Orbegozo EX 5200 Скачать руководство пользователя страница 31

EX 5200 

 

 

 

31 

 

PREPARAÇÃO DE CAFÉ EXPRESSO 

1.

 

Remova o suporte do filtro girando-o no sentido anti-horário. Adicione o café moído ao filtro com a 

colher doseadora, uma colher de café moído é suficiente para fazer uma xícara de café. Pressione bem 

o café no filtro com a parte achatada da colher. 

2.

 

Coloque a malha de aço no funil de metal, certifique-se de que o tubo do funil esteja alinhado com a 

ranhura do aparelho, em seguida, insira o funil na cafeteira a partir da posição "Inserir" e você pode 

fixá-lo firmemente na cafeteira, girando para a direita até travar. 

3.

 

Despeje a água quente na caneca. Depois que a xícara aquecer, despeje a água na xícara e seque a 

xícara e, em seguida, coloque a xícara na cafeteira novamente. 

4.

 

Nesse momento, a lâmpada do interruptor do café acenderá. Se estiver piscando, espere um momento. 

Assim que a luz parar de piscar, você precisa apertar o botão do café e esperar um momento para que 

o café comece a sair. Pressione o botão do café novamente quando você obter a quantidade 

necessária e a bomba irá parar de funcionar. 

 

ATENÇÃO: Não deixe a cafeteira sem supervisão durante o preparo, pois exigirá o manuseio manual. 

 

5.

 

Ao terminar de fazer o café, gire o porta-filtro para a esquerda pela alça, retire-o da máquina de café e 

despeje o café moído do filtro. Use a lingüeta do porta-filtro (na alça do porta-filtro) para evitar que o 

filtro caia ao esvaziar o café. 

6.

 

Deixe esfriar 

 

ATENÇÃO:

 O tempo necessário para preparar uma xícara de café é de no máximo 60 segundos. A bomba 

de água irá parar de funcionar se a preparação exceder 60 segundos. 

  

ESQUENTAR ÁGUA 

Após o pré-aquecimento, o indicador de café permanecerá aceso. Pressione-o e ele começará a bombear 

água. Gire a roda de vapor para que a água comece a fluir. Para parar, pressione o botão de café 

novamente. 

 

FAÇA UM CAPCHINO OU LEITE ESPUMANTE 

Você ganha uma xícara de cappuccino quando enche uma xícara de café expresso com espuma de leite. 

Método: 

1.

 

Prepare primeiro o café com um recipiente grande o suficiente conforme indicado na seção "FAZER O 

CAFÉ EXPRESSO", certificando-se de que a roda vaporizadora esteja em sua posição inicial. 

2.

 

Pressione o botão de vapor, aguarde um momento até que a luz do vapor pare de piscar 

3.

 

Encha uma jarra com cerca de 100 gramas de leite para preparar cada cappuccino, recomenda-se usar 

leite integral na temperatura da geladeira (não quente!). 

Nota:

 para o tamanho do jarro, recomendamos que o diâmetro não seja superior a 7cm. Quanto à altura, 

lembre-se que quando você espumar o leite dobrará de volume, então escolha uma jarra com altura de 

acordo com o leite que você vai espumar. 

4.

 

Insira o acessório de espumação no jarro com o leite (cerca de 2 cm), depois gire o girador até a 

posição máxima, o vapor começará a sair do tubo. Para espumar o leite, mova o jarro para cima e para 

baixo. 

5.

 

Ao obter a espuma desejada, pare o formador de espuma girando a roda até sua posição inicial. 

Nota:

 limpe a saída do vapor com um pano úmido ou esponja imediatamente após o uso, tome cuidado 

para não se queimar. 

Содержание EX 5200

Страница 1: ...podr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe...

Страница 2: ...e interior En caso de dejar el aparato a terceros tambi n entregue el manual de instrucciones GENERALES 1 Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades...

Страница 3: ...ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe est n da ados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No manipule el aparato con las manos mojadas 9 No sumergir el aparato en agua o c...

Страница 4: ...el vapor No toque las superficies calientes Utilice nicamente las asas y los botones No utilice el aparato si el dep sito muestra cualquier signo de grietas Utilice nicamente el dep sito con este dis...

Страница 5: ...go del porta filtro 5 Pesta a sujeta filtro 6 Filtro del caf Incluye 1 taza 2 tazas y monodosis 7 Bot n del vapor 8 Bot n ON OFF 9 Bot n del caf 10 Bandeja superior calienta tazas 11 Asa 12 Tapa del d...

Страница 6: ...6 Cuando deje de salir agua el proceso habr concluido NOTA Puede que oiga un sonido cuando se bombee agua la primera vez es normal la cafetera est soltando el aire que hay dentro En unos 20 segundos e...

Страница 7: ...ta filtro para evitar que el filtro se caiga al vaciar el caf 6 D jelo enfriar ATENCI N El tiempo necesario para preparar una taza de caf es de 60 segundos como m ximo La bomba de agua dejar de funcio...

Страница 8: ...larmente y despu s s quelos Nota No lo limpie con alcohol ni con limpiador disolvente No sumerja nunca la estructura en agua para limpiarla 3 Retire el porta filtros met lico gir ndolo en sentido anti...

Страница 9: ...frigerador para mantener su frescura La cafetera ya no funciona El enchufe no est bien enchufado Conecte el enchufe correctamente a la pared si el aparato sigue sin funcionar p ngase en contacto con u...

Страница 10: ...o pass on the operating instructions General Safety Instructions 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities o...

Страница 11: ...h wet hands 9 Never immerse the appliance in water or any other liquid 10 Make sure the appliance has been unplugged before cleaning 11 This appliance must be installed following the national regulati...

Страница 12: ...s and buttons Do not use the appliance if the tank shows any signs of cracks Only use the reservoir with this device Use the tank with care as it is very fragile Never use the coffee maker without wat...

Страница 13: ...platform 3 Base 4 Filter holder handle 5 Filter holding tab 6 Coffee filter Includes 1 cup 2 cups and pods 7 Steam button 8 ON OFF button 9 Coffee button 10 Cup warmer top tray 11 Handle 12 Tank cap 1...

Страница 14: ...coming out the process is complete NOTE You may hear a sound when you pump water the first time This is normal the coffeemaker is releasing the air inside In about 20 seconds the sound will disappear...

Страница 15: ...holder tab on the filter holder handle to prevent the filter from falling when emptying the coffee 6 Let it cool ATTENTION The time required to prepare a cup of coffee is a maximum of 60 seconds The w...

Страница 16: ...platform regularly and then wipe them dry Note Do not clean with alcohol or solvent cleaner Never immerse the frame in water to clean it 3 Remove the metal filter holder by turning it counter clockwi...

Страница 17: ...store it in a refrigerator to maintain its freshness The coffee maker no longer works The plug is not properly plugged in Connect the plug correctly to the wall if the appliance still does not work co...

Страница 18: ...trouvant a l interieur Si vous remettez l appareil a des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi Conseils g n raux de s curit 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants 8 ans ou plus et...

Страница 19: ...adressez vous un service technique agr 6 Ne d branchez jamais en tirant du cordon 7 Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont au mes ou si vous remarquez que l appareil ne fonction...

Страница 20: ...Pour deconnecter debranchez le de la prise murale Veillez a ne pas vous bruler avec la vapeur Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez uniquement les poignees et les boutons N utilisez pas l appar...

Страница 21: ...oign e porte filtre 5 Onglet de maintien du filtre 6 Filtre caf comprend 1 tasse 2 tasses et dosettes 7 Bouton vapeur 8 Bouton ON OFF 9 Bouton caf 10 Plateau sup rieur chauffe tasses 11 Manipuler 12 B...

Страница 22: ...essus est termin REMARQUE Il se peut que vous entendiez un son lorsque vous pompez de l eau pour la premi re fois C est normal la cafeti re lib re l air l int rieur Dans environ 20 secondes le son dis...

Страница 23: ...u filtre Utilisez la languette du porte filtre sur la poign e du porte filtre pour viter que le filtre ne tombe lors de la vidange du caf 6 Laissez refroidir ATTENTION Le temps n cessaire pour pr pare...

Страница 24: ...eau le bac d gouttage et la plate forme amovible puis essuyez les Remarque Ne nettoyez pas avec de l alcool ou un nettoyant solvant Ne plongez jamais le cadre dans l eau pour le nettoyer 3 Retirez le...

Страница 25: ...z le et conservez le au r frig rateur pour conserver sa fra cheur La cafeti re ne fonctionne plus La prise n est pas correctement branch e Branchez correctement la prise au mur si l appareil ne foncti...

Страница 26: ...capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segu...

Страница 27: ...uido 10 Antes de efectuar a sua limpeza comprob que o aparelho est desligado 11 O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamenta o nacional para instala es el ctricas 12 Este aparelho destina...

Страница 28: ...se o reservat rio apresentar algum sinal de fissura Use apenas o reservat rio com este dispositivo Use o tanque com cuidado pois muito fr gil Nunca use a cafeteira sem gua Coloque o aparelho sobre um...

Страница 29: ...de suporte de filtro 5 Guia de reten o do filtro 6 Filtro de caf inclui 1 x cara 2 x caras e pastilhas 7 Bot o Steam 8 Bot o ON OFF 9 Bot o de caf 10 Bandeja superior do aquecedor de x caras 11 Asa 1...

Страница 30: ...de sair o processo est conclu do NOTA Voc pode ouvir um som ao bombear gua pela primeira vez Isso normal a cafeteira est liberando o ar de dentro Em cerca de 20 segundos o som desaparecer PR AQUECIME...

Страница 31: ...ar ATEN O O tempo necess rio para preparar uma x cara de caf de no m ximo 60 segundos A bomba de gua ir parar de funcionar se a prepara o exceder 60 segundos ESQUENTAR GUA Ap s o pr aquecimento o indi...

Страница 32: ...seguida seque os Nota N o limpe com lcool ou solvente de limpeza Nunca mergulhe a estrutura em gua para limp la 3 Remova o porta filtro met lico girando o no sentido anti hor rio remova qualquer res...

Страница 33: ...a mais O plugue n o est inserido corretamente Conecte o plugue corretamente parede se o aparelho ainda n o funcionar entre em contato com um servi o autorizado para reparos O vapor n o pode espumar O...

Страница 34: ...al uso as como los perecederos tales como los compuestos pl sticos cristal l mparas filtros goma esmaltes o pintura deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu m...

Страница 35: ...cia do uso assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro l mpadas filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua ou...

Страница 36: ...nents which are worn due to continuous use Those which are perishable such as plastic components glass lamps filters rubber or enamelworks which get worn due to wrongful use or reaction to outside age...

Страница 37: ...les composants p rissables tels que les compos s plastiques verre lampes filtres joints vernis ou peinture d t rior s suite un mauvais usage ou une r action des agents externes tels que la chaleur l e...

Отзывы: