background image

1. Vérifiez s’il y a un blocage à

l’entrée de l’admission d’air
Voir l’illustration A. S’il y a un
blocage, enlevez-le avec des
pinces à bec long, un tournevis
ou un cintre. Si vous ne pouvez
pas atteindre le blocage,
enlevez la plaque de base Voir
l’illustration B.

2. Si le blocage ne se situe pas à

la base, enlevez le tube
inférieur Voir l’illustration C.
Déconnectez le ressort de
maintien pour relâcher le bas
du sac. Tournez le collier
inférieur dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour
le glisser vers le haut. Tirez le
tube de la base. Si le bouchon
est dans le tube, retirez-le avec
un porte-manteaux. 

3. Si le tube n’est pas bloqué,

regardez dans le boîtier du
ventilateur Voir l’illustration D.
Enlevez les débris avec des
pinces à bec long, un tournevis
ou un cintre.

4. Avant de réassembler les

composants, vérifiez l’anneau
torique sur le tube et rem
placez-le s’il est endommagé.
L’aspirateur ne peut pas
fonctionner sans l’anneau
torique du tube. Faites glisser
l’anneau torique jusqu’à
environ 2 pouces (5cm) de la
base du tube. Replacez-le tube
en alignant d’abord la fente sur
la base du tube avec la patte
intérieure dans le boîtier du
ventilateur. Insérez ensuite le
tube et poussez jusqu’au fond.
Assurez-vous que l’anneau
torique est correctement installé
sur l’ouverture du ventilateur.
Remettre en place et serrer le
collier jusqu ce que les
languettes de verrouillage de
collier soient bloques en place.
Voir l’illustration E. Vérifiez que
le collier n’est pas contrevissé
sur le cadre.

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation 
de la prise murale.

13

IMPORTANT: Sur les moquettes neuves ou de peluche, un blocage
peut survenir à cause d’un surplus de peluche ou de fils non fixés sur
la moquette. Un blocage pourrait survenir durant les premiers
nettoyages, jusqu’à ce que tous les matériaux libres soient enlevés.
Étant donné le niveau élevé d’efficacité de l’aspirateur, plusieurs
anciennes moquettes peuvent causer des blocages les premières fois
qu’elles sont nettoyées avec cet aspirateur.

REMARQUE: 

Si les opérations ci-dessus ne corrigent pas le problème,

contactez un centre de service autorisé ORECK ou appelez le centre de
service à la clientèle.

US: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325

Votre aspirateur ORECK XL
possède une poche spéciale pour

y placer une tablette FRESH AIR

®

.

Cette poche de couleur claire est
située à l’intérieur du sac en
vinyle, là où le sac jetable en
papier se fixe au tube
d’admission. Insérez la tablette
dans la poche

.

U

tilisation d’une 

tablette Oreck

F

resh

A

ir

®

5. Il arrive souvent que des

blocages surviennent parce que
le sac à poussières est plein et
que les saletés refoulent dans le
système de circulation d’air.
Dans ces situations, le blocage
se concentre dans la partie
supérieure du système, partic-
ulièrement là où le sac à
poussières est raccordé au
connecteur Voir l’illustration F.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

B

locage ou bourrage

Sous certaines conditions, il est possible que le tube d’admission et le
tube inférieur se bloquent ou se bourrent. Si votre appareil aspire mal,
s’il produit un bruit inhabituel ou si le sac extérieur ne se gonfle pas,
exécutez les opérations suivantes:

Ouverture d’admission

D

Anneau

torique

Boitier du

ventilateur

Languettes 
de verrouillage 
du collier

Languette 
du tube

E

Ouverture d’admission

B

A

C

Ressort de 

retenue

F

Ouverture du

connecteur

deflecteur

Содержание XL2200RS

Страница 1: ...tructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 8 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 14 USA 1 800 989 4244 CANADA 1 800 393 8801 VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS USA 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 COMMERCIAL 1 800 242 1378 www oreck com www oreckcommercial com VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS 75277 07 REV C ...

Страница 2: ... wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Keep the unit moving while in operation Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use with dama...

Страница 3: ... conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WILL APPLY AFTER THIS PERIOD Some states do not allow limitations on the duration of impl...

Страница 4: ...even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture act as a breeding area and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the vacuum cleaner over cord The revolving brush could damage the cord 9 Use caution when vacuuming over area rug edges and fringe Disposable Paper Filter Dust Bags Disposable paper filter dust bags play a very important role in ...

Страница 5: ...ipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum it or shake it out A little preventative maintenance will keep your cleaner looking new and will ensure continued cleaning effectiveness CAUTION Wood Floors Soft Vinyl Asphalt Tile etc Floor Surfaces and Polished Floor Finis...

Страница 6: ... and replace if damaged See illustration D Vacuum will not operate properly without the tube Oring Slide O ring to approximately 2 from base of tube Replace tube by first lining up slot at base of tube with inner tab inside fan housing Then reinsert tube and push down until the tube is seated Make sure O ring is in place against fan housing opening Replace and tighten collar until collar locking t...

Страница 7: ...y See illustration F WARNING Unplug cord from electrical outlet before servicing To determine if the brush is worn place a firm straight edge across the nozzle opening If brush bristles do not extend beyond baseplate brush should be adjusted Remove the baseplate by removing 5 screws Then remove the belt and brush roll from the housing Rotate both bearing assemblies at ends of brush roll to show ol...

Страница 8: ...s mécanismes précis Les paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent pas être huilés Si vous avez besoin d informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au USA 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaqu...

Страница 9: ... que dans un seul sens Il s agit d un dispositif de sécurité Si vous n arrivez pas à insérer complètement la fiche dans un sens essayez de la retourner Si la fiche n entre toujours pas demandez à un électricien de remplacer votre ancienne prise Ne tentez pas d altérer la fiche polarisée ORECK MANUFACTURING COMPANY ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s il a été ache...

Страница 10: ...é Les pores du sac sont bouchés par de la poussière fine Le ventilateur d aspiration est défectueux Le balai rotatif n est pas à égalité aux deux extrémités Assurez vous que l aspirateur est correctement branché dans la prise murale Vérifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit utilisé Remplacez le sac filtrant voir Installation du sac à poussières en papier filtre Dégagez les blocages Remplace...

Страница 11: ...ortant de l efficacité de votre aspirateur ORECK Le sac à poussières doit attraper les saletés mais il doit également être suffisamment poreux pour laisser passer l air Si le sac en papier se bouche aucun air ne peut passer et le nettoyage ne peut se faire quelle que soit la puissance de l aspirateur Mode d emploi Assurez vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est correctement insta...

Страница 12: ...opposée de la courroie sur la poulie de brosse rotative Faire tourner la brosse rotative pour trois 3 révolutions complètes afin de s assurer qu aucune partie de la courroie ne déborde de l arbre d entraînement du moteur Replacez la porte en la faisant glisser dans la rainure au fond du boîtier Replacez la vis de retenue DÉPLACEMENT DE SAC 1 Tirez le col en carton du sac de façon à libérer le vole...

Страница 13: ...on de la prise murale 13 IMPORTANT Sur les moquettes neuves ou de peluche un blocage peut survenir à cause d un surplus de peluche ou de fils non fixés sur la moquette Un blocage pourrait survenir durant les premiers nettoyages jusqu à ce que tous les matériaux libres soient enlevés Étant donné le niveau élevé d efficacité de l aspirateur plusieurs anciennes moquettes peuvent causer des blocages l...

Страница 14: ...old et replacez les dans les rainures de retenue du boîtier REMARQUE Le rglage de roulement marqu OLD Ancien a deux barres II en haut de lensemble Celui marqu NEW nouveau a une barre I Lors de la rotation des roulements sassurer que les deux rglages de roulement soient les mmes et quils soient tourns vers le haut lors de la mise en place du rouleau brosse Réassemblez la courroie et la plaque de ba...

Страница 15: ...o permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo Mientras esté en funcionamiento mantener la unidad en movimiento No permita que se use como juguete Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos Usela solamente como se describe en este manual Utilice solamente los aditamentos recomendados por el f...

Страница 16: ...bles a usted TODA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA DE ESTE PRODUCTO INCLUSIVE LAS GARANTÍAS TÁCITAS DE FÁCILVENTA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO ESTÁN LIMITADAS EN SU DURACIÓN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA Y NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA SERÁ APLICABLE CON POSTERIORIDAD A ESTE PERÍODO Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de las garantías tácitas por lo tanto la anterior limitación...

Страница 17: ...a abajo 2 Tire suavemente del collar de cartón hacia arriba y afuera de la puerta de sujeción de la bolsa INSTALACION DE LA BOLSA 1 Deslice el collar de cartón hasta el fondo en la puerta de sujeción de la bolsa 2 Cierre firmemente la puerta de sujeción de la bolsa empujando con ambos pulgares sobre los puntos indicadores hasta que encaje a presión ADVERTENCIA Deconecte el cordon de la toma eléctr...

Страница 18: ... Si se tapa la bolsa de papel no puede pasar el aire a través de la aspiradora y no se puede aspirar independientemente de la potencia de la aspiradora Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia cambie la bolsa de polvo con frecuencia NO LLENE LA BOLSA SOBRE LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición adecuada...

Страница 19: ...ravés de la abertura de la boquilla Si las cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base debe de ajustar el cepillo Quite la placa base retirando 5 tornillos Luego quite la correa y el rodillo del cepillo del bastidor Gire ambos ensamblajes de cojinetes en los extremos del rodillo del cepillo hasta que aparezca OLD y reemplácelo en los canales de ensamblaje del bastidor NOTA El ajus...

Страница 20: ... superior del sistema comenzando en el área donde la bolsa para polvo se conecta al ensamblaje de la conexión Vea la ilustración F 1 Revise que la boca de la abertura de entrada no esté bloqueada Vea la ilustración A Si hubiera un bloqueo retírelo con unos alicates largos un destornillador o una percha para ropa Si no puede alcanzar el bloqueo quite la placa base Vea la ilustración B 2 Si el bloqu...

Отзывы: