Oregon Scientific BAR200 Скачать руководство пользователя страница 52

7

N

L

SPECIFICATIES

TYPE 

BESCHRIJVING

BASISSTATION

L x B x H 

155 x 45 x 105 mm

 

(6,1 x 1,8 x 4,1 in)

Gewicht 

232 g (8,2 oz)

 

zonder batterijen

Temperatuurbereik 

-5°C tot 50°C

  

(23°F tot 122°F)

Resolutie  

0,1°C (0,2°F)

Signaalfrequentie 

433 MHz

Voeding 

4 x UM-3 (AA) 1,5V batterijen

BUITENSENSOR (THN132N)

L x B x H 

92 x 60 x 20 mm

 

(3,6 x 2,4 x 0,8 in)

Gewicht 

62 g (2,22 oz)

Zendbereik 

30 m (98 ft) in open ruimte

Temperatuurbereik 

-20°C tot 60°C

  

(-4°F tot 140°F)

Voeding 

1 x UM-3 (AA) 1,5V batterij

OVER OREGON SCIENTIFIC

Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer 
te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific 
producten  zoals  digitale  fototoestellen,  gezondheids-  en 
fitnessuitrusting  en  weerstations.  Op  deze  website  vindt  u 
tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval 
u ons wenst te contacteren.

EU  CONFORMITEITS VERKLARING

Bij  deze  verklaart  Oregon  Scientific  dat  deze  [model: 
BAR200 / BAR200U / BAR200A]  voldoet aan de essentiële 
eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 
1999/5/EC.  Een  kopie  van  de  getekende  en  gedateerde 
Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze 
Oregon Scientific klanten service.

       LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E

                                   Alle EEG-landen, Zwitserland  CH
                                                           en Noorwegen   N

P/N: 086L004956-010 REV1

52/60

Содержание BAR200

Страница 1: ...EN 1 Weather In Motion BAR200 BAR200U BAR200A USER MANUAL P N 086L004956 010 REV1 1 60 ...

Страница 2: ...nsert Batteries 3 Remote Sensor 3 Sensor Data Transmission 3 Clock 4 Clock Reception 4 Manually Set Clock 4 Alarm 5 Weather Forecast 5 Temperature And Humidity 5 Near Far Function 5 Backlight 5 Reset 6 Precautions 6 Specifications 7 About Oregon Scientific 7 Eu declaration Of Conformity 7 Fcc Statement 8 Declaration Of Conformity 8 P N 086L004956 010 REV1 2 60 ...

Страница 3: ...1 5 6 7 8 2 3 4 P N 086L004956 010 REV1 3 60 ...

Страница 4: ...stand or wall mount NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing SENSOR DATA TRANSMISSION To search for a sensor Press and hold CH The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status REMOTE SENSOR FIG 3 1 LED status indicator 2 Wall mount hole 3 Battery compartment 4 RESET hole Reset unit to default settings 5 CHA...

Страница 5: ...n Central or Eastern To enable disable signal reception Press and hold enable or to disable signal reception NOTE Reception takes 2 10 minutes If the signal is weak it can take up to 24 hours to get a valid signal Clock signal reception indicator STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL MANUALLY SET CLOCK 1 Press and hold MODE 2 Press or to change the settings 3 Press MODE to confirm 4 The settings orde...

Страница 6: ... with a 75 accuracy Sunny Partially Cloudy Rainy Cloudy TEMPERATURE AND HUMIDITY To toggle temperature unit Press C F NEAR FAR FUNCTION To enable Near Far function Slide SCROLL MANUAL SENSOR to SENSOR position to automatically change it s display to reveal the indoor outdoor temperature when you approach within 2 feet of the clock as shown below To disable Near Far function Slide SCROLL MANUAL SEN...

Страница 7: ...Do not mix new and old batteries Images shown in this manual may differ from the actual display When disposing of this product ensure it is collected separately for special treatment Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible Consult the furniture manufacturer s care instructions for information The conten...

Страница 8: ...earn more about Oregon Scientific products If you re in the US and would like to contact our Customer Care department directly please visit www2 oregonscientific com service support OR Call 1 800 853 8883 For international inquiries please visit www2 oregonscientific com about international EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Oregon Scientific declares that this Weather In Motion model BAR200 BAR200U ...

Страница 9: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technicia...

Страница 10: ...ento Delle Batterie 3 Sensore Remoto 3 Trasmissione Dei Dati Del Sensore 3 Orologio 4 Ricezione Dell ora 4 Impostazione Manuale Dell ora 4 Sveglia 5 Previsioni Meteorologiche 5 Temperatura Interna ed Esterna 5 Funzione NEAR FAR 5 Retroilluminazione 6 Funzione Reset 6 Avvertenze 6 Specifiche tecniche 7 Informazioni Su Oregon Scientific 7 Dichiarazione Di Conformita UE 7 P N 086L004956 010 REV1 10 60 ...

Страница 11: ...1 5 6 7 8 2 3 4 P N 086L004956 010 REV1 11 60 ...

Страница 12: ...batterie alcaline in caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0 TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE Ricerca di un sensore Tenere premuto CH L icona di ricezione del sensore nell area relativa al sensore remoto ne indica lo stato SENSORE REMOTO FIG 3 1 Indicatore LED di stato 2 Foro per fissaggio a parete 3 Vano batterie 4 Foro RESET consente di ripristinar...

Страница 13: ... Central oppure Eastern Attivazione disattivazione della ricezione del segnale Per attivare la ricezione del segnale tenere premuto per disattivarla tenere premuto NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti Se il segnale è debole possono occorrere fino a 24 ore per riceverne uno valido Indicatore della ricezione del segnale dell ora SEGNALE SEGNALE NESSUN FORTE DEBOLE SEGNALE IMPOSTAZI...

Страница 14: ...r attivarla nuovamente dopo 24 ore PREVISIONI METEOROLOGICHE Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni meteorologiche per le successive 12 24 ore entro un raggio di 30 50 km con una precisione del 70 75 Sereno Parzialmente Nuvoloso Pioggia nuvoloso TEMPERATURA INTERNA ED ESTERNA Selezione delle unità di misura della temperatura Premere C F FUNZIONE NEAR FAR Attivazione della funzione Sp...

Страница 15: ...sivi Non manomettere i componenti interni In questo modo si invalida la garanzia Utilizzare solo batterie nuove Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie Le immagini del manuale possono differire dalla realtà Al momento dello smaltimento del prodotto utilizzare la raccolta differenziata Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento...

Страница 16: ...tti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www oregonscientific it dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2 oregonscientific com about international asp DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto modello BAR200 BAR200U BAR200A è conforme ai requisiti es...

Страница 17: ...es 3 Capteur A Distance 3 Transmission Des Données Du Capteur 3 Horloge 4 Réception De L horloge 4 Régler Manuellement L horloge 4 L alarme 5 Prévisions Météorologiques 5 Température Et Humidité 5 Fonction Affichage par détection de mouvement 5 Retro Eclairage 6 Reinitialisation 6 Précautions 6 Caractéristiques 7 A Propos D oregon Scientific 7 Europe Déclaration De Conformité 7 P N 086L004956 010 RE...

Страница 18: ...1 5 6 7 8 2 3 4 P N 086L004956 010 REV1 18 60 ...

Страница 19: ... de la fixation murale REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR Recherche d un capteur Appuyez et maintenez la touche CH L icône de réception du capteur situé sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission CAPTEUR A DISTANCE FIG 3 ...

Страница 20: ...km 2000 miles de Fort Collins Colorado Réglez manuellement l horloge pour sélectionner le fuseau horaire heure Pacifique des montagnes Centrale ou côte Est Activer désactiver la réception du signal Maintenez le bouton pour activer ou pour désactiver le signal de réception REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes Si le signal est faible 24 heures peuvent êtres nécessaires pour obtenir un signal...

Страница 21: ... mettre sur ON OFF Pour couper le son de l alarme Appuyez sur SNOOZE pour couper le son pendant 8 minutes OU Appuyez sur n importe quelle touche pour éteindre l alarme et pour qu elle se déclenche 24 heures plus tard PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES Ce produit vous permet de savoir les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km 19 31 miles avec un taux de fiabilité de ...

Страница 22: ...ec un tissu doux Ne pas nettoyer l appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs Ne pas trafiquer les composants internes Cela invalidera votre garantie N utilisez que des piles neuves Ne pas mélanger des piles neuves et usagées Les images de ce manuel peuvent différer de l aspect réel du produit Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit assurez vous qu il soit collecté séparément pou...

Страница 23: ...its Oregon Scientific France rendez vous sur notre site www oregonscientific fr Si vous êtes aux Etats Unis vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site www2 oregonscientific com service support asp OU par téléphone au 1 800 853 8883 Pour des renseignements internationaux rendez vous sur le site www2 oregonscientific com about international asp EUROPE DÉCLARATION DE CONFORM...

Страница 24: ...en Einlegen 3 Externer Sensor 3 Datenübertragung Des Sensors 4 Funkuhr 4 Zeitsignalempfang 4 Die Uhr Manuell Einstellen 4 Alarm 5 Funkuhr 5 Wettervorhersage 5 Temperatur Und Luftfeuchtigkeit 5 Nah fern funktion 5 Hintergrundbeleuchtung 6 Reset 6 Vorsichtsmassnahmen 6 Technische Daten 7 Über Oregon Scientific 8 Eu declaration Of Conformity 8 P N 086L004956 010 REV1 24 60 ...

Страница 25: ...1 5 6 7 8 2 3 4 P N 086L004956 010 REV1 25 60 ...

Страница 26: ...ie den Sensor mit dem Tischaufsteller oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von der Basiseinheit entfernt HINWEIS Verwenden Sie Alkaline Batterien für längere Betriebsdauer sowie Lithium Batterien für Endverbraucher bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt EXTERNER SENSOR ABB 3 1 LED Statusanzeige 2 Öffnung für Wandmontage 3 Batteriefach 4 RESET Öffnung Gerät auf Standardeinstellungen zurückse...

Страница 27: ...n von Frankfurt Deutschland BAR200U UK Signal MSF 60 innerhalb von 1500 km 932 Meilen von Anthorn England BAR200A Signal WWVB 60 innerhalb von 3200 km 2000 Meilen von Fort Collins Colorado Stellen Sie die gewünschte Zeitzone manuell auf der Uhr ein Pacific Mountain Central oder Eastern So aktivieren deaktivieren Sie den Signalempfang Halten Sie gedrückt um den Signalempfang zu aktivieren oder um ih...

Страница 28: ...en Alarm ein aus ON OFF 1 Drücken Sie auf ALARM um die Alarmzeit anzuzeigen 2 Drücken Sie erneut auf ALARM um den Alarm ein auszuschalten So schalten Sie den Alarm stumm Drücken Sie auf SNOOZE um den Alarm 8 Minuten lang stummzuschalten ODER Drücken Sie eine beliebige andere Taste um den Alarm auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu aktivieren WETTERVORHERSAGE Dieses Produkt erstellt eine ...

Страница 29: ...chte Batterien bei einer Sammelstelle fürAltbatterien bzw Sondermüll abgeben Bitte informieren Sie sich bei der zuständigen kommunalen Abteilung HINWEIS Bitte beachten Sie dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind Vor dem ersten Gebrauch bitte den Batterieunterbrechungsst reifen aus dem Batteriefach entfernen Beachten Sie zum Öffnen des Batteriefachs die Bedienungsa...

Страница 30: ...Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw Sondermüll ab Bitte beachten Sie dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden TECHNISCHE DATEN TYP BESCHREIBUN...

Страница 31: ...te www2 oregonscientific com about international asp EU DECLARATION OF CONFORMITY Hiermit erklärt Oregon Scientific dass Wetter in Bewegung modell BAR200 BAR200U BAR200A mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG übereinstimmt Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oreg...

Страница 32: ...Cómo Introducir Las Pilas 3 Sensor Remoto 3 Transmisión De Datos Del Sensor 3 Reloj 4 Recepción Del Reloj 4 Ajuste Manual Del Reloj 4 Alarma 5 Predicción Meteorológica 5 Temperatura Y Humedad 5 Función Cerca lejos 5 Iluminación De La Pantalla 6 Reinicio 6 Precaución 6 Ficha Técnica 7 Sobre Oregon Scientific 7 EU Declaración De Conformidad 7 P N 086L004956 010 REV1 32 60 ...

Страница 33: ...1 5 6 7 8 2 3 4 P N 086L004956 010 REV1 33 60 ...

Страница 34: ...orte para mesa NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo y pilas de litio en temperaturas bajo cero TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR Para buscar un sensor Pulse CH y manténgalo pulsado El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado SENSOR REMOTO FIG 3 1 Indicador LED de estado 2 Orificio para montaje en pared 3 Compartimento para las pilas 4 ...

Страница 35: ...oraria Pacífico Montaña Central o Este Para activar desactivar la función de recepción de la señal Pulse y manténgalo pulsado para activar la recepción de señal o para desactivarla NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos Si la señal de radio es débil puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida Recepción del indicador de la señal del reloj SEÑAL SEÑAL DÉBIL NO SE RECIBE FUERTE S...

Страница 36: ...a y que se active de nuevo pasadas 24 horas PREDICCIÓN METEOROLÓGICA Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 km EEUU con una precisión del 75 Despeja Parcialmente Nublado Lluvia do nublado TEMPERATURA Y HUMEDAD Selección de unidad de temperatura Pulse C F FUNCIÓN CERCA LEJOS Para activar la función Cerca Lejos Deslice SCROLL MANUAL SENSOR a la posición ...

Страница 37: ... la unidad con materiales abrasivos o corrosivos No manipule los componentes internos De hacerlo se invalidaría la garantía Use siempre pilas nuevas No mezcle pilas viejas con pilas nuevas Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí Cuando elimine este producto asegúrese de que no vaya a parar a la basura general sino separadamente para recibir un tratamiento es...

Страница 38: ...o Departamento de Atención al Cliente por favor visite www2 oregonscientific com service support asp o llame al 1 800 853 8883 Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente por favor visite www oregonscientific es o llame al 902 338 368 Para consultas internacionales por favor visite www2 oregonscientific com about international asp EU DECLARACIÓN D...

Страница 39: ...to 3 Primeiros Passos 3 Inserção Das Pilhas 3 Sensor Remoto 3 Transmissão De Dados Do Sensor 3 Relógio 4 Recepção Do Relógio 4 Ajuste Manual Do Relógio 4 Alarme 5 Previsão Do Tempo 5 Temperatura E Umidade 5 Função Perto longe 5 Luz De Fundo 6 Reset 6 precauções 6 Especificações 7 Sobre A Oregon Scientific 7 CE Declaração De Conformidade 7 P N 086L004956 010 REV1 39 60 ...

Страница 40: ...1 5 6 7 8 2 3 4 P N 086L004956 010 REV1 40 60 ...

Страница 41: ...a base de mesa ou montagem em parede NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível de congelamento TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR Para pesquisar um sensor Pressione e segure CH SENSOR REMOTO FIG 3 1 Indicador LED de status 2 Orifício para montagem em parede 3 Compartimento de baterias 4 Orifício de RESET reajuste a unidade aos ...

Страница 42: ...AR200A Sinal WWVB 60 dentro de 3 200km 2000 milhas de Fort Collins Colorado Ajuste manualmente o relógio para selecionar o fuso horário Pacífico Montanhas Central ou Leste Para ativar desativar a recepção do sinal Pressione e segure para ativar ou para desativar a recepção do sinal NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos Se o sinal estiver fraco poderá levar até 24 horas para obter um sinal válido I...

Страница 43: ...ivar desativar ON OFF o alarme Para silenciar os alarmes Pressione SNOOZE para silenciá lo por 8 minutos OU Pressione qualquer outro botão para desativar o alarme e ativá lo novamente após 24 horas PREVISÃO DO TEMPO Este produto faz previsões do tempo para as próximas 12 a 24 horas em um raio de 30 a 50 km 19 a 31 milhas EUA com 75 de precisão Ensolarado Parcialmente Nublado Chuvoso nublado TEMPER...

Страница 44: ...te fiapos Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo Não altere os componentes internos da unidade Isso invalidará sua garantia Utilize apenas pilhas novas Não misture pilhas novas e usadas As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real Ao descartar este produto certifique se de que ele seja coletado separadamente para tratamento especial A colocação deste produto sobre c...

Страница 45: ...IENTIFIC Visite nosso site www oregonscientific com br para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone 11 2182 8608 ou e mail sac oregonscientific com br CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Oregon Scientific declara que este a modelo BAR200 BAR200U BAR200A está c...

Страница 46: ...Starten 3 Plaats De Batterijen 3 Buitensensor 3 Gegevensverzending Sensor 3 Klok 4 Klok Ontvangst 4 Klok Handmatig Instellen 4 Alarm 5 Weersverwachting 5 Temperatuur En Vochtigheid 5 Dichtbij veraf Functie 5 Schermverlichting 6 Reset 6 Kenmerken 6 Specificaties 7 Over Oregon Scientific 7 EU Conformiteits Verklaring 7 P N 086L004956 010 REV1 46 60 ...

Страница 47: ...1 5 6 7 8 2 3 4 P N 086L004956 010 REV1 47 60 ...

Страница 48: ...ENSENSOR Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 sensoren Druk CH om tussen verschillende sensorkanalen te kiezen Om de sensor in te stellen 1 Open het batterijvak FIG 3 2 Selecteer een kanaal en druk op RESET 3 Sluit het batterijvak 4 Plaats de sensor binnen 30m 98 ft van het basisstation door middel van tafelstandaard of muurbevestiging zie FIG 5 NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te g...

Страница 49: ...en 3200km 2000 mijl van Fort Collins Colorado VS Stel de klok handmatig in op de geselecteerde tijdzone Westkust Gebergte Centraal of Oostkust Om signaalontvangst aan uit te zetten Houd ingedrukt om signaalontvangst aan te zetten of om het uit te zetten NB Synchronisatie kan 2 10 minuten duren Als het signaal zwak is kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te ontvangen Ontvangstindicator va...

Страница 50: ...m AAN UIT te zetten Om de alarmen te stoppen Druk SNOOZE om het alarm 8 minuten uit te zetten OF Druk een willekeurige knop om het alarm uit te zetten waarna het pas na 24 uur weer zal afgaan WEERSVERWACHTING Dit product voorspelt de volgende 12 tot 24 uur weer in een straal van 30 50 km 19 31 mijl VS met een nauwkeurigheid van 75 Zonnig Half Bewolkt Bewolkt Regenachtig TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID ...

Страница 51: ... een zachte stofvrije doek Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen Laat de interne componenten met rust Anders kan dit de garantie beïnvloeden Gebruik alleen nieuwe batterijen Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen afwijken van de werkelijkheid Wanneer u dit product weg gooit zorg dan dat het opgehaald wordt door...

Страница 52: ...scientific com om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen gezondheids en fitnessuitrusting en weerstations Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst voor het geval u ons wenst te contacteren EU CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze model BAR200 BAR200U BAR200A voldoet aan de ess...

Страница 53: ... I Batterier 3 Fjärrsensor 3 Sensordataöverföring 3 Klocka 4 Tidsmottagning 4 Manuell Inställning Av Klockan 4 Alarm 5 Väderprognos 5 Temperatur Och Luftfuktighet 5 Rörligt väder funktion 5 Bakgrundsbelysning 6 Återställning 6 Försiktighetsåtgärder 6 Specifikationer 7 Om Oregon Scientific 7 EU försäkran Om Överensstämmelse 7 P N 086L004956 010 REV1 53 60 ...

Страница 54: ...1 5 6 7 8 2 3 4 P N 086L004956 010 REV1 54 60 ...

Страница 55: ...ordsstativet eller väggmonteringshålet NOTERA Använd alkaline batterier för längre hållbarhet och lithium batterier vid temperaturer under noll SENSORDATAÖVERFÖRING Sök efter en sensor Tryck och håll nere CH Sensormottagningsikonen på fjärrsensorarean visar följande status FJÄRRSENSOR FIG 3 1 LED indikator 2 Väggmonteringshål 3 Batterifack 4 Återställningsknapp Återställ enheten till fabriksinstäl...

Страница 56: ...ockan manuellt för att välja tidszon Pacific Mountain Central eller Eastern Aktivera inaktivera signalmottagning Tryck och håll nere för att aktivera eller för att inaktivera tidsmottagningssignalen NOTERA Mottagningen tar normalt mellan 2 och 10 minuter Om signalen är svag kan det emellertid ta upp till 24 timmar att få en godkänd signal Indikator för tidssignalmottagning STARK SIGNAL SVAG SIGNAL ...

Страница 57: ...t välja mellan ON PÅ OFF AV Tysta alarmet Tryck SNOOZE för att tysta alarmet i 8 minuter ELLER Tryck på valfri knapp för att stänga av alarmet så att det aktiveras igen efter 24 timmar VÄDERPROGNOS Den här produkten prognostiserar vädret under de följande 12 till 24 timmarna inom en radie av 30 50 km Sol Halvklart Moln Regn TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET Växla mellan temperaturenheter Tryck C F RÖRL...

Страница 58: ...pparaten med frätande eller slipande material Mixtra inte med enhetens interna komponenter då detta kan påverka garantin Använd enbart nya batterier Blanda inte nya och gamla batterier Av trycktekniska skäl kan displaybilderna i denna manual skilja sig från dem i verkligheten Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall på avsedd miljöstation och får inte slängas som vanligt restavfall Om de...

Страница 59: ...ckså information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www oregonscientific se eller www oregonscientific com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning EU FÖRSÄKRAN OM ÖVEREN...

Страница 60: ...EN 2 2007 Oregon Scientific All rights reserved 086L004956 010 P N 086L004956 010 REV1 60 60 ...

Отзывы: