background image

SF 0345 

 

 

 

 

DESCRIPCIÓN 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ESPAÑOL 

ENGLISH 

FRANÇAISE 

PORTUGUESE 

1.Rejilla delantera 

1.Front guard 

1. Garde avant 

1. Guarda frontal 

2.Tuerca fijación aspa 

2.Blade locking nut 

2. Écrou de blocage de la 
lame 

2. Porca de travamento da 
lâmina 

3.Aspa 

3.Blade 

3. Lame 

3.Lâmina 

4.Anillo de union y tornillo 

4. Silicon ring and guard 
hoop 

4. Anneau en silicone et 
arceau de protection 

4. Anel de silicone e aro de 
proteção 

5.Tuerca fijación motor 

5.Plastic nut 

5. Écrou en plastique 

5. Porca de plástico 

6.Rejilla trasera 

6. Rear guard 

6. Garde arrière 

6. Proteção traseira 

7.Motor 

7. Motor housing 

7. Carter du moteur 

7. Carcaça do motor 

8.Ajuste altura cabezal 

8. Thumb screw 

8. Vis à oreilles 

8. Parafuso de aperto 
manual 

9.Base 

9.Base 

9.Base 

9.Base 

10.Tornillo fijación base 

10. Base screw 

10. Vis de base 

10. Parafuso de base 

11. Mando a distancia 

11. Remote control 

11. Télécommande 

11. Controle remoto 

 

 
 
 
 
 
 

Содержание SF 0345

Страница 1: ...obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use...

Страница 2: ...Se deber supervisar a los ni os para asegurarse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 4 PRECAUCI N Para la seguridad de su...

Страница 3: ...los dedos l pices o cualquier otro objeto a trav s de la rejilla cuando el ventilador se encuentre en funcionamiento Desenchufe el aparato cuando lo mueva de un sitio a otro Al poner en marcha el apa...

Страница 4: ...el cuerpo del ventilador o causar da os el ctricos Mantenga el ventilador alejado de cortinas ropa o cualquier otro art culo que pueda interferir en su funcionamiento Apague todos los interruptores y...

Страница 5: ...ilicone et arceau de protection 4 Anel de silicone e aro de prote o 5 Tuerca fijaci n motor 5 Plastic nut 5 crou en plastique 5 Porca de pl stico 6 Rejilla trasera 6 Rear guard 6 Garde arri re 6 Prote...

Страница 6: ...estar listo para usarse Montaje de la h lice y rejilla 1 Quite la rosca del eje del motor 2 Coloque la rejilla trasera en el eje del motor y f jela con la tuerca 3 Coloque el aspa en el eje del motor...

Страница 7: ...sleep Oscilaci n Para activar la funci n oscilaci n pulse este bot n para desactivarla vu lvalo a pulsar Encendido ON Pulse este bot n para encender Apagado OFF Pulse este bot n para apagar ESPECIFICA...

Страница 8: ...n a la correcta eliminaci n de su electrodom stico viejo DECLARACI N DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensi n 2014 35 EC y los requisitos de la directi...

Страница 9: ...r any other liquid 10 Make sure the appliance has been unplugged before cleaning 11 This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations 12 This appliance i...

Страница 10: ...oving from one location to another Be sure fan is on a stable even surface when operating to avoid overturning DO NOT USE fan in window Rain may create an electrical hazard Do not leave the fan operat...

Страница 11: ...nd remote control are the same Timer Each time you press this button the timer increase 30 minutes from minimum 30 minutes to maximum 7 5 hours After the time runs out the fan will automatically shut...

Страница 12: ...n human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers sho...

Страница 13: ...ez que l appareil ne fonctionne pas correctement 8 Ne pas manipuler l appareil les mains mouill es 9 Ne jamais placer l appareil pr s dans l eau ou autre liquide 10 Avant de nettoyer l appareil v rifi...

Страница 14: ...le c ble d alimentation lorsque vous vous absentez pendant une p riode prolong e N utilisez jamais le ventilateur avant d avoir termin de l assembler compl tement N introduisez jamais de doigts de cr...

Страница 15: ...grille 1 Retirez l crou de l arbe du moteur 2 Placez la grille arri re dans l arbre du moteur et fixez la avec l crou 3 Place la lame dans la arbre du moteur et avant de l ajuster avec l crou comme i...

Страница 16: ...LLUM TEINT Appuyez sur ce bouton pour allumer ou teindre le ventilateur CARACT RISTIQUES MOD LE SF 0244 TENSION 230V 50 60Hz PUISSANCE 55W NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 D branchez toujours le cordon d alim...

Страница 17: ...e aux exigences de la Directive Basse Tension 2014 35 EU et aux exigences de la directive EMC 2014 30 EU PORTUGU S INSTRU ES DE SEGURAN A 1 Este aparelho pode ser usado por crian as maiores de 8 anos...

Страница 18: ...talado de acordo com a regulamenta o nacional para instala es el ctricas 12 Este aparelho destina se apenas a uso domm stico 13 No caso em que voc precisa de uma c pia do manual de instru es voc pode...

Страница 19: ...quaisquer outros objectos atrav s da grelha de protec o quando a ventoinha estiver a funcionar Retire a ficha da tomada el ctrica quando mover a ventoinha de um local para o outro Certifique se de que...

Страница 20: ...ha traseira no eixo do motor e encaixe a com a porca 3 Coloque a l mina no eixo do motor e antes coloque a com a porca como mostra a figura acima 4 Coloque o anel externo na grelha frontal e junte o c...

Страница 21: ...AZENAMENTO 1 Antes de armazenar o ventilador limpe o seguindo as instru es de limpeza e desmonte o 2 Para conserv lo melhor guarde o ventilador na embalagem original 3 Guarde o sempre num local seco 4...

Отзывы: