrar el soporte e instalar el aparato en una pared utilizando el orificio para el tornillo UNIDAD PRINCIPAL La unidad principal incluye un soporte para la instalaci...

Страница 56: ...dad est en el modo de b squeda Las lecturas de la temperatura quedan adecuadamente registradas No hay se ales TEMPERATURA M XIMA Y M NIMA La temperatura interior m xima y m nima registrada y las de ca...

Страница 57: ...icado por la flecha mostrada a la derecha del display superior La flecha indicadora en ascenso indica que probablemente el tiempo mejorar y la flecha en descenso indica que probablemente empeorar Esta...

Страница 58: ...r n 3 Introduzca el valor de las horas utilizando o en 4 Pulse 24hr OFF Los d gitos de los minutos destellar n 5 Introduzca los minutos utilizando o en 6 Pulse 24hr OFF para abandonar el ajuste Vd pue...

Страница 59: ...s sobre los productos de Oregon Scientific tales como Reproductores MP3 juegos y productos de aprendizaje electr nico para ni os relojes de proyecci n productos para la salud y el deporte estaciones...

Страница 60: ...UKTION Tack f r ditt val av en BAR888 med v derprognos flerkanals in ut termometer med 433Mhz tr dl s sensor och radiokontrollerad kalenderklocka Huvudenheten BAR888 har en inbyggd barometer termomete...

Страница 61: ...ka kanalerna 7 MEMORY Knapp H mtar maximum eller minimumtemperatur f r en individuell kanal 5 6 7 4 3 2 1 VY BAKSIDA 8 C F skjutomkopplare V ljer mellan grader Celsius C och Fahrenheit F 9 UP knapp ka...

Страница 62: ...ligt terst ll huvudenheten efter batteriinstallationen f r att f en b ttre synkronisering av radiosignalerna R ckviddenp verkasavbyggnadsmaterial samt var huvud och fj rrenheterna r placerade Prova ol...

Страница 63: ...ntering och ett avtagbart stativ Anv nd endera f r montering 2 Vik ut stativet 1 Lyft upp bakstycket 3 St ng bakstycket FJ RRSTYRNINGSENHET RESETKNAPPEN Denna knapp anv nds endast n r enheten inte fun...

Страница 64: ...t nollst lla minnet tryck och h ll inne MEMORY i tv sekunder Maximum och minimumtemperaturerna raderas Om du trycker MEMORY nu kommer maximum och minimumtemperaturerna att ha samma v rde som det aktue...

Страница 65: ...tiska synkroniseringen att ignorera alla manuella inst llningar Stark Svag Ingen signal Mottagning N r apparaten tar emot radiosignal b rjar radiosignalikonen att blinka En fullst ndig mottagning tar...

Страница 66: ...0 0 C 14 2 F till 158 0 F Rekommenderat arbetsomr de 5 0 C till 50 0 C 23 0 F till 122 0 F Temperaturuppl sning 0 1 C 0 2 F Fj rrtemperaturm tning Temperaturomr de f r UTE 50 0 C till 70 0 C 58 0 F ti...

Страница 67: ...elektrisk st t och skada enheten Se till att enheten inte uts tts f r extremt tryck st tar eller fuktighet Manipulera inte med interna komponenter Blanda inte gamla och nya batterier av olika typer An...

Отзывы: