background image

Ensamblaje del tubo-mango

Traba de posición arriba -

Apoye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango   suavemente hacia

atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. Vuelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la
traba.  Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período
de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la unidad en movimiento.

Para guardar fácilmente el cordón eléctrico - 

Enrolle el cordón eléctrico alrededor del abrazadera para

el cable y mango. 

Instrucciones de operación

Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de las mejores, más rápidas y fuertes unidades en
su clase. Le encantará la manera como limpia, cómo cabe por debajo de las cosas, y que es TAN ligera y fácil de usar.

Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas relacionadas con su operación:

1. Cuando inserte una nueva bolsa desechable para polvo con filtro de papel, PRIMERO INFLELA y ABRA LA BOLSA.

2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena, CAMBIELA.
3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe  adecuadamente o hace un ruido inusual, DEJE DE 

OPERAR LA y déle servicio.

4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de papel y otros objetos pequeños, se recomienda

que los retire del suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de succión del motor y el bastidor 
pueden quedar con daños permanentes.

5. ADVERTENCIA: No use su aspiradora en superficies húmedas o mojadas. Esto provocará daños en la 

aspiradora y es peligroso para el usuario. Los daños provocados por el uso en superficies húmedas o mojadas no 
están cubiertos por la garantía.

6. Para obtener un desempeño óptimo, reemplace la correa cada 6 meses.

7. Revise la bolsa para polvo filtrante desechable al menos una vez por mes.

8. NO opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo revolvente puede dañar el cordón.

9. Tenga cuidado al limpiar los bordes y la franja excesivos de la manta con la aspiradora del área.

Antes de armar la máquina, retire los dos tornillos del conjunto conector. Retire el inserto de cartón tirándolo
hacia arriba.

Antes de ensamblar la máquina. Quite los dos tornillos del conjunto conector. Deslice la sección del mango
superior sobre la sección correspondiente en el conjunto conector. Inserte los tornillos en los agujeros y apriételos
firmemente hasta que el mango quede inmóvil.

Fije el cordón en la grapa oprimiéndolo encima y debajo de la grapa para asegurarse que quede completamente
metido en ella.

Operación de la U4151

Asegúrese de que la bolsa para polvo desechable eliminadora de olores esté colocada. NO opere la aspiradora sin
una bolsa para polvo.Enchufe el cordón de alimentación eléctrica en un tomacorriente, y para comenzar a operar
accione el interruptor ON Low (I) – ON High (II) – OFF (O) que está en el ensamblaje del mango.

1

2

3

4

5

3

1

2

Bastidor del
ventilador

Mango

5

Operación.

E

S

P

A

Ñ

O

L

13

4

Содержание U4151

Страница 1: ...User s Guide Powerful Lightweight Upright Vacuum XL Gold Series U4151 Important Read all instructions carefully and keep for future reference 76057 01 REV A...

Страница 2: ...g assembly in place Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or lighter fluid or use in ar...

Страница 3: ...resh Air Tabs 7 Stuffing or Blockage 7 Troubleshooting 8 Parts 8 Accessories Replacement Parts 8 Warranty 9 Espa ol Gu a Del Usuario 10 Guide D utilisation Fran ais 19 Contents Total Cleaning System 3...

Страница 4: ...floor before you vacuum Failure to do so may result in permanent damage to the motor suction fan and its housing 5 WARNING Do not use your vacuum cleaner on damp or wet surfaces This will cause damag...

Страница 5: ...es It is important the inside of the outer bag be cleaned Vacuum the inside of the outer bag or hand wash turned inside out with warm water and air dry If desired the Celoc outer bag can be replaced f...

Страница 6: ...bottom tab on door into slots located inside power head and pressing the door closed Replace the hold down screw and tighten Replacing Worn Belt 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 12 WARNING Unplug cord fro...

Страница 7: ...n the tube remove with a coat hanger If tube is not blocked look into fan housing Remove debris with long nose pliers a screwdriver or coat hanger To reassemble check O ring on tube and replace if dam...

Страница 8: ...ged Clear obstruction Bag pores are clogged Change bag with fine dust Impeller fan is broken Return to Service Center for repair Revolving brush is not Check bearing seal Make sure words OLD even at b...

Страница 9: ...ive to assume or grant any other warranty obligation with the sale of this product Oreck s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Deale...

Страница 10: ...Guia Del Usuario Aspiradora vertical de alta velocidad Serie XL Gold U4151 Importante Lea todas las instrucciones cuidadosamente y guarde para la referencia futura...

Страница 11: ...cerillos o cenizas calientes No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar Apague todos los controles antes de desconectarla Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera No la...

Страница 12: ...guridad 11 Advertencias generales 11 Operaci n 12 Lista de piezas 12 Ensamblaje del tubo mango 13 Operaci n de la U4151 13 Instrucciones de operaci n 13 Informaci n General 14 Bolsas para polvo desech...

Страница 13: ...ador de succi n del motor y el bastidor pueden quedar con da os permanentes 5 ADVERTENCIA No use su aspiradora en superficies h medas o mojadas Esto provocar da os en la aspiradora y es peligroso para...

Страница 14: ...ortante que se limpie el interior de la bolsa exterior Aspire el interior de la bolsa exterior o lave a mano con agua caliente volteada al rev s y seque al aire Una vez al mes debe reemplazarse la bol...

Страница 15: ...lsa La puerta de apoyo de la bolsa se abre hacia abajo Tire suavemente el collar de cart n hacia arriba y hacia afuera del apoyo de la bolsa El sello contra polvo Saniseal se cerrar autom ticamente IN...

Страница 16: ...r Retire los residuos con unos alicates largos un destornillador o una percha para ropa Para volver a armar revise la junta t rica en el tubo y reempl cela si est da ada Coloque el tubo alineando prim...

Страница 17: ...apados con polvo fino El impulsor del ventilador Env e al Centro de Servicio para su reparaci n est roto El cepillo revolvente no est Verifique el sello del cojinete Aseg rese que las uniforme en ambo...

Страница 18: ...representante a asumir u otorgar cualquier otra obligaci n de garant a con la venta de este producto La garant a limitada de ORECK es v lida solamente si mantiene su comprobante de compra para este p...

Страница 19: ...Guide D utilisation Aspirateur balaipuissantetl ger S rie XL Gold U4151 Important Lisez toutes les instructions soigneusement et gardez pour la future r f rence...

Страница 20: ...amais utiliser pour ramasser des substances chaudes ou fumantes comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne jamais utiliser sans sac filtrant Avant de d brancher arr ter toutes les c...

Страница 21: ...tablette Oreck Fresh Air 25 Blocage ou bourrage 25 D pannage 26 Pi ces 26 Accessoires et Pi ces de Remplacements 26 Garantie 27 Espa ol Gu a Del Usuario 10 Table des Mati res Fonction nement Pour vou...

Страница 22: ...marrer 1 2 3 4 5 3 1 2 Connector Assembly Upper Handle 5 Fonction nement 4 Instructions d utilisation Ce nouvel aspirateur vertical rapide ORECK XL est l un des appareils les plus solides rapides et...

Страница 23: ...ser l aspirateur ou le laver la main le sac retourn l envers avec de l eau ti de puis le s cher l air libre Si vous le d sirez vous pouvez le remplacer pour une efficacit renouvel e Le sac poussi res...

Страница 24: ...a nouvelle courroie autour de la poulie du rouleau brossant Placez l autre extr mit de la courroie sur l axe d entra nement du moteur Remettez la porte en place en pla ant ses pattes du bas dans les f...

Страница 25: ...is avec des pinces bec long un tournevis ou un cintre Pour le remontage v rifiez le joint torique du tube et remplacez le s il est endommag Remettez en place le tube en alignant d abord un emplacement...

Страница 26: ...plaque signal tique 26 P Pr ro ob bl l m me e C Ca au us se e P Po os ss si ib bl le e V V r ri if fi ic ca at ti io on ns s L aspirateur ne L appareil est mal branch Assurez vous que l aspirateur es...

Страница 27: ...rise aucune personne et aucun repr sentant accorder ou offrir d autres clauses de garantie avec ce produit La garantie limit e ORECK est valable uniquement si vous conservez une preuve d achat de la s...

Страница 28: ...8 Oreck Holdings LLC All rights reserved All word marks logos product configurations and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings LLC 76057 01 REV A 12 08 ECN R 9...

Отзывы: