background image

EXP 4600 

 

 

 

18 

 

8.

 

Chiffre d'affaires verrouillage filtre permanent, puis appuyez dessus avec le pouce pour faire firme filtre 
permanent,  porte-filtre  inclinaison  et  tapez  sur  la  boîte  des  ordures,  puis  effacer  les  résidus,  lavez 
porte-filtre et le filtre permanent dans l'eau fraîche et les réassembler correctement. 

 

Serrure filtre revenir à la position initiale avant de remettre le porte-filtre. 

 

Ne pas verser de l'eau dans le réservoir immédiatement après la préparation du café expresso, 
attendez environ 1 minute. 

 

RECOMMANDATIONS POUR FAIRE UN BON CAPUCHINO 

 

1.

 

 Première fonctionner selon les 1-6 étapes ci-dessus, verser de l'eau 240ml dans le réservoir d'eau, puis 

mettre l'interrupteur à la position   

, dans aprox.6 minutes cafetière produira assez de vapeur pour 

faire du lait de suite. Au cours de la production de vapeur, de remplir un peu de lait (lait entier ou demi 
de lait entier) dans une tasse (droite tasse paroi prévue par la coutume), environ 6 minutes, levez tasse 
de  lait  pour  assurer  buse  est  immergée  dans  du  lait,  puis  tournez  le  bouton  de  vapeur  dans  le  sens 
antihoraire lentement quand il commence mousse de lait, environ 30 secondes plus tard, il sera presque 
arrêter mousse, l'eau restée dans le réservoir peut être encore fait du café expresso. 
Remarque: pour obtenir un meilleur effet, déplacer tasse de lait sans cesse monter et descendre. 

2.

 

 Mix  café  expresso  avec  du  lait  en  mousse  et  remuer  à  la  cuillère,  ajouter  le  chocolat  en  poudre  si 
nécessaire. 

3.

 

 Saisissez  buse  avec  votre  main  et  l'autre  main  fixé  cafetière,  puis  prendre  buse  en  fonction  de  la 
direction du tuyau de vapeur, après le nettoyage, assemblez dos position initiale. 
Attention: utilisez avec soin en raison de la buse à chaud après le moussage et conseillez-vous devriez le 
faire fonctionner après avoir été refroidi. 
Remarque: pour préparer plus d'un cappuccino, faites d'abord tous les cafés puis à la fin préparé. Lait en 
mousse pour tous les cappuccinos. 

 
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

 

 

Toujours débrancher appareil avant de le nettoyer. 

 

Nettoyez appareil avec un chiffon doux, ne jamais utiliser de nettoyant à l'abrasion. 

 

Rincer éléments amovibles tels que les filtres permanents, porte-filtre, pot, cuillère de mesure dans l'eau 

chaude, et montons en place après le nettoyage. 

 

Dans des conditions normales appareil doit être nettoyé à intervalles de 3-6 mois. Pour l'eau extra-dure, 

elle doit être nettoyée à intervalles de 6-8 semaines. Remplissez d'abord appareil avec de l'eau douce, puis 
utiliser l'appareil par 1-9 étape de la préparation du café expresso, mais ne pas ajouter de café moulu dans 
le filtre, répéter 2-3 fois. 
Remarque: lorsque l'eau bouillante, s'il vous plaît garder loin de l’appareil pour éviter les blessures de l'eau 
déversée à personne. 

 

Avant  appareil  sera  stocké  pendant  longtemps,  toujours  propre  et  cafetière  sécher  complètement. 

Quand il sera réutilisé, nettoyer d'abord. 

 

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. 

 

Le pot peut être nettoyé à l'eau tiède, un peu de liquide vaisselle et une brosse douce. Ne pas nettoyer le 

bocal dans un lave-vaisselle. 

Содержание EXP 4600

Страница 1: ...tener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule façon d obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d utilis...

Страница 2: ...UNIL 4 JARRA 4 CARAFE 4 JARRE 4 JARRA 5 TUBO DE VAPOR 5 STEAM PIPE 5 TUYAU DE VAPEUR 5 TUBO DE VAPOR 6 TAPON DE LLENADO 6 COVER 6 COUVERCLE 6 TAMPA 7 BOTON FUNCIONAMIENTO 7 KNOB 7 BOUTON DE FONCTIONNEMENT 7 BOTÃO DE FUNCIONAMENTO 8 LUZ FUNCIONAMIENTO 8 LAMP COVER 8 COUVERCLE DU VOYANT 8 TAMPA DA LUZ 9 CUERPO PRINCIPAL 9 MAIN HOUSING 9 BOITIER PRINCIPAL 9 CORPO PRINCIPAL 10 BANDEJA GOTEO 10 DRIP TR...

Страница 3: ...ar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión 2 Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 4 PRECAUCIÓN Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje bolsas de plástico cartón polietileno etc a su alcance 5 Si el cable de alimentación está dañado...

Страница 4: ...ifer sonifer es 14 ADVERTENCIA En caso de mala utilización existe riesgo de posibles heridas La seguridad eléctrica del dispositivo está garantizada únicamente si se conecta a un enchufe a tierra tal y como se establece en la normativa de seguridad eléctrica vigente El fabricante no se responsabiliza de ningún daño material o personal derivado de la inexistencia de conexión a tierra Si tiene algun...

Страница 5: ...o No desatienda la cafetera mientras está funcionando el aparato no debe ser utilizado por niños Lleve cuidado de no quemarse con el vapor No toque las superficies calientes Utilice únicamente las asas y los botones No utilice el aparato si la jarra muestra cualquier signo de grietas Utilice únicamente la jarra con este dispositivo Utilice la jarra con cuidado ya que es muy frágil Nunca utilice la...

Страница 6: ... hasta que el mango se situé en la posición LOCK asegúrese de que el filtro está bien ajustado 5 Coloque la jarra en la bandeja de goteo y asegúrese que el centro de la tapa se alinea con el pico de soporte del filtro gire el mando a la posición y el indicador de luminoso se encenderá El café comenzará a fluir dentro de la jarra después aproximadamente 3 minutos y tardará aproximadamente 5 minutos...

Страница 7: ...cafetera Sujete la cafetera con una mano y con la otra limpie la boquilla en la dirección en la que sale el vapor Precaución opere con cuidado debido a que la boquilla estará caliente después de la formación de espuma NOTA Para preparar más de un capuchino primero haga todos los cafés y a continuación preparare la espuma de leche para todos los capuchinos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte siempr...

Страница 8: ...tituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo DECLARACIÓN DE CONFORMID...

Страница 9: ... by children without supervision 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 5 If the supply cord is damaged it must be repaired by the Au...

Страница 10: ...d only if it is connected to an efficient earth as provided in the electrical safety regulations in force The manufacturer shall not be held responsible for damage or injury arising from a lack of earth If in any doubt contact a professionally qualified person We do not advise the use of adaptors or extension plugs or leads If such items are essential use only simple or multiple adaptors and exten...

Страница 11: ...r use your coffee maker without water in it Stand the appliance on a table or flat surface CAUTION The surface can remain hot during and after use WARNING The filling opening must not be opened during use USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME Remove the packaging and make sure that it is not placed near to children reach Clean the detachable parts following the instructions of the part Cleaning and...

Страница 12: ...ressure is released completely and filter holder is cooled down remove filter holder by turning clockwise 8 Remove the coffee residues in the rubbish box Turnover permanent filter hook then press it by thumb to make permanent filter firm tilt filter holder and tap it over the rubbish box Then clear out residue wash filter holder and permanent filter in fresh water and reassemble them correctly Ret...

Страница 13: ...es switch off the appliance and let it cool down for about 5 minutes Then refill with cold water After the brewing process always switch off the appliance Disposal of old electrical appliances The European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old...

Страница 14: ...nt pas très effectués par des enfants sans surveillance 2 Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène a leur portée 5 Si le cordon d alimentation est endo...

Страница 15: ...ilisation de l appareil il y a un risque de blessure La sécurité électrique de la cafetière ne sera garantie que si l appareil est branché sur une prise de terre efficace conformément aux normes relatives à la sécurité électrique en vigueur Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des détériorations ou blessures dues à l absence de mise à la terre En cas de doute contactez un professionnel...

Страница 16: ... cafetière fonctionner sans surveillance l appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Attention à ne pas vous brûler avec la vapeur Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez exclusivement les poignées et les boutons N utilisez jamais l appareil si la verseuse montre des signes de fissures Utilisez la verseuse avec l appareil uniquement Manipulez la avec précaution car elle est très fragi...

Страница 17: ...aligner la bouche du porte filtre avec la bouche de la machine à café à la position INSERT laissant la manche de la porte filtre à gauche Puis tourner à droite jusqu à ce que la manche de la porte filtre est localisé dans la position LOCK de l unité Assurez vous que porte filtre est solidement fixé 5 Placez la verseuse sur le plateau d égouttage et d assurer la centrale du couvercle s aligne sur l...

Страница 18: ... ajouter le chocolat en poudre si nécessaire 3 Saisissez buse avec votre main et l autre main fixé cafetière puis prendre buse en fonction de la direction du tuyau de vapeur après le nettoyage assemblez dos position initiale Attention utilisez avec soin en raison de la buse à chaud après le moussage et conseillez vous devriez le faire fonctionner après avoir été refroidi Remarque pour préparer plu...

Страница 19: ...ls ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparé...

Страница 20: ...do aparel ho pelo utilizador a crianças sem vigilância 2 As crianças deverão ser supervisionadas para se assegurar de que não brincam com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos 4 PRECAUCÃO Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos papelao esferovite etc ao alcance dos mesmos 5 Se o cabo de ligação estiver dani...

Страница 21: ...utilização incorreta do aparelho há um risco de possíveis lesões A segurança eléctrica é garantida só se o aparelho for ligado a uma tomada terra eficaz de acordo com o estipulado nas regulamentações sobre segurança eléctrica em vigor O fabricante não deverá ser responsabilizado por danos ou ferimentos que resultem por falta de tomada terra No caso de alguma dúvida contacte um profissional qualifi...

Страница 22: ...r supervisionada enquanto estiver em funcionamento o aparelho não pode ser posto em funcionamento por crianças Tenha cuidado para não se queimar com o vapor Não toque em superfícies quentes do aparelho Utilize só as pegas ou os botões Nunca utilize o aparelho se o jarro apresentar sinais de estar estalado Utilize só o jarro com este aparelho Utilize o jarro com cuidado pois é muito frágil Nunca ut...

Страница 23: ...a virar o suporte do filtro para a direita até que a alça localiza se na posição LOCK da unidade Certifique se de que o suporte do filtro é fixado com firmeza 5 Colocar o frasco no tabuleiro de gotejamento e assegurar o centro da tampa alinha com o bico de suporte do filtro Em seguida vire à chave a posição o indicador de alimentação 4 será iluminado O café começará a fluir para jar após aprox 3 m...

Страница 24: ...baixo Misture o café espresso com a espuma do leite e agitá los com uma colher Adicione o chocolate em pó se necessário Uma vez terminado deixe o dispositivo fica frio Segure a cafeteira com uma mão e agarrar o bocal com a outra mão Em seguida limpar o bocal de acordo com a direcção do tubo de vapor Atenção operar com cuidado por causa do bico quente após a formação de espuma e aconselhá lo deve o...

Страница 25: ...ormal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha se...

Отзывы: