background image

 

41 

 

I.0 OSSERVAZIONI GENERALI 

Il  manuale  d'uso  del  robot  Orca  300  CL  ha  lo  scopo  di  fornire tutte  le  informazioni  necessarie  per 
un'installazione e una manutenzione ottimali. 

Per motivi di sicurezza, è essenziale familiarizzare con questo documento e conservarlo in un luogo 
sicuro e familiare dopo l'installazione per future consultazioni. 

I.I Misure di sicurezza e condizioni generali d'uso 

Osservare  scrupolosamente  l'uso  dell'apparecchio  nelle  sue  condizioni  di  funzionamento. 
Leggere  attentamente  il  presente  manuale  e  utilizzare  l'apparecchio  in  conformità  con  il 

manuale. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali perdite o lesioni derivanti 
da un uso improprio. 
 

Consignes générales 
 

 

Utilizzare solo gli accessori consigliati o venduti dal produttore. 

 

Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini di età inferiore agli 8 anni 
o di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non hanno esperienza 
e conoscenze, a meno che non siano stati sorvegliati o istruiti nell'uso dell'apparecchio da 
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per 
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio o che non vi salgano sopra. 

 

Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito da personale specializzato. 

 

Non azionare il robot quando è fuori dall'acqua. 

 

Non utilizzare il robot a temperature inferiori a 0° e superiori a 60°. 

 

Non utilizzare l'unità quando ci sono persone in piscina. 

 

I filtri devono essere risciacquati e puliti dopo ogni utilizzo. 

 

È imperativo spegnere il robot durante la manutenzione, la pulizia o quando non viene 
utilizzato. 

 

Il gruppo di tenuta del robot può essere smontato solo dal nostro servizio post-vendita.  

 

Si raccomanda di fermare la filtrazione della piscina quando il robot è in funzione. 

 

È vietato perforare il coperchio dell'unità con chiodi o altri oggetti taglienti, ed è vietato 
colpire, colpire o lanciare l'unità.  

 

Il robot deve essere conservato in un luogo fresco e ventilato, al riparo dalla luce solare 
diretta. 

 

Il robot può essere smontato solo dal nostro servizio post-vendita.  

   

Istruzioni per la batteria 

 

Utilizzare solo il caricabatterie originale e approvato. Non utilizzare il caricabatterie per altri 
dispositivi. 

 

Deve  essere  collegato  a  una  presa  a  tenuta  stagna  e  messo  a  terra  durante  la  carica. 
Rimuovere l'acqua dalla presa di ricarica prima di caricare il robot 

 

E' meglio non lasciare che la batteria si esaurisce completamente. Assicurarsi di caricare la 
batteria prima che sia completamente scarica. Non appena si nota che la potenza del robot 
sta  diminuendo,  fermare  il  robot  e  ricaricare  la  batteria.  Non  ricaricare  mai  una  batteria 
completamente carica. Il sovraccarico riduce la durata della batteria.  

 

La batteria deve essere caricata nelle condizioni autorizzate. Il robot deve essere conservato 
in un luogo fresco tra i 10°C e i 40°C e protetto dal sole durante la carica della batteria. Non 
appoggiarvi  sopra  o coprirlo  per  non  danneggiare  i  componenti  elettrici  interni  a  causa  del 

Содержание 300 CL

Страница 1: ...manutenzione Instruções de operação e manutenção Gebruiks en onderhoudsinstructies Instrucțiuni de exploatare și întreținere Drifts och underhållsinstruktioner POOLROBOTER KABELLOS CORDLESS POOL CLEANER ROBOT PISCINE SANS FIL ROBOT PISCINA SENZA FILI ROBOT SIN CABLE ROBÔ DE PISCINA SEM CABO DRAADLOZE ZWEMBADREINIGER CURATATOR DE PISCINA FARA FIR Ref 107105 3660231413153 ...

Страница 2: ...trieb wenn er sich außerhalb des Wassers befindet Verwenden Sie den Bodensauger NICHT bei Temperaturen unter 0 und über 60 C Setzen Sie den Bodensauger nicht in das Wasser solange sich Personen im Schwimmbecken befinden Reinigen und waschen Sie bitte nach jedem Einsatz die Filterkartuschen Der Bodensauger muss abgeschaltet sein wenn er oder die Filter gereinigt werden oder wenn er nicht in Gebrauc...

Страница 3: ... Temperaturen Gebrauchen oder lagern Sie den Bodensauger NICHT neben Hitzequellen I 2 Vorstellung Der wiederaufladbare Reinigungsroboter ORCA 300CL ist ein automatischer Bodensauger für Schwimmbecken Er reinigt automatisch das Schwimmbecken indem er das Wasser filtert Der Bodensauger wird angetrieben durch einen 25 9V 7 8AH Lithium Akku I 3 Packungsinhalt No Bezeichnung Modell Menge Comment 1 Pool...

Страница 4: ...alten Sie ihn ein Der Bodensauger wird zu arbeiten beginnen zuerst indem er die noch in dem Gehäuse enthaltene Luft entleert ca 20 Sekunden dann kann der Bodensauger zu Boden sinken Filterkartusche Walzenblock Walzenbefestigung Antriebsriemen 162 XL Antriebsriemen T10 Wellenradabdeckung Wellenrad Abdeckung Motoreinheit O Ring 31 5 3 55 Akku LED Platine Elektronikplatine Pumpenmotor Antriebsmotor O...

Страница 5: ...zu holen c Um eventuelle Schäden an der Beckenwand oder an dem Bodensauger zu vermeiden achten Sie bitte darauf dass der Bodensauger die Beckenwandnicht berührt wenn Sie ihn herausnehmen d Bevor Sie den Bodensauger ganz herausnehmen lassen Sie für 10 bis 15 Sekunden das Wasser herauslaufen e Schalten Sie den Bodensaugernach jedem Gebrauch ab ...

Страница 6: ...Licht leuchtet andauernd Selbststopp abgeschlossen Rotes Licht leuchtet andauernd Schalter ist abgeschaltet Rotes Licht blinkt Fehlermeldung b Laden des Akkus Nehmen Sie den Bodensauger aus dem Becken Platzieren Sie ihn mindestens 3 5 m von dem Schalter Ladestelle Anzeigeleuchte Schieben Sie den Schalter nach rechts die Anzeigeleuchte wird blau leuchten der Bodensauger ist gestartet Schieben Sie d...

Страница 7: ...iger Akku Ladezustand oder Akku defekt 3 0 WARTUNG UND EINSTELLUNG DES BODENSAUGERS 3 1 Reinigung der Filterkartuschen Trennen Sie den Bodensauger von der Stromversorgung Nehmen Sie den Bodensauger aus dem Wasser Befindet sich der Bodensauger im Schwimmbecken ziehen Sie mit dem Hakenstab zu sich bis Sie den Griff erreichen Lassen Sie möglichst viel Wasser aus dem Gehäuse laufen Entnahme der Filter...

Страница 8: ...7 Spülen und Reinigung der Filterkartuschen Abb 4 5 Halten Sie die Filterkartuschen unter rinnendes Wasser bis das Wasser klar ist 4 3 4 2 4 1 Hier drücken 4 4 4 5 ...

Страница 9: ...ie die beiden beigepackten Schaumstoffkörper einer jeweils auf der Unterseite der Kartuschenabdeckung Diese Schaumstoffkörper sind optional nur in der oben erwähnten Situation einzusetzen Öffnen Sie die Abdeckung und stecken Sie einen selbstklebenden Schaumstoffkörper an die angezeigte Stelle ebenso für die andere Seite Damit es zu einem guten Klebekontakt zwischen Abdeckung und Schaumstoffkörper ...

Страница 10: ... Akkus Akku aufladen Bodensauger fährt nicht die Anzeigeleuchte blinkt schnell Interner Fehler Kontaktieren Sie das Service Center Bodensauger fährt nicht die Anzeigeleuchte erlischt Akkuschutz Akku aufladen danach Bodensauger in Betrieb setzen und prüfen ob die Anzeige leuchtet Leuchtet sie nicht Service Center kontaktieren Anzeige am Ladegerät leuchtet nicht Ladegerät ist fehlerhaft Kontaktieren...

Страница 11: ...ung erstreckt sich nur über Produktionsfehler und deckt nicht Schäden ab die durch einen falschen Gebrauch des Produktes durch seinen Eigentümer eingetreten sind 5 Die Endkundenrechnung muss bei jeder Reklamation oder Reparatur innerhalb des Gewährleistungszeitraumes vorgewiesen werden Kontaktieren Sie Ihren Händler in jedem Gewährleistungsfall Environmental Programmes WEEE European Directive Beac...

Страница 12: ...___________________________ PLZ Ort _____________________________________________ Straße _____________________________________________ Telefon _____________________________________________ Mobiltelefon _____________________________________________ Fax _____________________________________________ E Mail _____________________________________________ Bitte fügen Sie Ihrer Reklamation unbedingt einen...

Страница 13: ...imperative to turn off the cleaner when servicing cleaning or when it is not in use The cleaner s sealing assembly can only be dismantled by our after sales service It is recommended to stop the filtration of the pool when the cleaner is running Due to the capacity of its battery the use of this cleaner is recommended for small pools The cleaning quality could be affected by improper use of the cl...

Страница 14: ...omatic cleaning equipment for swimming pools It can automatically clean the pool by filtering the water from the pool This robot is powered by a 25 9V 7 8AH lithium battery I 3 Packaging No Name Model Qty pc Comment 1 Pool Cleaner body 107105 1 In box 2 Instructions certificate of conformity nylon cord 1 Trolley option Handle 1 In box Middle part 1 In box tray 1 In box Box support 1 In box Cable s...

Страница 15: ...t 10 m min Cleaning surface 120 Charging temperature 0 40 Filter capacity 16 m h Operating temperature 10 40 Filter capacity 180 μm IP Indice d étanchéité IPX8 battery lithium 25 9V 7 8AH b Spare elements Filter Roller block Main driving pulley Belt 162 XL Belt T10 Protection part of impeller Impellller Upper cover of sealing unit O ring 31 5 3 55 Battery LED PCB Cleaner PCB Pump motor Drive motor...

Страница 16: ...he wall to avoid any possible scratches to the pool Hold the top handle and power on the cleaner The cleaner will start working after emptying trapped air inside about 20s then the cleaner can immerse into the pool floor b To get the cleaner out of the water The cleaner will self beach when finishing working then use the hook to lift it out of the pool ...

Страница 17: ...on and indicator No Instructions Function 1 Switch To turn on or turn off the cleaner 2 Indicator Blue light is steady on switch on Blue light flashes the cleaner is working Yellow light flashes low battery and self beaching Yellow light is steady on finish self beaching Red light is steady on switch off Red light flashes faults Switch Charging Port Indicat or Push the switch to right blue indicat...

Страница 18: ...een light is steady on Waiting for charging or battery not plugged or charging finished Red light is steady on The battery is being charged Red light flashes Low battery or battery damaged 3 MAINTENANCE AND ADJUSTMENT OF POOL CLEANERS 3 1 Cleaning the filter tray a Unplug the device b Remove the device from the water If the unit is in the pool pull it out with the hook provided until you can grasp...

Страница 19: ...kets Press the opening button 4 1 the top cover will pop up automatically 4 2 open the top cover 4 3 take out the filter basket 4 4 33333 d Rinse and clean the filters 4 5 Put the filter under water until the water is clean 4 3 4 2 4 1 push 4 4 4 5 ...

Страница 20: ...he upper cover if the cleaner climbs the pool wall with difficulty while the filters are clean These are supplementary parts that will be used only in this special situation Open the cover stick the self adhesive pads in the place indicated Same for another side To ensure the good contact between the top cover and the pads don t put the cleaner into water before 24 hours 4 6 4 7 ...

Страница 21: ...ttery capacity Charge the battery The cleaner does not work and the light flashes quickly Internal fault Contact the after sales service The cleaner does not work and the light goes out Battery protection Charge the battery and turn on the unit to check if the indicator light is on If not contact the after sales service The charger indicator light does not light up Charger failure Contact the afte...

Страница 22: ...ized repair services 3 Broken parts are not covered by the warranty 3 The warranty covers only factory defects it does not cover damage caused by improper use of the item 4 Any claim made or repair made during the warranty period will be subject to the mandatory presentation of the purchase invoice Environmental Programmes WEEE European Directive Please respect the European Union regulations and h...

Страница 23: ...t à des températures en dessous de 0 et au dessus de 60 Ne pas faire fonctionner l appareil lorsque des personnes sont dans la piscine Les filtres doivent être rincés et nettoyés après chaque utilisation Il est impératif d éteindre le robot lors de l entretien du nettoyage ou lorsqu il n est pas utilisé L assemblage d étanchéité du robot ne peut être démonté que par notre service après vente Il es...

Страница 24: ...ot nettoyeur rechargeable ORCA 300CL est un équipement de nettoyage automatique pour les piscines Il peut nettoyer la piscine automatiquement en filtrant l eau du bassin Ce robot est alimenté par batterie lithium 25 9V 7 8AH I 3 Contenu du carton No Description Type Qté Remarque 1 Robot 107105 1 Dans le carton 2 Notice certificat de conformité cordon nylon 1 Chariot option Poignée 1 Dans le carton...

Страница 25: ...t 0 40 Débit de filtration 16 m h Température de fonctionnement 10 40 Maille du filtre 180 μm IP Indice d étanchéité IPX8 batterie lithium 25 9V 7 8AH b Pièces de rechange Filtre Butée de Rouleau Poulie principale d entraînement Courroie 162 XL Courroie T10 Protection turbine Turbine Capot supérieur du bloc étanche Joint torique 31 5 3 55 Batterie Carte électronique LED Carte électronique robot Mo...

Страница 26: ...u fond de la piscine Pour un fonctionnement correct du robot il faut évacuer tout l air emprisonné b Pour sortir le robot de l eau Le robot s approche et s arrête au bord de la piscine lorsque la batterie est épuisée Sortir le robot avec le crochet fourni c Pour ne pas endommager la paroi du bassin ou le robot veillez à ce que le robot ne la touche pas pendant que vous le retirez de la piscine d A...

Страница 27: ... démarrage du robot Bleu clignotant fonctionnement correct Jaune clignotant batterie faible Jaune permanent batterie très faible le robot s arrête à la paroi de la piscine Rouge permanent arrêt du robot Rouge clignotant robot en panne Interrupteur Prise de charge Voyant Pousser à droite le voyant bleu s allume et le robot démarre Pousser à gauche le voyant rouge s allume le robot s éteint Charger ...

Страница 28: ...manent Chargeur non connecté au robot ou charge terminée Rouge permanent Charge en cours Rouge clignotant Batterie très faible ou batterie en panne 3 0 ENTRETIEN ET RÉGLAGE DES NETTOYEURS PISCINE 3 1 Nettoyage du filtre a Débrancher l appareil Mettre l appareil hors tension b Sortir l appareil de l eau Si l appareil est dans la piscine tirez le à l aide du crochet fourni jusqu à ce que vous puissi...

Страница 29: ...rre appuyer sur les boutons 4 1 les capots se déverrouillent 4 2 ouvrir les capots 4 3 et enlever les filtres 4 4 33333 d Rincer et nettoyer les filtres 4 5 Passer les filtres à l eau claire jusqu à ce que l eau soit propre 4 3 4 2 4 1 Appuyer 4 4 4 5 ...

Страница 30: ...ous pouvez rajouter sous le capot les deux petits blocs de mousse fournis Il s agit d un dispositif supplémentaire qui s utilise uniquement dans cette situation particulière Ouvrir le capot positionner les deux blocs de mousse sur la face intérieure du capot vérifier bien que les blocs soient au centre du capot coller le bloc autocollant à l emplacement indiqué Pareil pour l autre côté Pour assure...

Страница 31: ...ble capacité restante de la batterie Chargez la batterie Le nettoyeur ne fonctionne pas et le voyant clignote rapidement Défaut interne Contactez le SAV Le nettoyeur ne fonctionne pas et le voyant s éteint Protection batterie Chargez la batterie et mettez l appareil en marche pour vérifier si le voyant est allumé Si non contactez le SAV Le voyant du chargeur ne s allume pas Panne de chargeur Conta...

Страница 32: ... la garantie 3 La garantie couvre seulement des défauts d usine elle ne couvre pas les dommages provoqués par une mauvaise utilisation de l article 4 Toute réclamation introduite ou réparation effectuée pendant la période de garantie sera soumise à la présentation obligatoire de la facture d achat REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Conformément à la directive européenne 2002 96 ...

Страница 33: ...r el robot cuando esté fuera del agua No utilice el robot a temperaturas inferiores a 0 y superiores a 60 No haga funcionar la unidad cuando haya personas en la piscina Los filtros deben enjuagarse y limpiarse después de cada uso Es imprescindible apagar el robot durante el mantenimiento la limpieza o cuando no esté en uso El conjunto de estanqueidad del robot sólo puede desmontarse a través de nu...

Страница 34: ...lmacene el robot cerca de una fuente de calor I 2 Presentación El robot de limpieza recargable ORCA 300CL es un equipo de limpieza automática para piscinas Puede limpiar automáticamente la piscina filtrando el agua de la piscina Este robot es alimentado por una batería de litio de 25 9V 7 8AH I 3 Contenido de la caja No Designación Ref Cantidad Nota 1 Robot 107105 1 En la caja 2 Instrucciones cert...

Страница 35: ...de filtración 16 m h Temperatura de funcionamiento 10 40 Malla de filtro 180 μm Índice de estanqueidad IP IPX8 Batería de litio 25 9V 7 8AH Tensión de entrada del cargador 100 V 240 V b Piezas de repuesto Filtro Tope de rodillo Polea de accionamiento principal Correa 162 XL Correa T10 Protección de la turbina Turbina Cubierta superior del bloque impermeable Junta tórica 31 5 3 55 Pila Tarjeta elec...

Страница 36: ...descenderá lentamente hasta el fondo de la piscina Para que el robot funcione correctamente se debe eliminar todo el aire atrapado b Para sacar al robot del agua El robot se acerca y se detiene en la piscina cuando se agota la batería Retire el robot con el gancho suministrado Para evitar dañar la pared de la piscina o el robot asegúrese de que el robot no lo toque mientras lo retira de la piscina...

Страница 37: ... Azul intermitente funcionamiento correcto Amarillo intermitente batería baja Amarillo permanente batería muy baja el robot se detiene en la pared de la piscina Rojo permanente parada del robot Rojo intermitente robot defectuoso Interruptor Enchufe de carga Luz indicadora Empujar a la derecha la luz azul se enciende y el robot se pone en marcha Empuja a la izquierda la luz roja se enciende el robo...

Страница 38: ...intermitente Batería muy baja o fallo de la batería 3 MANTENIMIENTO Y AJUSTE DE LOS LIMPIAFONDOS DE PISCINAS 3 1 Limpieza de los filtros Desenchufe la unidad Apague el robot Retire la unidad del agua Si el dispositivo está en la piscina tire de él por el cable hacia usted con mucho cuidado hasta que pueda agarrar el mango Utilice sólo el mango especialmente no el cable para sacarlo del agua y lueg...

Страница 39: ...38 Enjuagar y limpiar los filtros 4 5 Cambie los filtros a agua limpia hasta que el agua esté limpia Vuelva a instalar los filtros 4 3 4 2 4 1 Presione 4 4 4 5 4 6 4 7 ...

Страница 40: ...Lo mismo ocurre con el otro lado Para asegurar un contacto adecuado entre la campana y el bloque no sumerja el robot en el agua durante 24 horas 4 0 PREGUNTAS FRECUENTES Atención En cualquier caso observe siempre las instrucciones de seguridad indicadas en el punto I I al principio de este manual para evitar posibles daños mecánicos o físicos Encontrar Posible causa Solución El limpiafondos no fun...

Страница 41: ... indebido del artículo 4 Cualquier reclamación o reparación realizada durante el período de garantía estará sujeta a la presentación obligatoria de la factura de compra OBSERVACIONES RELATIVAS A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE y con el fin de alcanzar una serie de objetivos de protección del medio ambiente deben aplicarse las siguientes normas Se...

Страница 42: ...ri a 60 Non utilizzare l unità quando ci sono persone in piscina I filtri devono essere risciacquati e puliti dopo ogni utilizzo È imperativo spegnere il robot durante la manutenzione la pulizia o quando non viene utilizzato Il gruppo di tenuta del robot può essere smontato solo dal nostro servizio post vendita Si raccomanda di fermare la filtrazione della piscina quando il robot è in funzione È v...

Страница 43: ...L è un apparecchiatura di pulizia automatica per piscine Può pulire automaticamente la piscina filtrando l acqua della piscina Questo robot è alimentato da una batteria al litio da 25 9V 7 8AH I 3 Contenuto della scatola No Designazione Ref Quantità Nota 1 Robot 107105 1 Nella scatola 2 Istruzioni certificato di conformità cordino in nylon 1 Chariot option Maniglia 1 Nella scatola Parte centrale 1...

Страница 44: ...m h Temperatura di funzionamento 10 40 Filtro a maglia 180 μm Indice di impermeabilità IP IPX8 batteria al litio 25 9V 7 8AH Tensione d ingresso del caricabatterie 100 V 240 V b Pezzi di ricambio Filtro Fermo a rullo Puleggia motrice principale Cinghia 162 XL Cinghia T10 Protezione turbina Turbina Copertura superiore del blocco impermeabile Torique articolare 31 5 3 55 Batteria Carta elettronica L...

Страница 45: ...ella piscina Affinché il robot funzioni correttamente tutta l aria intrappolata deve essere rimossa b Per far uscire il robot dall acqua Il robot si avvicina e si ferma a bordo piscina quando la batteria è scarica Rimuovere il robot con il gancio in dotazione Per evitare di danneggiare il muro della piscina o il robot assicurarsi che il robot non lo tocchi mentre lo si rimuove dalla piscina Prima ...

Страница 46: ... corretto Giallo lampeggiante batteria scarica Giallo permanente batteria molto bassa il robot si ferma al muro della piscina Rosso permanente arresto del robot Rosso lampeggiante robot difettoso Interruttore Presa di carica Indicatore luminoso Spingere a destra la luce blu si accende e il robot si avvia Spingere a sinistra la luce rossa si accende il robot si spegne Carica il robot quando si speg...

Страница 47: ...oso Stato Verde permanente Chargeur non connecté au robot ou charge terminée Rosso permanente Charge en cours Rosso clignotant Batterie très faible ou batterie en panne 3 0 ENTRETIEN ET RÉGLAGE DES NETTOYEURS PISCINE 3 1 Pulizia del filtro Scollegare l apparecchio Spegnere il dispositivo Rimuovere l apparecchio dall acqua Se l apparecchio è in piscina estrarlo con il gancio in dotazione fino a qua...

Страница 48: ...bot a terra premere i pulsanti 4 1 i coperchi si sbloccano 4 2 aprire i coperchi 4 3 e rimuovere i filtri 4 4 33333 Risciacquare e pulire i filtri 4 5 Commutare i filtri in acqua pulita fino a quando l acqua è pulita 4 3 4 2 4 1 Premere 4 4 4 5 ...

Страница 49: ...e i due piccoli blocchi di schiuma forniti sotto il coperchio si tratta di un dispositivo aggiuntivo che può essere utilizzato solo in questa particolare situazione Aprire il coperchio posizionare i due blocchi di schiuma all interno del coperchio verificare che i blocchi siano al centro del coperchio incollare il blocco autoadesivo nella posizione indicata Lo stesso vale per l altro lato Per gara...

Страница 50: ...l pulitore non funziona e la luce lampeggia rapidamente Guasto interno Contattare il servizio post vendita Il pulitore non funziona e la luce si spegne Protezione della batteria Caricare la batteria e accendere l unità per controllare se la spia è accesa In caso contrario contattare il servizio post vendita L indicatore luminoso del caricabatterie non si accende Guasto del caricabatterie Contattar...

Страница 51: ...riparazione autorizzati Le parti rotte non sono coperte dalla garanzia 3 La garanzia copre solo i difetti di fabbrica non copre i danni causati da un uso improprio dell articolo 4 Qualsiasi reclamo o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia sarà soggetta alla presentazione obbligatoria della fattura d acquisto OSSERVAZIONI RELATIVE ALLA PROTEZIONE DELL AMBIENTE In conformità con la di...

Страница 52: ... robô durante a manutenção limpeza ou quando ele não estiver em uso conjunto de vedação do robô só pode ser desmontado pelo nosso serviço pós venda Recomenda se parar a filtração da piscina quando o robô estiver em funcionamento É proibido furar a tampa da unidade com pregos ou outros objetos pontiagudos e é proibido bater bater ou lançar a unidade robô deve ser armazenado num local fresco ventila...

Страница 53: ...uma bateria de lítio de 25 9V 7 8AH I 3 Conteúdo da caixa No Descrição Tipo Quantidade Nota 1 Robô 107105 1 Na caixa 2 Instruções certificado de conformidade fio de nylon 1 Carrinho opcional Punho 1 Na caixa Parte média 1 Na caixa Planalto 1 Na caixa Suporte de caixa 1 Na caixa Suporte de cabos 1 Na caixa Eixo 1 Na caixa Roda 2 Porca M10 2 manga plástica Manga 2 manga plástica Tampa da capa 2 mang...

Страница 54: ... Taxa de filtração 16 m h Temperatura de funcionamento 10 40 Malha filtrante 180 μm Índice de impermeabilidade IP IPX8 bateria de lítio 25 9V 7 8AH b Peças de reposição Filtro Parada do rolo Polia de transmissão principal Correia 162 XL Correia T10 Protecção da turbina Turbina Tampa superior do bloco impermeável O ring de vedação 31 5 3 55 Bateria Placa electrónica LED Placa electrónica robotizada...

Страница 55: ...o da piscina Para que o robô funcione corretamente todo o ar preso deve ser removido b Para tirar o robô da água O robô aproxima se e pára à beira da piscina quando a bateria está esgotada Remova o robô com o gancho fornecido c Para evitar danificar a parede da piscina ou o robô certifique se de que o robô não o toca enquanto o retira da piscina d Antes de retirar o robô da piscina é melhor pendur...

Страница 56: ...amento correcto Amarelo intermitente bateria fraca Amarelo permanente bateria muito fraca o robô pára na parede da piscina Vermelho permanente paragem do robô Vermelho intermitente robô avariado Interruptor Tomada de carga Luz indicadora Empurre para a direita a luz azul acende se e o robô arranca Empurre para a esquerda a luz vermelha acende o robô apaga se Carregue o robô quando ele se desligar ...

Страница 57: ...ga concluída Vermelho permanente Carga em curso Vermelho intermitente Bateria muito fraca ou falha da bateria 3 MANUTENÇÃO E AJUSTE DOS LIMPADORES DE PISCINAS 3 2 Limpeza do filtro a Desligue a unidade b Remova a unidade da água Se a unidade estiver na piscina puxe a com o gancho fornecido até conseguir agarrar a pega Em seguida coloque a unidade no chão para que a maior quantidade de água seja dr...

Страница 58: ...57 d Enxaguar e limpar os filtros 4 5 Troque os filtros por água limpa até que a água esteja limpa e Reinstale os filtros 4 3 4 2 4 1 Apoiar 4 4 4 5 4 6 4 7 ...

Страница 59: ...ndicada O mesmo vale para o outro lado Para garantir o contato adequado entre a capa e o bloco não coloque o robô na água por 24 horas 4 0 PERGUNTAS MAIS FREQUENTES Atenção Em qualquer caso cumpra sempre as instruções de segurança indicadas no ponto I I no início deste manual a fim de evitar possíveis danos mecânicos ou físicos Encontrar Causa possível Solução O aspirador não funciona e a luz indi...

Страница 60: ...os causados pelo uso inadequado do item 5 Qualquer reclamação ou reparação efectuada durante o período de garantia estará sujeita à apresentação obrigatória da factura de compra OBSERVAÇÕES RELATIVAS À PROTECÇÃO DO AMBIENTE Em conformidade com a Directiva 2002 96 CE e a fim de alcançar uma série de objectivos de protecção do ambiente devem ser aplicadas as seguintes regras Dizem respeito aos resíd...

Страница 61: ...erwijl er personen in het zwembad zijn Reinig en was de filterpatronen na elk gebruik De bodemzuiger moet worden uitgeschakeld wanneer deze of de filters worden gereinigd of wanneer deze niet wordt gebruikt De transformator mag alleen door geautoriseerd servicepersoneel worden geopend Elke ingreep van andere personen in de transformator maakt de garantie ongeldig Schakel het filtercircuit uit voor...

Страница 62: ... is gebruikt moet deze worden opgeladen Laad de accu NIET op in de nabijheid van vuur of bij extreme temperaturen Gebruik of bewaar de bodemzuiger NIET naast warmtebronnen I 2 Introductie De oplaadbare reinigingsrobot ORCA 300CL is een automatisch bodemzuiger voor zwembaden De reinigt het zwembad automatisch door het water te filteren De bodemzuiger wordt aangedreven door een 25 9 V 7 8 AH lithium...

Страница 63: ...evolen maximale bodemoppervlak 120 m Buitentemperatuur tijdens het laden 0 40 Circulatievolume 16 m h Toepassingstemperatuur 10 40 Filtermateriaal 180 μm IP klasse IPX8 Accu lithium 25 9 V 7 8 AH c Reserveonderdelen Filterpatroon Rollenblok Rolbevestiging Aandrijfriem 162 XL Aandrijfriem T10 Rotorafdekking Rotor Afdekking motoreenheid O ring 31 5 3 55 Accu LED printplaat Elektronicaprintplaat Pomp...

Страница 64: ... de behuizing bevindt ca 20 seconden te verwijderen daarna kan de bodemzuiger naar de bodem zinken b Uitnemen uit het water Aan het einde van de reinigingscyclus stopt de bodemzuiger gebruik dan de haak om de bodemzuiger uit het zwembad te verwijderen c Om mogelijke schade aan de zwembadwand of de bodemzuiger te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat de bodemzuiger de zwembadwand niet raakt wannee...

Страница 65: ...ppert bodemzuiger werkt Geel licht knippert laag accuniveau en zelfstop Geel licht brand contant zelfstop afgesloten Rood licht brandt constant schakelaar is uitgeschakeld Rood licht knippert foutmelding Schakelaar Oplaadpunt Indicatielampje Schuif de schakelaar naar rechts het indicatielampje zal blauw branden de bodemzuiger is gestart Schuif de schakelaar naar links het indicatielampje gaat uit ...

Страница 66: ...icht geeft aan dat het opladen is afgesloten en dat het apparaat van de oplader kan worden losgekoppeld Indicatielampje op het oplaadapparaat Indicatielampje Status Groen licht brandt constant Wachten op opladen of accu niet verbonden of opladen is afgerond Rood licht brandt constant Accu in laadproces Rood licht knippert Lage oplaadtoestand accu of accu defect ...

Страница 67: ...demzuiger in het zwembad is trek hem dan voorzichtig met de haak naar u toe tot u bij de handgreep komt Laat zoveel mogelijk water uit de behuizing lopen c Uitnemen van de filterpatronen Verwijder de filterpatronen Druk op de knoppen Afb 4 1 de deksels gaan automatisch open Afb 4 2 open de deksels Afb 4 3 en trek de filterpatronen uit Afb 4 4 33333 4 3 4 2 4 1 Hier drukken 4 4 ...

Страница 68: ...rpatronen afb 4 5 Houd de filterpatronen onder stromend water tot het water helder is e Installatie van de filterpatronen Zorg ervoor dat de filterpatronen goed vastklikken en sluit de deksels door op de twee knoppen te drukken 4 5 4 6 4 7 ...

Страница 69: ...e van de patroonafdekking deze schuimstofelementen moeten als optie alleen onder de genoemde omstandigheden worden toegepast Open de afdekking en steek een zelfklevend schuimstofelement op de getoonde positie idem voor de andere zijde Om een goed contact tussen de afdekking en het schuimstofelement te garanderen mag de bodemzuiger de komende 24 uur niet worden gebruikt en mag hij niet in het water...

Страница 70: ... opladen Bodemzuiger beweegt niet het indicatielampje knippert snel Interne fout Neem contact op met het Service Center Bodemzuiger beweegt niet het indicatielampje gaat uit Accubeveiliging Accu opladen vervolgens bodemzuiger in bedrijf nemen en controleren of de indicatie brandt Zo niet neem contact op met uw Service Center Indicatie op oplaadapparaat brandt niet Oplaadapparaat heeft een storing ...

Страница 71: ...en onderdelen vallen niet onder de garantie 4 De garantie dekt alleen fabricagefouten en dekt geen schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het product door de eigenaar 5 De eindklantfactuur moet bij elke klacht of reparatie binnen de garantieperiode worden overlegd Neem contact op met uw dealer in geval van garantie Environmental Programmes WEEE European Directive De voorschriften van de Euro...

Страница 72: ...e Vă rugăm curăţaţi şi spălaţi cartuşele filtrului după fiecare utilizare Aspiratorul pentru baza bazinului trebuie să fie deconectat atunci când el sau filtrul este curăţat sau când nu este utilizat Este permisă deschiderea transformatorului numai de către personalul de service autorizat Orice intervenţie în transformator de către alte persoane conduce la anularea garanţiei Înainte de utilizarea ...

Страница 73: ... temperaturi extreme NU folosiţi sau depozitaţi aspiratorul pentru baza bazinului lângă surse de căldură excesive I 2 Prezentare Robotul de curăţare reîncărcabil ORCA 300CL este u aspiratorul automat pentru baza bazinelor de înot El curăţă în mod automat bazinul de înot pentru care el filtrează apa Aspiratorul pentru baza piscinei este acţionat de către un acumulator cu litiu de 25 9 V 7 8 AH I 3 ...

Страница 74: ...lui de ieşire aparat de încărcare 2 0 A Frecvenţa aparatului de încărcare 50 Hz 60 Hz Ciclu de curăţare 2 ore Viteză cca 10 m min Suprafaţa bazei maxim recomandate 120 Temperatura exterioară în timpul aparatului de încărcare 0 40 Volumul recirculat 16 m h Temperatură de utilizare 10 40 Material de filtrare 180 μm Clasificare IP IPX8 Acumulator Litium 25 9 V 7 8 AH ...

Страница 75: ...in Ţineţi aspiratorul pentru baza bazinului de mâner şi îl conectaţi Aspiratorul pentru baza bazinului începe să lucreze pentru Cartuş filtru Bloc de valţ Fixare valţ Curea de antrenare 162 XL Curea de antrenare T10 Acoperire roată arbore Roată arbore Capac unitate motor Inel O 31 5 3 55 Acumulator Placă electronică LED Placă electronică Motor pompă Motor de acţionare Inel O 20 2 65 Unitate motor ...

Страница 76: ...ntru a l scoate din piscină c Pentru evita eventuale deteriorări la peretele bazinului sau la aspiratorul pentru baza bazinului vă rugăm acordaţi atenţie ca aspiratorul să nu atingă peretele bazinului atunci când îl scoateţi afară d Înainte să scoateţi afară complet aspiratorul pentru baza bazinului complet lăsaţi timp de 10 până la 15 secunde apa să se scurgă e Deconectaţi aspiratorul pentru baza...

Страница 77: ...galbenă luminează intermitent nivel de încărcare scăzut al acumulatorului şi autostop Lumina galbenă luminează continuu autostop încheiat Lumina roşie luminează de durată comutatorul este deconectat Lumina roşie luminează intermitent mesaj de eroare Comutator Loc de încărcare Lampă indicatoare Împingeţi comutatorul către dreapta lampa indicatoare luminează albastru aspiratorul este pornit Împingeţ...

Страница 78: ...încheiat şi aparatul poate fi separat de locul de încărcare Lampă indicatoare la aparatul de încărcare Lampă indicatoare Stadiu Lumina verde luminează continuu Aşteaptă procesul de încărcare sau acumulatorul nu este conectat sau procesul de încărcare este încheiat Lumina roşie luminează continuu Acumulator în proces de încărcare Lumina roşie luminează intermitent Nivelul de încărcare al acumulator...

Страница 79: ...torul pentru baza bazinului se află în bazin îl trageţi spre dumneavoastră cu tija cârlig până când prindeţi mânerul Lăsaţi să se scurgă din carcasă pe cât posibil de multă apă c Detaşarea cartuşelor filtrante Scoateţi afară cartuşele filtrante Apăsaţi butoanele fig 4 1 capacele se rabatează în mod automat deschis fig 4 2 deschideţi capacele fig 4 3 şi extrageţi cartuşele filtrante fig 4 4 33333 4...

Страница 80: ...ante fig 4 5 Menţineţi cartuşele filtrante sub apă curentă până când apa este limpede e Instalarea cartuşelor filtrante Acordaţi atenţie să se înclicheteze bine cartuşele filtrante şi închideţi capacele prin apăsarea ambelor butoane 4 5 4 6 4 7 ...

Страница 81: ...ui respectiv unul pe partea inferioară capacului cartuşelor Aceste corpuri din material spongios sunt de utilizat opţional numai în situaţiile amintite mai sus Deschideţi acoperire şi introduceţi un corp din material spongios autocolante la locul indicat similar pe latura opusă Pentru a obţine un bun contact de aderenţă între capac acoperire şi corpul din material spongios nu utilizaţi aspiratorul...

Страница 82: ...ru baza piscinei nu se deplasează lampa indicatoare luminează intermitent repede Eroare internă Contactaţi centrul Service Aspiratorul pentru baza piscinei nu se deplasează lampa de afişaj se stinge Protecţia acumulatorului Încărcaţi acumulatorul apoi puneţi în funcţiune aspiratorul pentru baza bazinului şi verificaţi dacă afişajul luminează Dacă afişajul nu luminează contactaţi centrul de Service...

Страница 83: ...ai la erorile de producţie şi nu acoperă daunele care au survenit datorită unei folosiri incorecte a produsului de către proprietarul său 5 Factura clientului final trebuie să fie prezentată la fiecare reclamaţie sau reparaţie în cadrul intervalului de timp al garanţiei În orice caz de garanţie contactaţi vă comerciantul de specialitate Environmental Programmes WEEE European Directive Programe de ...

Страница 84: ...nvänds Transformatorn får endast öppnas av auktoriserad servicepersonal Varje ingrepp i transformatorn som utförs av andra personer leder till att garantin blir ogiltig Innan bottensugen ska filtercirkulationen stängas av Med tanke på batterikapaciteten rekommenderas att bottensugen används till mindre simbassänger Rengöringens kvalitet kan påverkas negativt i större simbassänger Det är förbjudet ...

Страница 85: ...ar 1 Bassängrengörings enhet 107105 Orca 300CL 1 I kartong 2 Bruksanvisning CE intyg nylonlina 1 1 4 Teknisk information a Tekniska specifikationer Laddarens utgångsspänning 30 V Laddarens ingångsspänning 100 V 240 V Laddarens utgående ström 2 0 A Laddarens frekvens 50 Hz 60 Hz Rengöringscykel 2 timmar Hastighet ca 10 m min Max rekommenderad bottenyta 120 m Utetemperatur under pågående laddning 0 ...

Страница 86: ... Valsinfästning Drivrem 162 XL Drivrem T10 Skydd för vågformat hjul Vågformat hjul Skydd för motorenhet O ring 31 5 3 55 Batteri LED kretskort Elektronikkretskort Pumpmotor Drivmotor O ring 20 2 65 Botten på motorenhet Laddare ...

Страница 87: ...ella repor på bassängen Håll bottensugen i handtaget och koppla till den Bottensugen börjar arbeta först genom att all luft inne i apparaten töms ut ca 20 sekunder Därefter kan bottensugen sjunka ner till botten b Uttagning ur vattnet I slutet av rengöringscykeln stannar bottensugen Använd krokstången för att dra upp den ur bassängen ...

Страница 88: ...Omkopplare För att koppla till och från bottensugen 2 Indikeringslampa Blå lampa med fast sken Driften är startad Blå lampa blinkar Bottensugen arbetar Gul lampa blinkar Låg batterinivå apparaten stängs av automatiskt Gul lampa med fast sken Automatisk avstängning färdig Röd lampa med fast sken Omkopplaren är frånslagen Omkopplare Laddningsställe Indikeringslampa Skjut omkopplaren åt höger Indiker...

Страница 89: ...addning pågår Grön lampa visar att laddningen är avslutad och att apparaten kan kopplas ur från laddaren Indikeringslampa på laddaren Indikeringslampa Status Grön lampa med fast sken Väntar på laddning eller batteriet inte anslutet eller laddning avslutad Röd lampa med fast sken Batteriet laddas Röd lampa blinkar Låg batterinivå eller defekt batteri ...

Страница 90: ...bottensugen är i bassängen drar du den försiktigt till dig med krokstången tills du når handtaget Låt så mycket vatten som möjligt strömma ut ur höljet c Ta ut filterpatroner För att ta ut filterpatronerna Tryck på knapparna bild 4 1 luckorna fälls upp automatiskt bild 4 2 öppna luckorna bild 4 3 och dra ut filterpatronerna bild 4 4 33333 4 3 4 2 4 1 Tryck här 4 4 ...

Страница 91: ...patroner bild 4 5 Håll filterpatronerna under rinnande vatten tills vattnet är klart e Installation av filterpatroner Se noga till att filterpatronerna hakar i ordentligt och stäng luckorna genom att trycka på de båda knapparna 4 5 4 6 4 7 ...

Страница 92: ...t 4 0 VANLIGA FRÅGOR OBS Säkerhetsanvisningarna under punkt 1 1 i början av bruksanvisningen måste alltid följas för att undvika eventuella mekaniska eller fysiska skador Symptom Möjlig orsak Lösning Bottensugen rör sig inte indikeringslampan blinkar långsamt Låg batterinivå Ladda batteriet Bottensugen rör sig inte indikeringslampan blinkar snabbt Internt fel Kontakta servicecentret Bottensugen rö...

Страница 93: ...obehöriga personer 3 Trasiga delar omfattas inte av garantin 4 Garantin täcker endast tillverkningsfel och omfattar inte skador som beror på felaktig användning av produkten från ägarens sida 5 Slutkundens inköpskvitto måste uppvisas vid varje reklamation eller reparation inom garantiperioden Kontakta återförsäljaren i alla garantiärenden Miljöprogram EU direktivet WEEE Observera Europeiska unione...

Отзывы: