background image

TEM

 

6100

 

 

 

 

3

 

 

EN

 

LA

 

BOCA

 

(ORAL):

 

Coloque

 

el

 

termómetro

 

con

 

la

 

punta

 

de

 

medición

 

debajo

 

de

 

la

 

lengua

 

y

 

cierre

 

la

 

boca.

 

Durante

 

la

 

medición,

 

respire

 

por

 

la

 

nariz

 

para

 

evitar

 

que

 

se

 

generen

 

valores

 

incorrectos.

 

Tras

 

la

 

señal

 

acústica

 

(al

 

1

 

minuto

 

aproximadamente),

 

podrá

 

consultar

 

el

 

resultado

 

en

 

la

 

pantalla.

 

MEDICIÓN

 

EN

 

LA

 

AXILA:

 

Antes

 

de

 

efectuar

 

la

 

medición,

 

limpie

 

la

 

axila.

 

Coloque

 

el

 

termómetro

 

con

 

la

 

punta

 

de

 

medición

  

en

 

la

 

axila.

 

Baje

 

el

 

brazo

 

y

 

presiónelo

 

ligeramente

 

contra

 

el

 

cuerpo

 

durante

 

el

 

tiempo

 

que

 

dure

 

la

 

medición.

 

Transcurridos

 

entre

 

90

 

y

 

120

 

segundos,

 

podrá

 

consultar

 

el

 

resultado

 

en

 

la

 

pantalla.

 

La

 

temperatura

 

en

 

la

 

axila

 

suele

 

ser

 

0,5°C

 

inferior

 

a

 

la

 

medida

 

oral.

 

MEDICIÓN

 

RECTAL:

 

Aplicar

 

un

 

lubricante

 

en

 

la

 

punta

 

del

 

termómetro.

 

Introducir

 

con

 

suavidad

 

la

 

punta

 

en

 

el

 

ano,

 

máximo

 

1,5cm.

 

El

 

tiempo

 

de

 

medición

 

es

 

aproximadamente

 

1

 

minuto.

 

La

 

temperatura

 

medida

 

en

 

el

 

recto

 

suele

 

ser

 

0,5°C

 

superior

 

a

 

la

 

medida

 

oral.

 

 

CAMBIO

 

DE

 

PILA

 

La

 

pila

 

debe

 

cambiarse

 

cuando

 

aparece

 

el

 

símbolo

 

en

 

la

 

parte

 

inferior

 

derecha

 

del

 

visor.

 

Sustituir

 

la

 

pila

 

por

 

otra

 

nueva

 

de

 

1,5V

 

AG3

 

o

 

LR41.

 

 

1

 

Abrir

 

la

 

tapa

 

del

 

compartimento.

 

 

2

 

Retirar

 

el

 

conjunto

 

de

 

la

 

pila

 

unos

 

18mm.

 

 

3

 

Utilizar

 

una

 

herramienta

 

adecuada

 

para

 

retirar

 

la

 

pila

 

usada

 

y

 

colocar

 

la

 

nueva.

 

 

LIMPIEZA

 

Y

 

DESINFECCIÓN

 

Limpiar

 

el

 

termómetro

 

después

 

de

 

cada

 

utilización,

 

frotando

 

la

 

punta

 

con

 

un

 

paño

 

humedecido

 

con

 

desinfectante,

 

como

 

alcohol

 

isopropílico

 

disuelto

 

en

 

agua.

 

El

 

termómetro

 

puede

 

ser

 

sumergido

 

en

 

agua.

 

INDICACIONES

 

DE

 

SEGURIDAD

 

1

 

El

 

termómetro

 

debe

 

ser

 

usado

 

bajo

 

la

 

supervisión

 

de

 

un

 

adulto.

 

2

 

No

 

se

 

recomienda

 

andar,

 

correr

 

o

 

hablar

 

mientras

 

se

 

realiza

 

la

 

medición.

 

3

 

Guarde

 

el

 

termómetro

 

en

 

la

 

funda

 

protectora

 

en

 

un

 

lugar

 

seco.

 

4

 

No

 

guardar

 

el

 

termómetro

 

donde

 

puede

 

ser

 

expuesto

 

a

 

los

 

rayos

 

del

 

sol,

 

polvo

 

o

 

humedad.

 

5

 

Evite

 

golpes

 

y

 

caídas

 

del

 

termómetro.

 

6

 

No

 

doblar

 

ni

 

abrir,

 

excepto

 

para

 

reemplazar

 

la

 

pila.

 

 

Clasificación

 

del

 

aparato:

 

Tipo

 

BF

 

 

Antes

 

de

 

utilizar

 

el

 

aparato,

 

lea

 

detenidamente

 

las

 

instrucciones

 

de

 

manejo,

 

especialmente

 

las

  

indicaciones

 

de

 

seguridad;

 

guarde

 

estas

 

instrucciones

 

para

 

su

 

consulta

 

posterior.

 

Si

 

cede

 

el

  

aparato

 

a

 

terceras

 

personas,

 

entregue

 

también

 

estas

 

instrucciones

 

de

 

manejo.

 

Содержание KFT-03201261-63

Страница 1: ...s mejores resultados y la máxima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule façon d obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d utilisation Le...

Страница 2: ...ura superior a 37 8 C 30 pitidos cortos en 10 segundos Desconexión automática el termómetro se apaga automáticamente a los 8 minutos 2 minutos Pila AG3 o LR41 Duración de la batería 2 años o 2500 usos Dimensiones 125mm x 19mm x 11mm Peso aproximadamente 9 8gr pila incluida Condiciones de utilización de 10 C a 40 C y humedad relativa de 30 a 85 Condiciones de almacenamiento de 10 C a 60 C y humedad...

Страница 3: ...mbolo en la parte inferior derecha del visor Sustituir la pila por otra nueva de 1 5V AG3 o LR41 1 Abrir la tapa del compartimento 2 Retirar el conjunto de la pila unos 18mm 3 Utilizar una herramienta adecuada para retirar la pila usada y colocar la nueva LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Limpiar el termómetro después de cada utilización frotando la punta con un paño humedecido con desinfectante como alcoho...

Страница 4: ...a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo ENGLISH WHAT IS A NORMAL TERMPERATURE Although the generally accepted normal reading is 37 0 C temperatura readings can vary from 36 1 C 97 0 to 37 2 C and still may be considered as normal Variations in temperature can be attributed to activities such as exercise smoking eating and drinking Body temperature is lower in the morning than in the...

Страница 5: ...RE Place the probe tip under the tongue as near as possible to the heat pocket Approximate measuring time 1 minute TAKING AN AXILLARY TEMPERATURE UNDER THE ARM Wipe the underarm with a dry towel and place the probe tip under the arm so the tip is touching the skin the thermometer perpendicular to the body Position the arm across the chest so the probe tip is well covered by the arm Approximate mea...

Страница 6: ...ure taking 3 Store the unit in the protective case when not in use 4 Do not store the unit where it will be exposed to direct sunlight dust or humidity Avoid extreme temperatures 5 Dropping or subjecting your thermometer to strong shocks should be Avoided 6 Do not attempt to disassemble the unit except for replacing the Battery Device classification Class BF Read the instruction manual carefully b...

Страница 7: ...rées comme normales Les variations de température peuvent être attribuées aux activités comme l exercice sport le fait de fumer manger et boire Votre température est inférieure le matin que l après midi D autres variations peuvent être dues à votre emplacement lors de la lectura de la température Pa rapport à une température orale une température rectale será généralement plus élevée de 0 5 C et u...

Страница 8: ...US LA BRAS Essuyer l aisselle avec une serviette sèche et place l embout de mesure sous le bras de manière à ce qu il touche la peau le thermomètre perpendiculaire au corps Replier le bras et le placer contre la poitrine L embout doit être bien couvert sous l aisselle Temps de mesure approximatif 2 3 minutes Note Les températures axillaires sont généralement de 0 5 C plus faibles que les lectures ...

Страница 9: ...é 4 Ne pas exposer à la lumière directe du soleil Eviter les poussières l humidité et des températures extrêmes 5 Ne pas soumettre aux chocs trop violents 6 N essayez pas de démonter le thermomètre sauf pour remplacer la pile Classification de l appareil Type BF Lisez attentivement le mode d emploi et en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Conservez bien ce mode d emp...

Страница 10: ...s como o exercicio físico fumar comer e ou beber A temperatura é normalmente mais baixa de manhã do que à tarde Outras variações podem ser devidas ao local de medição Enquanto a temperatura oral segue as directrices acima descritas a temperatura rectal é geralmente 0 5 C mais alta Inversamente uma temperatura axilar debaixo do braço é 0 5 C mais baixa ESPECIFICAÇõES Escala de medição 32 C 42 9 C I...

Страница 11: ... esteja perpendicular ao corpo Posicione o braço no peito para que a extremidade esteja bem coberta pelo corpo Tempo de medida aproximado 2 3 minutos Nota Temperaturas axilares são geralmente 0 5 C mais baixas que as orais MEDIR TEMPERATURA RECTAL Aplique um lubricante solúvel em agua na extremidade de medição Insira a ponta gentilmente no recto no máximo 1 5cm Tempo de medida aproximado 1 minuto ...

Страница 12: ...m este manual de instruções Kangfu Medical Equipment Factory No 380 Ningkang East Road Yueqing Zhejiang 325600 China EC REP ROVAL MED SRL Industriilor nr 2M Bucharest 032895 Romania 2010 Lot KFT 03201261 63 CE 0197 Manual de instruções 30 07 2012 Recolha dos eletrodomésticos A diretiva Européia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos RAEE prevê que os eletrod...

Отзывы: