Orbegozo EX 5200 Скачать руководство пользователя страница 7

EX 5200 

 

 

 

 

ELABORACIÓN DE CAFÉ ESPRESSO 

1.

 

Quite el porta-filtro girándolo a la izquierda. Añada café molido al filtro con la cuchara medidora, una 

cucharada de café molido es suficiente para hacer una taza de café. Prense bien el café en el filtro con 

la parte plana de la cuchara. 

2.

 

Coloque la malla de acero en el embudo de metal, asegúrese de que el tubo del embudo esté alineado 

con la ranura del electrodoméstico, luego inserte el embudo en la cafetera desde la posición "Insertar" 

y podrá fijarlo firmemente en la cafetera girándolo a la derecha hasta que se bloquee.  

3.

 

Vierta el agua caliente en la taza. Después de que la taza se haya calentado, vacíe el agua en la taza y 

seque la taza, y luego coloque la taza en la cafetera de nuevo. 

4.

 

En ese momento, la lámpara del interruptor de café estará encendida. Si está parpadeando, espere un 

momento. Una vez que la lámpara deje de parpadear, debe presionar el botón de café y esperar un 

momento,  para que el  café  comience a salir. Presione el interruptor de café nuevamente cuando 

obtenga la cantidad requerida y la bomba dejará de funcionar. 

 

ATENCIÓN: No deje la cafetera desatendida durante la elaboración del café, ya que requerirá que la 

maneje manualmente. 

 

5.

 

Al terminar de hacer café, gire el porta-filtro hacia la izquierda cogiéndolo por el mango, sáquelo de la 

cafetera y vacíe el café molido del filtro. Utilice la pestaña sujeta-filtro (en el mango del porta-filtro), 

para evitar que el filtro se caiga al vaciar el café. 

6.

 

Déjelo enfriar 

 

ATENCIÓN:

 

El tiempo necesario para preparar  una taza de café es de 60 segundos como máximo. La 

bomba de agua dejará de funcionar si la preparación supera los 60 segundos. 

  

CALENTAR AGUA 

Después de precalentar, el indicador de café se mantendrá encendido. Presiónelo y se empezará a bombear 

agua. Gire la ruleta de vapor para que el agua empiece a fluir. Para parar presione el botón de café otra vez.  
 

HACER UN CAPCHINO O LECHE ESPUMOSA 

Se obtiene una taza de cappuccino cuando se rellena una taza de espresso con espuma de leche. 

Método: 

1.

 

Prepare primero el café con un recipiente lo suficientemente grande conforme a lo indicado en la parte 

"ELABORACIÓN DE CAFÉ ESPRESSO", asegúrese de que la ruleta de vapor esté en su posición inicial.  

2.

 

Pulse el botón de vapor, espere un momento hasta que la luz de vapor deje de parpadear  

3.

 

Llene una jarra con unos 100 gramos de leche para preparar cada cappuccino, se recomienda el uso de 

leche entera a temperatura del frigorífico (¡que no esté caliente!).  

Nota

: para el tamaño de la jarra, recomendamos que el diámetro no sea mayor a 7cm. Para la altura, tenga 

en cuenta que cuando espume la leche, doblará su volumen, por lo que escoja una jarra con altura acorde a 

la leche que vaya a espumar. 

4.

 

Inserte el accesorio espumador en la jarra con la leche (unos 2 cm), entonces gire la ruleta a su posición 

máxima, empezará a salir vapor por el tubo. Para espumar la leche mueva la jarra de arriba abajo. 

5.

 

Cuando obtenga la espuma deseada pare el espumador girando la ruleta hasta su posición inicial. 

 

Содержание EX 5200

Страница 1: ...podr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe...

Страница 2: ...e interior En caso de dejar el aparato a terceros tambi n entregue el manual de instrucciones GENERALES 1 Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades...

Страница 3: ...ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe est n da ados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No manipule el aparato con las manos mojadas 9 No sumergir el aparato en agua o c...

Страница 4: ...el vapor No toque las superficies calientes Utilice nicamente las asas y los botones No utilice el aparato si el dep sito muestra cualquier signo de grietas Utilice nicamente el dep sito con este dis...

Страница 5: ...go del porta filtro 5 Pesta a sujeta filtro 6 Filtro del caf Incluye 1 taza 2 tazas y monodosis 7 Bot n del vapor 8 Bot n ON OFF 9 Bot n del caf 10 Bandeja superior calienta tazas 11 Asa 12 Tapa del d...

Страница 6: ...6 Cuando deje de salir agua el proceso habr concluido NOTA Puede que oiga un sonido cuando se bombee agua la primera vez es normal la cafetera est soltando el aire que hay dentro En unos 20 segundos e...

Страница 7: ...ta filtro para evitar que el filtro se caiga al vaciar el caf 6 D jelo enfriar ATENCI N El tiempo necesario para preparar una taza de caf es de 60 segundos como m ximo La bomba de agua dejar de funcio...

Страница 8: ...larmente y despu s s quelos Nota No lo limpie con alcohol ni con limpiador disolvente No sumerja nunca la estructura en agua para limpiarla 3 Retire el porta filtros met lico gir ndolo en sentido anti...

Страница 9: ...frigerador para mantener su frescura La cafetera ya no funciona El enchufe no est bien enchufado Conecte el enchufe correctamente a la pared si el aparato sigue sin funcionar p ngase en contacto con u...

Страница 10: ...o pass on the operating instructions General Safety Instructions 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities o...

Страница 11: ...h wet hands 9 Never immerse the appliance in water or any other liquid 10 Make sure the appliance has been unplugged before cleaning 11 This appliance must be installed following the national regulati...

Страница 12: ...s and buttons Do not use the appliance if the tank shows any signs of cracks Only use the reservoir with this device Use the tank with care as it is very fragile Never use the coffee maker without wat...

Страница 13: ...platform 3 Base 4 Filter holder handle 5 Filter holding tab 6 Coffee filter Includes 1 cup 2 cups and pods 7 Steam button 8 ON OFF button 9 Coffee button 10 Cup warmer top tray 11 Handle 12 Tank cap 1...

Страница 14: ...coming out the process is complete NOTE You may hear a sound when you pump water the first time This is normal the coffeemaker is releasing the air inside In about 20 seconds the sound will disappear...

Страница 15: ...holder tab on the filter holder handle to prevent the filter from falling when emptying the coffee 6 Let it cool ATTENTION The time required to prepare a cup of coffee is a maximum of 60 seconds The w...

Страница 16: ...platform regularly and then wipe them dry Note Do not clean with alcohol or solvent cleaner Never immerse the frame in water to clean it 3 Remove the metal filter holder by turning it counter clockwi...

Страница 17: ...store it in a refrigerator to maintain its freshness The coffee maker no longer works The plug is not properly plugged in Connect the plug correctly to the wall if the appliance still does not work co...

Страница 18: ...trouvant a l interieur Si vous remettez l appareil a des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi Conseils g n raux de s curit 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants 8 ans ou plus et...

Страница 19: ...adressez vous un service technique agr 6 Ne d branchez jamais en tirant du cordon 7 Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont au mes ou si vous remarquez que l appareil ne fonction...

Страница 20: ...Pour deconnecter debranchez le de la prise murale Veillez a ne pas vous bruler avec la vapeur Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez uniquement les poignees et les boutons N utilisez pas l appar...

Страница 21: ...oign e porte filtre 5 Onglet de maintien du filtre 6 Filtre caf comprend 1 tasse 2 tasses et dosettes 7 Bouton vapeur 8 Bouton ON OFF 9 Bouton caf 10 Plateau sup rieur chauffe tasses 11 Manipuler 12 B...

Страница 22: ...essus est termin REMARQUE Il se peut que vous entendiez un son lorsque vous pompez de l eau pour la premi re fois C est normal la cafeti re lib re l air l int rieur Dans environ 20 secondes le son dis...

Страница 23: ...u filtre Utilisez la languette du porte filtre sur la poign e du porte filtre pour viter que le filtre ne tombe lors de la vidange du caf 6 Laissez refroidir ATTENTION Le temps n cessaire pour pr pare...

Страница 24: ...eau le bac d gouttage et la plate forme amovible puis essuyez les Remarque Ne nettoyez pas avec de l alcool ou un nettoyant solvant Ne plongez jamais le cadre dans l eau pour le nettoyer 3 Retirez le...

Страница 25: ...z le et conservez le au r frig rateur pour conserver sa fra cheur La cafeti re ne fonctionne plus La prise n est pas correctement branch e Branchez correctement la prise au mur si l appareil ne foncti...

Страница 26: ...capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segu...

Страница 27: ...uido 10 Antes de efectuar a sua limpeza comprob que o aparelho est desligado 11 O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamenta o nacional para instala es el ctricas 12 Este aparelho destina...

Страница 28: ...se o reservat rio apresentar algum sinal de fissura Use apenas o reservat rio com este dispositivo Use o tanque com cuidado pois muito fr gil Nunca use a cafeteira sem gua Coloque o aparelho sobre um...

Страница 29: ...de suporte de filtro 5 Guia de reten o do filtro 6 Filtro de caf inclui 1 x cara 2 x caras e pastilhas 7 Bot o Steam 8 Bot o ON OFF 9 Bot o de caf 10 Bandeja superior do aquecedor de x caras 11 Asa 1...

Страница 30: ...de sair o processo est conclu do NOTA Voc pode ouvir um som ao bombear gua pela primeira vez Isso normal a cafeteira est liberando o ar de dentro Em cerca de 20 segundos o som desaparecer PR AQUECIME...

Страница 31: ...ar ATEN O O tempo necess rio para preparar uma x cara de caf de no m ximo 60 segundos A bomba de gua ir parar de funcionar se a prepara o exceder 60 segundos ESQUENTAR GUA Ap s o pr aquecimento o indi...

Страница 32: ...seguida seque os Nota N o limpe com lcool ou solvente de limpeza Nunca mergulhe a estrutura em gua para limp la 3 Remova o porta filtro met lico girando o no sentido anti hor rio remova qualquer res...

Страница 33: ...a mais O plugue n o est inserido corretamente Conecte o plugue corretamente parede se o aparelho ainda n o funcionar entre em contato com um servi o autorizado para reparos O vapor n o pode espumar O...

Страница 34: ...al uso as como los perecederos tales como los compuestos pl sticos cristal l mparas filtros goma esmaltes o pintura deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu m...

Страница 35: ...cia do uso assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro l mpadas filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua ou...

Страница 36: ...nents which are worn due to continuous use Those which are perishable such as plastic components glass lamps filters rubber or enamelworks which get worn due to wrongful use or reaction to outside age...

Страница 37: ...les composants p rissables tels que les compos s plastiques verre lampes filtres joints vernis ou peinture d t rior s suite un mauvais usage ou une r action des agents externes tels que la chaleur l e...

Отзывы: