background image

5

REPLACING THE SPOUT OR SPOUT SEALINGS

When the faucet leaks from above or below the spout (see figure 

2.A), the sealings are either worn or dirty and need to be replaced. 

!

 It is very important that the sealing grooves in the faucet 

body, and the spout sealing surfaces, are cleaned carefully before 

the sealings are replaced.  Please use the pieces of emery cloth 

supplied with the spout sealings.

–  Remove the cap and the screw and  detach the lever.
–  Detach the threaded/press-down cap (3). 

!

 If there is a  

 

  red limiter pin (9) in the hub, remove it first.

–  Remove the upper collar-ring (4).

–  Demount the spout (5). If the spout swing angle is limited,  

  press the limiter pin (10) at the back of the faucet as you lift  

  the spout. In some models, the spout swing angle is limited  

  with a screw (6) that must be removed before demounting  

  the spout.

–  Use your fingers to remove the damaged spout sealings (7)  

  (see fig. 2.C). If you need to use a screwdriver or similar,  

  please be careful not to damage the sealing grooves in the  

  faucet body.

 

Carefully clean the sealing grooves with the  

  smaller emery cloth, so that they are clean right  

  to the edge (see fig. 2.D).

–  Clean the spout sleeve sealing surfaces with the larger  

  emery cloth (see fig. 2.E).

–  Wipe the faucet body sealing grooves and the spout sealing  

  surfaces e.g. with a clean cloth or kitchen paper (see figs.  

  2.F & 2.G).

–  Fit the new X-sealings and lubricate them with the grease  

 provided.

–  Replace the spout with a new one, if necessary.

–  Lubricate the spout sleeve sealing surfaces and fit the spout  

  back in place, rotating it back and forth. Be careful not to  

  damage the X-sealings.

–  If the spout swing angle was limited, check that the limiter  

  pin (10) is replaced in the hole at the back of the spout or do  

  up the limiter screw (6).

–  Replace the upper collar-ring, hub and lever.

–  Check that the spout is not leaking and that the faucet  

  operates faultlessly.

 

 

You can carry out this servicing operation  

   

without turning off the water supply.

GB

!

Содержание 158 735

Страница 1: ...Installation and Maintenance Guide ...

Страница 2: ...2 Oras spare part 158 735 1 2 3 4 5 7 10 6 9 ...

Страница 3: ...3 B G F E D C 2 A ...

Страница 4: ... Anschlagschraube 6 herausschrauben Die alten Auslaufdichtungen 7 mit Fingern abnehmen Bild 2 Punkt C Keinen Schraubenzieher benutzen da die Dichtflächen beschädigt werden könnten Entfernen Sie sorgfältig Kalk und andere Verunreinigungen mit dem beigelegten Schleifpapier Bänder für die Nuten das breitere Stück für die Innenseite des Auslaufes Bild 2 Punkte D und E Die Dichtflächen sollen metallisc...

Страница 5: ...ngs 7 see fig 2 C If you need to use a screwdriver or similar please be careful not to damage the sealing grooves in the faucet body Carefully clean the sealing grooves with the smaller emery cloth so that they are clean right to the edge see fig 2 D Clean the spout sleeve sealing surfaces with the larger emery cloth see fig 2 E Wipe the faucet body sealing grooves and the spout sealing surfaces e...

Страница 6: ...ruetrækker eller lignende I det øre der dannes kan man anvende en skruetrækker til forsigtigt at fjerne pakningen Sæderne til pakningerne skal nu omhyggeligt rengøres med det medfølgende smalle smergellærred se billede 2 pkt D uden atman sliber sæderne ihjel og fjerner for meget af materialet Den indvendige ring på svingtuden rengøres i rundtgående bevægelser med smergellærred se billede 2 pkt E R...

Страница 7: ... el tornillo de tope 6 Quite las juntas usadas de salida 7 con los dedos figura 2 punto C No utilice destornilladores para no dañar las superfi cies de contacto Quite cuidadosamente residuos de cal y otros ensuciamientos con el papel abrasivo adjunto cintas para las ranuras la pieza más ancha para el interior de la salida figura 2 puntos D y E Las superficies de contacto deben brillar metálicament...

Страница 8: ...moel Kui kasutad kruvikeerajat vms töövahendit tuleb hoolit seda selle eest et segisti korpuses olevad tihendiuurded ei saaks vigastatud Puhasta hoolikalt segisti korpuses olevad tihendiuurded pakendis oleva poleerimisribaga Puhasta ka tihendi uurete servad vt skeem 2 punkt D Puhasta jooksutoru hülsi tihendipinnad poleerimiskangaga vt skeem 2 punkt E Pühi segisti korpuses olevad tihendiuurded ja j...

Страница 9: ...tiivisteet 7 sormin kts kuva 2 kohta C Jos käytät apuna ruuvimeisseliä tms varo vahingoittamasta run gossa olevia tiivisteuria Puhdista huolellisesti rungossa olevat tiivisteurat kapeammalla hiomakankaalla siten että urat ovat aivan puhtaat reunojaan myöten kts kuva 2 kohta D Puhdista juoksuputken holkin tiivistepinnat hiomakankaalla kts kuva 2 kohta E Pyyhi rungossa olevat tiivisteurat ja juoksup...

Страница 10: ... nr 2 punt C kunt zien Doe dit met de handen zodat u de raakvlak ken niet beschadigt Maak met behulp van een schone doek de groeven en de binnen kant van de uitloop schoon afbeelding 2 punten D en E Verwijder alle kalksporen en ander vuil uit de groeven et behulp van schuurpapier kleine stroken voor de groeven en gro ter stuk voor de binnenkant van de uitloop afbeelding 2 punten F en G De gereinig...

Страница 11: ...dessin n 2 point C Ne pas utiliser d outil mais les doigts afin de ne pas endommager les surfaces de contact Nettoyer à l aide d un chiffon propre les rainures et l intérieur du bec Figure 2 Points D et E Nettoyer les rainures de toutes les traces de calcaire et autres salissures à l aide de la toile émeri petites bandes pour les rainures et le plus gros morceau pour l intérieur du bec Figure 2 Po...

Страница 12: ...deve svitare la vite di arrresto 6 Togliere le guarnizioni 7 vecchie con le dita figura 2 punto C Non usare cacciavita si potrebbero danneggiare le superfici di tenuta Togliete con cura il calcare e l altra sporcizia servendovi della carta vetrata compresa nellafornitura nastri per le scanalature il pezzo piu largo per l interno della bocca figura 2 punti D e E Le superfici di tenuta devono essere...

Страница 13: ...e 6 som begrenser tutens svingradie Rens pakningssporene nøye med den medfølgende smale smergelduken se bilde 2 pkt D Rens tuten innvendig med smergelduken se bilde 2 pkt E Ta med fingrene bort de slitte pakningene 7 og rens med papir eller toyfiller pakningssporene samt innvendig i tuten for gammelt fett og løs skitt se bilde 2 pkt F og G Monter de nye X pakningene Ved behov bytt til ny tut Om tu...

Страница 14: ...âåðòêè èëè äðóãîãî ïîäîáíîãî èíñòðóìåíòà ñëåäèòå çà òåì òîáû íå ïîâðåäèòü êàíàâêè äëÿ óñòàíîâêè óïëîòíåíèé â êîðïóñå ñìåñèòåëÿ ñ ïîìîùüþ áîëåå óçêîé ïîëîñêè øëèôîâàëüíîé øêóðêè òùàòåëüíî î èñòèòå êàíàâêè äëÿ óñòàíîâêè óïëîòíåíèé â êîðïóñå ñìåñèòåëÿ Êàíàâêè íåîáõîäèìî î èñòèòü âïëîòü äî èõ êðàåâ ðèñ 2 ïóíêò D ñ ïîìîùüþ øëèôîâàëüíîé øêóðêè î èñòèòå ïîâåðõíîñòè âòóëêè èçëèâà ïðèëåãàþùèå ê óïëîòíåíèÿì...

Страница 15: ...e bild 2 pkt C genom att greppa med ena handen runt blandarhuset och packningarna och tryck ut dom så att en ögla bildas Dra av packningarna Rensa sedan tätningsspåren omsorgsfullt med den medföljande smala smärgelduken se bild 2 pkt D Gör ren pipringen invändigt med smärgelduksbiten se bild 2 pkt E Torka av tätningsspåren i blandarhuset samt pipringen invändigt med hushållspapper eller en tygbit ...

Страница 16: ... zničeného tesnenia ramena 7 pozri obr 2 C V prípade že je potrebujete použiť skrutkovač alebo iný podobný nástroj buďte opatrný aby ste nepoškodili drážku tesnenia v tele batérie Opatrne vyčistite drážku tesnenia s menším brúsnym papierom tak aby bola úplne čistá pozri obr 2 D Vyčistite povrch puzdrového tesnenia ramena s väčším brúsnym papierom pozri obr 2 E Utrite tesniace drážky tela batérie a...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...land and in Olesno Poland Likewise the raw material and the components used in production are sourced from European suppliers For more information visit www oras com Det Norske Veritas Certification OY AB certifies that the Quality Management System of Oras Oy in Rauma Finland conforms to the ISO 9001 the Environmental Management System to the ISO 14001 standard and the Occupational Health and Saf...

Отзывы: