background image

18

E

S

P

A

Ñ

O

L

I

nstrucciones de operación

Cómo operarla

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en su lugar.
NO opere la aspiradora sin una bolsa para polvo de filtro de papel.
Conecte el cordón de alimentación en una toma eléctrica y cuando esté
listo para operar oprima el interruptor de encendido (I) - apagado (O) en
la parte superior de la base.

Información general

El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del
cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le guiarán
para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos
años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y manténgalas a la
mano para futura referencia.

Recomendaciones de operación

Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de las
mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase. Le encantará la
manera como limpia, cómo cabe por debajo de las cosas, y que es TAN
ligera y fácil de usar. 

Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas
relacionadas con su operación:

1. Cuando inserte una nueva bolsa desechable para polvo con filtro

de papel, PRIMERO INFLELA y ABRA LA BOLSA.

2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena,

CAMBIELA.

3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe  adecuadamente o

hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA y déle servicio.

4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de

papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del
suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de
succión del motor y el bastidor pueden quedar con daños perma-
nentes.

5.

ADVERTENCIA:

No use su aspiradora en superficies húmedas o

mojadas. Esto provocará daños en la aspiradora y es peligroso
para el usuario. Los daños provocados por el uso en superficies
húmedas o mojadas no están cubiertos por la garantía.

6. REEMPLACE LA CORREA CADA SEIS (6) MESES.
7. Cambie la bolsa para polvo con filtro desechable por lo menos una

vez al mes, aunque no esté llena. El polvo recolectado en la bolsa
de polvo puede provocar olores, atraer la humedad, actuar como
área de multiplicación, y puede afectar la eficiencia de la
aspiradora.

8.

NO opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo revolvente
puede dañar el cordón.

9.

Tenga cuidado al limpiar los bordes y la franja excesivos de la manta
con la aspiradora del área.

Bolsas para polvo con filtro de papel desechables.

Las bolsas para polvo con filtro de papel desechables tienen una función
muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El objetivo de
la bolsa de papel es atrapar la mugre, pero al mismo tiempo debe ser lo
suficiente porosa para que el aire pase a través de ella. Si se tapa la
bolsa de papel, no puede pasar el aire a través de la aspiradora y no se
puede aspirar, independientemente de la potencia de la aspiradora. 

Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia,
cambie la bolsa de polvo con frecuencia. NO LLENE LA BOLSA SOBRE
LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO.

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición
adecuada.

No todas las bolsas para polvo de papel son iguales. Sus bolsas para
polvo desechables de ORECK han sido diseñadas para utilizarse con la
aspiradora ORECK y si usa otras bolsas que no sean las bolsas desech-
ables genuinas de ORECK TYPE CC se afectará la capacidad de limpieza
de su aspiradora y podría dañarse.

La correa

La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo revolvente y
es muy importante para la operación eficaz de la aspiradora. Si la
correa se corta o se estira, provocará que el cepillo revolvente se
detenga completamente o que se haga más lento. Vea las instrucciones
en el manual para la correa revolvente.

En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra.
Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE correas
genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no operarán
el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión
indebida, la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo.
Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía.

Lubricación

Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la
fábrica. No se requiere lubricación adicional.

Cuidados generales de la aspiradora

Por lo menos una vez al mes, revise
y retire el exceso de pelusa, hilos o
cabello del cepillo revolvente.
Limpie el exterior de la aspiradora
con una tela húmeda. También
limpie el área de ensamblaje del
deflector de la conexión, la base de
la aspiradora y el área del bastidor
del ventilador. Si hubiera polvo en la
bolsa exterior, aspírelo o sacúdalo.
Un poco de mantenimiento
preventivo mantendrá su aspiradora
como nueva y asegurará la eficacia
continua de limpieza.

PRECAUCION-Pisos de madera, superficies suaves de madera
(vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados 

Utilizar los métodos de limpieza para pisos y terminaciones de pisos
recomendados por el fabricante. La tira de metal en la base del
limpiador puede dañarse si se utiliza en concreto o en superficies
abrasivas, y por lo tanto, puede causar daño a los pisos de madera,
superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos
encerados. El cepillo del rodillo también puede manchar las termina-
ciones muy suaves. No operar la unidad mientras que se encuentre en
posición vertical o trancada. No permitir que la unidad funcione
mientras que esté en cualquier posición estacionaria por cualquier plazo
de tiempo. Mantener la unidad en movimiento mientras que esté funcio-
nando.

Содержание XL2200RS

Страница 1: ...tructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 8 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 14 USA 1 800 989 4244 CANADA 1 800 393 8801 VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS USA 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 COMMERCIAL 1 800 242 1378 www oreck com www oreckcommercial com VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS 75277 07 REV C ...

Страница 2: ... wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Keep the unit moving while in operation Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use with dama...

Страница 3: ... conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WILL APPLY AFTER THIS PERIOD Some states do not allow limitations on the duration of impl...

Страница 4: ...even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture act as a breeding area and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the vacuum cleaner over cord The revolving brush could damage the cord 9 Use caution when vacuuming over area rug edges and fringe Disposable Paper Filter Dust Bags Disposable paper filter dust bags play a very important role in ...

Страница 5: ...ipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum it or shake it out A little preventative maintenance will keep your cleaner looking new and will ensure continued cleaning effectiveness CAUTION Wood Floors Soft Vinyl Asphalt Tile etc Floor Surfaces and Polished Floor Finis...

Страница 6: ... and replace if damaged See illustration D Vacuum will not operate properly without the tube Oring Slide O ring to approximately 2 from base of tube Replace tube by first lining up slot at base of tube with inner tab inside fan housing Then reinsert tube and push down until the tube is seated Make sure O ring is in place against fan housing opening Replace and tighten collar until collar locking t...

Страница 7: ...y See illustration F WARNING Unplug cord from electrical outlet before servicing To determine if the brush is worn place a firm straight edge across the nozzle opening If brush bristles do not extend beyond baseplate brush should be adjusted Remove the baseplate by removing 5 screws Then remove the belt and brush roll from the housing Rotate both bearing assemblies at ends of brush roll to show ol...

Страница 8: ...s mécanismes précis Les paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent pas être huilés Si vous avez besoin d informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au USA 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaqu...

Страница 9: ... que dans un seul sens Il s agit d un dispositif de sécurité Si vous n arrivez pas à insérer complètement la fiche dans un sens essayez de la retourner Si la fiche n entre toujours pas demandez à un électricien de remplacer votre ancienne prise Ne tentez pas d altérer la fiche polarisée ORECK MANUFACTURING COMPANY ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s il a été ache...

Страница 10: ...é Les pores du sac sont bouchés par de la poussière fine Le ventilateur d aspiration est défectueux Le balai rotatif n est pas à égalité aux deux extrémités Assurez vous que l aspirateur est correctement branché dans la prise murale Vérifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit utilisé Remplacez le sac filtrant voir Installation du sac à poussières en papier filtre Dégagez les blocages Remplace...

Страница 11: ...ortant de l efficacité de votre aspirateur ORECK Le sac à poussières doit attraper les saletés mais il doit également être suffisamment poreux pour laisser passer l air Si le sac en papier se bouche aucun air ne peut passer et le nettoyage ne peut se faire quelle que soit la puissance de l aspirateur Mode d emploi Assurez vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est correctement insta...

Страница 12: ...opposée de la courroie sur la poulie de brosse rotative Faire tourner la brosse rotative pour trois 3 révolutions complètes afin de s assurer qu aucune partie de la courroie ne déborde de l arbre d entraînement du moteur Replacez la porte en la faisant glisser dans la rainure au fond du boîtier Replacez la vis de retenue DÉPLACEMENT DE SAC 1 Tirez le col en carton du sac de façon à libérer le vole...

Страница 13: ...on de la prise murale 13 IMPORTANT Sur les moquettes neuves ou de peluche un blocage peut survenir à cause d un surplus de peluche ou de fils non fixés sur la moquette Un blocage pourrait survenir durant les premiers nettoyages jusqu à ce que tous les matériaux libres soient enlevés Étant donné le niveau élevé d efficacité de l aspirateur plusieurs anciennes moquettes peuvent causer des blocages l...

Страница 14: ...old et replacez les dans les rainures de retenue du boîtier REMARQUE Le rglage de roulement marqu OLD Ancien a deux barres II en haut de lensemble Celui marqu NEW nouveau a une barre I Lors de la rotation des roulements sassurer que les deux rglages de roulement soient les mmes et quils soient tourns vers le haut lors de la mise en place du rouleau brosse Réassemblez la courroie et la plaque de ba...

Страница 15: ...o permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo Mientras esté en funcionamiento mantener la unidad en movimiento No permita que se use como juguete Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos Usela solamente como se describe en este manual Utilice solamente los aditamentos recomendados por el f...

Страница 16: ...bles a usted TODA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA DE ESTE PRODUCTO INCLUSIVE LAS GARANTÍAS TÁCITAS DE FÁCILVENTA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO ESTÁN LIMITADAS EN SU DURACIÓN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA Y NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA SERÁ APLICABLE CON POSTERIORIDAD A ESTE PERÍODO Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de las garantías tácitas por lo tanto la anterior limitación...

Страница 17: ...a abajo 2 Tire suavemente del collar de cartón hacia arriba y afuera de la puerta de sujeción de la bolsa INSTALACION DE LA BOLSA 1 Deslice el collar de cartón hasta el fondo en la puerta de sujeción de la bolsa 2 Cierre firmemente la puerta de sujeción de la bolsa empujando con ambos pulgares sobre los puntos indicadores hasta que encaje a presión ADVERTENCIA Deconecte el cordon de la toma eléctr...

Страница 18: ... Si se tapa la bolsa de papel no puede pasar el aire a través de la aspiradora y no se puede aspirar independientemente de la potencia de la aspiradora Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia cambie la bolsa de polvo con frecuencia NO LLENE LA BOLSA SOBRE LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición adecuada...

Страница 19: ...ravés de la abertura de la boquilla Si las cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base debe de ajustar el cepillo Quite la placa base retirando 5 tornillos Luego quite la correa y el rodillo del cepillo del bastidor Gire ambos ensamblajes de cojinetes en los extremos del rodillo del cepillo hasta que aparezca OLD y reemplácelo en los canales de ensamblaje del bastidor NOTA El ajus...

Страница 20: ... superior del sistema comenzando en el área donde la bolsa para polvo se conecta al ensamblaje de la conexión Vea la ilustración F 1 Revise que la boca de la abertura de entrada no esté bloqueada Vea la ilustración A Si hubiera un bloqueo retírelo con unos alicates largos un destornillador o una percha para ropa Si no puede alcanzar el bloqueo quite la placa base Vea la ilustración B 2 Si el bloqu...

Отзывы: