background image

LV

NL

NO

PL

RO

RU

SE

SK

UA

Paldies, ka izvēlējāties Oras produktus. Šis uzstādīšanas un apkopes ceļvedis iepazīstina ar jaucējkrānu 

uzstādīšanu, darbību un lietojamību. Lūdzu uzmanīgi izlasiet ceļvedi pirms darbu uzsākšanas un 

saglabājiet to kā izziņas avotu apkopes darbu veikšanai nākotnē. Profesionāls santehniķis būtu labākais 

atbalsts gadījumos, ja jaucējkrānā rodas funkcionāli traucējumi. Jaucējkrāna tīrīšanas un lietošanas  

norādījumi, garantijas noteikumi ir pieejami jūsu produktam pievienotā brošūrā „Svarīgi norādījumi par 

Oras jaucējkrānu apkopi”.
Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de 

weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig 

te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud. Wanneer er 

een gebruiksprobleem of fout in uw kraan merkbaar wordt, dan is een professionele loodgieter 

de aangewezen hulp. Informatie over hoe de kraan te poetsen, gebruiksvoorwaarden, en 

garantievoorwaarden is terug te vinden in de brochure die met uw kraan werd opgestuurd:”belangrijke 

nota’s over Oras producten”.
Tusen takk for at du valgte et produkt fra Oras. Denne installasjons- og monteringsveilederen forteller 

deg hvordan dette produktet installeres, fungerer og brukes. Vær vennlig å les veilederen før du installerer 

produktet. Ta vare på veiledningen til evt. senere bruk. Hvis du oppdager feil ved produktet, bør du tilkalle 

rørlegger. Informasjon om rengjøring av produktet, bruksområder og garanti er tilgjengelig i heftet som lå 

sammen med produktet: ”Viktige bemerkninger om Orasprodukter”
Dziękujemy za wybór produktów Oras. Przedstawiamy instrukcję instalacji i konserwacji, która zawiera 

wskazówki odnośnie instalacji, funkcjonalności oraz użytkowania baterii Oras. Prosimy przeczytać 

uważnie instrukcję przed instalacją i zachować ją dla potrzeb przyszłej konserwacji. W razie awarii 

podczas użytkowania lub pojawienia się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalny 

serwis Oras. Informacje dotyczące czyszczenia baterii, sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji są 

dostępne w załączonej do baterii broszurce ”Important notes on Oras products”.
Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Oras. Acest ghid de instalare şi întreţinere vă prezintă 

modalitatea de instalare, funcţiile şi modul de exploatare a bateriei. Parcurgeţi cu atenţia acest ghid 

înainte de instalare şi păstraţi-l la îndemână pentru efectuarea potenţialelor operaţiuni ulterioare de 

întreţinere. În situaţia în care, pe parcursul exploatării bateriei, apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune, 

cea mai bună sursă de asistenţă o reprezintă un instalator profesionist. Informaţii referitoare la curăţirea 

bateriei, condiţiile de exploatare şi termenii de garanţie puteţi consulta în broşura “Note importante 

referitoare la produsele Oras”, care v-a fost livrată împreună cu produsul pe care l-aţi achiziţionat.
Благодарим Вас за выбор продукции Орас. Из этой инструкции Вы узнаете о функциях смесителя 

и о порядке его установки и эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию 

перед установкой смесителя, и держите её под рукой на случай возникновения вопросов или 

необходимости обслуживания смесителя. В случае нарушения работы смесителя рекомендуем 

Вам обращаться к квалифицированным специалистам. Информация об уходе за смесителем, 

рекомендациях по его эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре 

«Important notes on Oras products».
Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida 

dig igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan 

installation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov. Om ett funktionsfel uppstår 

bör du vända dig till en professionell hantverkare för hjälp. Allmänna råd angående installation samt 

information om blandarens användning, rengöring och dess garantivillkor finner du i foldern ”important 

notes on Oras products” som följer med din produkt, där finner du även kontaktuppgifter till respektive 

lands säljorganisation. Kontaktuppgifter finner du även på vår webbsida 

www.oras.com

Ďakujeme za výber produktu Oras. Tento návod pre inštaláciu a údržbu Vás prevedie montážou, funkciou 

a použitím vodovodnej batérie. Prosíme čítajte návod pozorne ešte pred montážou samotnej batérie 

a uschovajte pre prípad možnej ďaľšej údržby. V prípade výskytu akýchkoľvek problémov s Vašou 

batériou je profesionálny inštalatér najlepšou možnou voľbou pre asistenciu pri riešení týchto problémov. 

Informácie ako čistiť, používať vodovodnú batériu a záručné podmienky sú  uvedené v brožúre „Imortant 

notes on Oras products”, ktorá Vám je dodaná zároveň s výrobkom Oras.
Дякуємо Вам за вибір продукції Oras. З цієї інструкції Ви дізнаєтесь про функції змішувача та 

порядок його встановлення й експлуатації. Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію перед 

встановленням змішувача, і тримайте її під рукою на випадок виникнення питань чи необхідності 

обслуговування змішувача. У випадку порушення роботи змішувача рекомендуємо Вам звертатися 

до кваліфікованих спеціалістів. Інформація про догляд за змішувачем, рекомендації щодо його 

експлуатації та умови гарантії викладена в брошурі «Important notes on Oras products» (Важливі 

примітки про продукцію від Oras), яка додається.

4 (24)

Содержание Electra 6661STX

Страница 1: ...Oras Electra Installation and maintenance guide ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rošüürist Important notes on Oras products Gracias por seleccionar un producto de Oras Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación las funciones y el uso de la grifería Por favor lea la guía cuidadosamente antes de la instalación y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial Si un mal funcionamiento o defecto de funci...

Страница 4: ...o disfuncţionalitate sau o defecţiune cea mai bună sursă de asistenţă o reprezintă un instalator profesionist Informaţii referitoare la curăţirea bateriei condiţiile de exploatare şi termenii de garanţie puteţi consulta în broşura Note importante referitoare la produsele Oras care v a fost livrată împreună cu produsul pe care l aţi achiziţionat Благодарим Вас за выбор продукции Орас Из этой инстру...

Страница 5: ...re parts 20 21 5 24 Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire IT Indice LT Turinys LV Saturs NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści RO Cuprins RU Coдержание SE Innehållsförteckning SK Obsah UA Зміст ...

Страница 6: ...1250 257 150 1010 G 3 4 EN 15091 EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 195 l s 300 kPa with flow controller 0 24 l s 300 kPa without flow controller 190 kPa 0 2 l s without flow controller max 70 C 6664STX EMC 89 336 EEC 1250 40 257 EN 15091 EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 195 l s 300 kPa with flow controller 0 22 l s 300 kPa without flow controller 250 kPa 0 2 l s without flow controller max 70 C S...

Страница 7: ...199880 199881 1100 min 3000 130 1010 min 1220 7 24 ...

Страница 8: ...ния Efterflödestid Čas dodatočného prietoku Ополіскування 5 s Recognition range Rozlišovací rozsah Sensorreichweite Sensor område Toimimiskaugus Alcance del sensor Tunnistusalue Longueur du faisceau Raggio d azione del sensore Atpažinimo atstumas Atpazīšanas diapazpns Sensorbereik Følsomhetsområde Zasięg działania Raza de sesizare Расстояние опознавани Känslighetsområde Rozlišovacia vzdialenosť Ві...

Страница 9: ... respektive kallt vatten se merkering på blandarhuset 40 ø 12 3 2 1 3 5 1 2 4 30 ø 8 ø 7 9 24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення ...

Страница 10: ...n CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення ...

Страница 11: ...2 3 4 1 2 3 4 B A B 199501 199502 6661STX 6662STX 6664STX 11 24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення ...

Страница 12: ...ч потоку 12 24 Temperature adjustment CZ Regulátor teploty DE Temperatureinstellung am Montageort DK Justering af temperaturen på installationsstedet EE Temperatuuri seadmine vajadusel ES Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje FI Lämpötilan säätö tarvittaessa FR Limitation de la température IT Regolazione della temperatura sul luogo del montaggio LT Temperatkūros reguliavimas LV Temperatū...

Страница 13: ...n DK Betjening EE Toimimine ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation IT Funzionamento LT Veikimo principas LV Darbības princips NL Bediening NO Funksjon PL Działanie RO Funcţionare RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka UA Принцип дії ...

Страница 14: ...ete muutmine ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen FR Changement du réglage d usine IT Modifiche delle regolazioni di fabbrica LT Gamyklinių nustatymų pakeitimas LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa NL Wijziging factory settings NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger PL Zmiana nastaw fabrycznych RO Modificarea setărilor din fabrică RU Изменение заводских значений S...

Страница 15: ... Puhastamine ES Limpieza de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet IT Pulizia della rubinetteria LT Maišytuvo valymas LV Krāna tīrīšana NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii RO Curăţire RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie UA Чищення змішувача ALCOHOL PH 6 9 ...

Страница 16: ...löiden puhdistaminen vaihtaminen FR Nettoyage changement des filtres IT Pulizia sostituzione dei filtri LT Filtrų valymas ir pakeitimas LV Dubļu filtru tīrīšana maiņa NL Reinigen veranderen van de filters NO Rensing bytting av filter PL Czyszczenie wymiana filtra RO Curăţirea înlocuirea filtrelor RU Очистка и замена уплотнительных фильтро SE Rengöring byte av smutsfilter SK Čistenie výmena odpadov...

Страница 17: ...cho FI Säätöosan vaihto FR Montage et démontage de la cartouche IT Montaggio della cartuccia LT Valdančiosios kasetés pakeitimas LV Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa NL Vervangen van het keramische binnenwerk NO Skifting av kassett PL Wymiana modułu sterującego RO Înlocuirea cartuşului RU Замена регулировочного блока SE Byte av kassett SK Výmena kartuše UA Заміна регулювального блоку ...

Страница 18: ...embrane de la vanne IT Sostituzione della valvola magnetica membrane LT Techninė elektromagnetinio vožtuvo membranos priežiūra LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss NL Onderhoud van het membraan NO Rengjøring bytting av magnetventilens membran PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale RU Чистка мембраны электромагнитного клапана модели SE Service...

Страница 19: ...sori vahetamine ES Cambiar el sensor FI Sensorin vaihto FR Changement de la cellule IT Sostituzione del sensore LT Jutiklio pakeitimas LV Sensora maiņa NL Vervangen van de sensor NO Bytting av sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului RU Замена датчика модели SE Byte av sensor SK Výmena senzora UA Заміна датчика ...

Страница 20: ...0 199276V 2 2 3 7 9 4 1 5 6 10 8 20 24 Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини ...

Страница 21: ...are parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини ...

Страница 22: ...22 24 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...pany s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings Oras Group has two strong brands Oras and Hansa The Group s head office is located in Rauma Finland and the Group has three manufacturing sites Kralovice Czech Republic Olesno Poland and Rauma Finland Oras Group employs approximately 1 200 people in twenty c...

Отзывы: