background image

 

PUESTA EN SERVICIO. AJUSTES  

En la esfera del MULTIMAT se encuentran los selectores:  
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
AJUSTE DEL CAMPO DE DETECCIÓN 

La cabeza puede girar  horizontalmente aproximadamente 180º (no forzar 
giro más de 180º) y verticalmente aproximadamente 45º, desplazando la 
zona de detección como indica la figura: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Para ajustar el campo de detección seguir los siguientes pasos: 

-  Girar los selectores de regulación de retardo de desconexión hasta 

el mínimo, y el selector de luminosidad hasta (

). 

-  Comprobar la cobertura moviéndose en los límites del campo de 

detección. 

 
Después de la colocación y ajuste del campo de detección, regular la 
luminosidad y el retardo de desconexión requerido.  
 
El MULTIMAT se suministra con limitadores del área de detección. Cada 
limitador esta dividido en 4 sectores, que pueden ser recortados según 
necesidades. Para excluir un sector del campo cubra la parte 
correspondiente de la lente con los limitadores adaptados a sus 
necesidades. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 
AJUSTE DE LA LUMINOSIDAD 

El interruptor de proximidad MULTIMAT puede ser graduado de tal forma 
que actúe solo cuando las condiciones de luminosidad están por debajo 
del nivel seleccionado. Girando el selector de luminosidad hacia la 
posición (

), reaccionará en cualquier condición de luminosidad. Girando 

hacia la posición (

    

), solamente reaccionará en condiciones de muy baja 

luminosidad.  
Cuando la luminosidad ambiental sea la deseada para el funcionamiento 
del detector, girar el potenciómetro de luminosidad hasta la posición (

    

).  

A continuación girar hacia la derecha lentamente hasta que se encienda 
la iluminación. Cuando la MULTIMAT está preparada para detectar (el 
nivel luminoso es inferior al regulado) el led interno parpadea cada 3 
segundos.  

 
Para que los cambios realizados en los potenciómetros de ajuste del 
equipo tengan efecto, es necesario salir del área de detección y 
esperar al apagado de la instalación. 

 

AJUSTE DEL RETARDO DE DESCONEXIÓN 

Girando el selector (

     

) el retardo de desconexión será:  

 

-  Tiempo mínimo de retardo de desconexión: 3 segundos. 
-  Tiempo máximo de retardo de desconexión: 30 minutos. 

 
Este tiempo se reinicia cada vez que el detector capta. 
 

La sensibilidad de captador puede verse reducida si la temperatura 
del objeto a detectar está próxima a la temperatura ambiente. 

Una vez finalizada la temporización, el MULTIMAT tiene un periodo 
de inactividad de 2 segundos aproximadamente en los que no 
detecta

 
MODO DE FUNCIONAMIENTO 

-  El equipo entra en funcionamiento normal después de 30 segundos de 

su conexión. 

 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Alimentación 

230 V  50 Hz. 

 

Poder de Ruptura 

μ

 10 A  230 V~ cos 

ϕ

=1 

Cargas máximas recomendadas 

Lámparas incandescentes 

2000 W 

Fluorescentes 1000 

VA 

Halógenas Baja Tensión (12 V ~)   

2000 VA 

Halógenas (230 V ~) 

2000 W 

Lámparas bajo consumo (CFL) 

1000 VA 

Lámparas bajo consumo (Downlights)  900 VA 
Lámparas LED 

1000 VA 

 
Consumo Propio 

8,5 VA (1,5 W  aprox.) 

Rango de luminosidad 

5-30-2000 Lux.  

Rango de temporización 

De 3 s a 30 min. aprox. 

Ángulo de detección 

200º  

Campo de detección 

Frontal: 12 metros a 20 ºC. 

 

Lateral: 8 metros a 20 ºC. 

Temperatura de funcionamiento 

-20 ºC  a  +40 ºC 

Tipo de protección 

IP  55 según EN 60529 

Clase de protección 

Clase II según EN 60669 en 

 

condiciones de montaje 

 correctas. 

 
DIMENSIONES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

01_2012   

 

 

 

 

 

    A016.13.54464 

 

 

 

 

 

 

 

 

ORBIS TECNOLOGIA ELECTRICA, S.A. 

Lérida, 61   

                  E-28020  MADRID 

Teléfono: +34 91 5672277;     Fax: +34 91 5714006 

E-mail: info@ orbis.es 

http://www.orbis.es 

REGULACIÓN DEL

TIEMPO DE RETARDO

REGULACIÓN DE

LA LUMINOSIDAD

CAMPO DE CAPTACIÓN

TAPADO

LIMITADOR DE  CAMPO

DE CAPTACIÓN

133

72

80

Содержание MULTIMAT

Страница 1: ...pared rinc n o esquina perfore los que considere m s adecuados Para fijaci n en esquina es necesario romper las partes debilitadas previstas en la base de instalaci n La altura ideal de montaje es ent...

Страница 2: ...regulado el led interno parpadea cada 3 segundos Para que los cambios realizados en los potenci metros de ajuste del equipo tengan efecto es necesario salir del rea de detecci n y esperar al apagado...

Страница 3: ...most appropriate holes To install in an inner corner it is necessary to break the weak parts in the installation base The ideal mounting height is between two and three metres and the direction of mo...

Страница 4: ...lue the internal LED will flash every three seconds For the changes made to take effect in the potentiometers in the adjustment of the equipment it is necessary to get out from the detection area and...

Страница 5: ...dans un coin rentrant vous devez casser les parties affaiblies dans le support d installation La hauteur id ale de montage est d entre 2 et 3 m tres et la direction du mouvement de la source de chale...

Страница 6: ...ieur au r gl le led interne clignotera toutes les 3 secondes Pour les modifications apport es l quipe de soutiers pour prendre effet vous devez quitter la zone de d tection et d attendre l arr t de l...

Страница 7: ...chstgelegene Vorbohrung durchbohren Um an eine Innenecke zu montieren muss das d nnere Teil der Grundplatte ausgebrochen werden Die Grundplatte am gew nschten Einbauort anbringen Die beste Einbauh he...

Страница 8: ...MAT zur Erkennung von Bewegungen bereit ist die Helligkeit liegt unter dem eingestellten Wert blinkt die LED alle 3 s Damit die vorgenommenen nderungen in den Potentiometern auf die Anpassung in der A...

Отзывы: