Oreck XL3600HH Скачать руководство пользователя страница 14

Lista de piezas:

Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas
se han numerado como sigue:

1

Sección del asa, superior

2

Tubo inferior

3

Cabeza motriz

4

Bolsa exterior

5

Bolsa para polvo con filtro 
de papel

6

Cordón de alimentación

7

Resorte retenedor

8

Barra para tensión de 
la bolsa

9

Sujetador de cremallera

10 Interruptor de encendido/

apagado

11 Abrazadera para el cable
12 Gancho de plástico/abrazadera 

para el cable

13 Ensamblaje de la conexión
14 Bastidor del ventilador
15 Système du cordon électrique

Ensamblaje

fig. 1

Antes de ensamblar la máquina. Quite los dos tornillos del
conjunto conector. Deslice la sección del mango superior sobre
la sección correspondiente en el conjunto conector. Inserte los
tornillos en los agujeros y apriételos firmemente hasta que el
mango quede inmóvil.

Instrucciones de operación

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de Asegúrese que la bolsa
para polvo de filtro de papel esté en su lugar. NO opere la aspiradora
sin una bolsa para polvo de filtro de papel. 
Conecte el cordón de
alimentación en una toma eléctrica y cuando esté listo para operar
oprima el interruptor de encendido (I) - apagado (O) en la parte
superior de la base.

Interruptor eléctrico de seguridad iluminado

fig. 2 Cuando la máquina está enchufada a un tomacorriente y hay

energía eléctrica presente, el interruptor de encendido/apagado
se ilumina de color ROJO. Esto es para avisarle sobre la
presencia de energía eléctrica y evitar que deje la máquina
encendida mientras no está en uso. No deje el aparato sin
atender cuando esté conectado.

Traba de posición arriba

fig. 3 Apoye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango

suavemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora.
Vuelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la
traba. 

PRECAUCION: No permitir que la unidad funcione mientras esté en
cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en
funcionamiento, mantener la unidad en movimiento.

Para guardar fácilmente el cordón eléctrico

fig. 4 Enrolle el cordón eléctrico alrededor del abrazadera para el cable

y mango.

Recomendaciones de operación

Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de
las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase. Le encantará
la manera como limpia, cómo cabe por debajo de las cosas, y que es
TAN ligera y fácil de usar. 

Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas
relacionadas con su operación:

6

15

14

7

10

13

11

12

8

9

5

1

2

3

4

13

E

S

P

A

Ñ

O

L

Guía para identificación de problemas

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO…
REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE:
• ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable?
• ¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con polvo fino?
• ¿Hay algo que tape el cepillo revolvente, el tubo inferior, la abertura

de admisión, el bastidor del ventilador, o la abertura de ensamblaje de
la conexión?

• ¿Los extremos del cepillo están en la ubicación adecuada?
• ¿El cepillo gira libremente? ¿Hay cabellos, hilos o fibras de tapete

alrededor del cepillo?

L

A ASPIRADORA NO

FUNCIONA

E

L APARATO NO

ASPIRA

No está bien conectada.

No hay electricidad en la
toma de corriente en la
pared.

La clavija no está firme
en el ensamblaje del
mango.

La bolsa del filtro está
llena.

La boquilla o el pivote de
admisión está tapado. 

La correa está rota o
estirada.

El cepillo está
desgastado.

El tubo de la bolsa está
tapado.

Los poros de la bolsa
están tapados con polvo
fino.

El impulsor del ventilador
está roto.

El cepillo revolvente no
está uniforme en ambos
extremos.

Asegúrese que la
aspiradora esté
firmemente conectada en
la toma de corriente de
la pared.

Revise el fusible de la
fuente de electricidad o
el interruptor automático
del circuito.

Conecte firmemente en
el ensamblaje del
mango.

Reemplace la bolsa del
filtro. Vea la sección
"Cómo instalar la bolsa
para polvo de filtro de
papel."

Limpie las obstrucciones.

Reemplace la correa.

Reemplace el cepillo si
las cerdas no se
extienden más allá de la
placa base.

Limpie la obstrucción.

Cambie la bolsa.

Envíe al Centro de
Servicio para su
reparación.

Verifique el sello del
cojinete. Asegúrese que
las palabras "OLD" o
"NEW" correspondan en
cada extremo.

P

ROBLEMA

P

OSIBLE

C

AUSA

A

REAS A

V

ERIFICAR

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de
modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur
sa plaque signalétique..

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE

GRATUIT D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US: 1-800-989-3535  Canada: 1-888-676-7325

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE

FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

Содержание XL3600HH

Страница 1: ...IGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 ...

Страница 2: ...mbly Connecteur Ensamblaje de la conexión Intake Opening Ouverture d admission Abertura de admisión Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O ring Anneau torique Anillo tórico 18 OLD NEW 8 9 20 21 28 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 2 25 26 Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo ...

Страница 3: ...CUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Kee...

Страница 4: ...e or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD AND NO WARRANTIES WHETHER EXPR...

Страница 5: ...s will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user Damage caused by use on wet or damp surfaces is not covered under warranty 6 REPLACE THE BELT EVERY 6 MONTHS 7 Change the disposable filter dust bag at least once a month even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the vacuum...

Страница 6: ...rotating bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 15 Reassemble the belt and the base plate and check bristle height above base plate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above base plate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as i...

Страница 7: ...n d informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une...

Страница 8: ...garantie vous accorde des droits juridiques précis et il est également possible que vous ayez d autres droits dépendant de votre lieu de résidence Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie d électrocu...

Страница 9: ...stions simples concernant son utilisation 1 Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable commencez par le secouer puis ouvrez le 2 Lorsque le sac à poussières jetable est plein REMPLACEZ LE 3 Si l appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel DÉBRANCHEZ LE et faites les réparations nécessaires 8 6 15 14 7 10 13 11 12 8 9 5 1 2 3 4 Guide de dépannage AVERTISSEMENT Avan...

Страница 10: ...e l aspirateur Au moins une fois par mois vérifiez le balai rotatif et enlevez y la charpie les bouts de fil et les cheveux Essuyez l extérieur de l aspirateur avec un chiffon humide Nettoyez également le déflecteur du connecteur la base de l aspirateur et le boîtier du ventilateur S il y a de la poussière dans le sac extérieur passez y l aspirateur ou secouez le Un peu d entretien préventif perme...

Страница 11: ...ieur Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de tapis et cela durera jusqu à ce que tout le matériau soit enlevé À la suite de l efficacité élevée du nettoyeur beaucoup de tapis plus anciens peuvent aussi causer un bourrage la première fois que l aspirateur est utilisé pour les nettoyer Si votre aspirateur ne ramasse pas normalement ou fait un bruit inhabituel et que le sac extérieur ...

Страница 12: ...oblemas con su aparato ORECK puede llamar al servicio a clientes de ORECK al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este...

Страница 13: ...TRUCCIONES Sólo para uso casero Garantía ORECK MANUFACTURING COMPANY ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse no para revenderse de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK ORECK reparará o reemplazará sin cargo al comprador original cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de obra...

Страница 14: ...na de las mejores más rápidas y fuertes unidades en su clase Le encantará la manera como limpia cómo cabe por debajo de las cosas y que es TAN ligera y fácil de usar Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas relacionadas con su operación 6 15 14 7 10 13 11 12 8 9 5 1 2 3 4 13 E S P A Ñ O L Guía para identificación de problemas ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes...

Страница 15: ...Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica No se requiere lubricación adicional Cuidados generales de la aspiradora Por lo menos una vez al mes revise y retire el exceso de pelusa hilos o cabello del cepillo revolvente Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda También limpie el área de ensamblaje del deflector de la conexión la base de la ...

Страница 16: ...idor de la lámpara colocando nuevamente los dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Relleno o bloqueo IMPORTANTE En las alfombras nuevas y afelpadas se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material s...

Отзывы: