6
Sikkerhetsinstrukser
Vær vennlig å lese sikkerhetsinstruksene før du bruker hjelmen. Kontroller
at frontlinsen, komfortbåndet og det passive filteret er riktig montert.
Sveisehjelmen må ikke brukes hvis eventuelle feil ikke kan utbedres.
Advarsler og sikkerhetsrestriksjoner
Under sveising utvikles varme og stråling som kan forårsake skader på øyne
og hud. Dette produktet gir beskyttelse for øyne og ansikt. I tillegg må det
brukes hensiktsmessige verneklær for å beskytte resten av kroppen. Enkelte
personer kan få allergiske reaksjoner på partikler og stoffer som frigjøres
under sveising. Materialer som kan komme i kontakt med hud, kan forårsake
allergiskereaksjoner hos spesielt følsomme personer.
Sveisehjelmen skal bare brukes i forbindelse med sveising og ikke til andre
formål. Optrel påtar seg intet erstatningsansvar hvis hjelmen brukes til andre
formål eller bruksanvisningen ikke blir fulgt. Hjelmen må alltid brukes med
det passive filteret og passende linser. Ikke bruk passive filtre eller linser som
ikke er godkjent. Brillebrukere må være oppmerksom på at kraftige støt kan
deformere hjelmen så mye at også brillene kan bli deformert. Hjelmen egner
seg for alle etablerte sveiseprosedyrer med unntak av gass- og lasersveising.
Vær oppmerksom på det anbefalte filtertoningsnivået i henhold til EN169
på omslaget.
Garanti og erstatningsansvar
Garantivilkårene er å finne i anvisningene fra Optrels nasjonale
salgsorganisasjon. Ta kontakt med Optrel-forhandleren hvis du ønsker
flere opplysninger om dette. Garantien gjelder bare for mangler ved
materialer og produksjon. Ved eventuelle skader som skyldes feilaktig bruk,
uautoriserte inngrep eller bruk til formål som ikke er anbefalt av produsenten,
gjelder verken garantien eller erstatningsansvaret. Likeledes gjelder ikke
ertatningsansvaret og garantien hvis det benyttes andre reservedeler enn
de som selges av Optrel.
Rengjøring
Det passive filteret og frontlinsen må rengjøres med jevne mellomrom - bruk
en myk klut. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, løsemidler, alkohol eller
rengjøringsmidler som inneholder skuremidler. Linser med riper eller andre
skader må skiftes ut.
Oppbevaring
Sveisehjelmen oppbevares i romtemperatur og ved lav luftfuktighet.
Problemløsning
Dårlig sikt
→ Rengjør frontlinsen og det passive filteret
→ Det passive filterets filtertoningsnivå må passe til arbeidet som blir utført
→ Sørg for mer lys i området rundt
Spesifikasjoner
(Vi forbeholder oss rett til å gjøre tekniske endringer)
Klassifisering i henhold til EN175
Klassifisering i henhold til EN166
Grunnleggende bruk
Optisk klasse 1
Filtertoningsnivå
DIN 11 (fra fabrikk)
UV/IR protection (Skall til hjelm)
Maks. beskyttelse hele tiden, fra DIN 8 til DIN 13
Driftstemperatur
-10°C - + 100°C / 14°F - 212°F
Godkjenninger
CE, ANSI,
EAC
Norsk
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania przyłbicy prosimy zapoznać się z
instrukcją użytkownika. Sprawdzić, czy przednia szybka, taśma nagłowia i
filtr pasywny zostały prawidłowo zamocowane. Nie wolno używać przyłbicy
spawalniczej w przypadku niemożności usunięcia usterek.
Ostrzeżenia i ograniczenia wynikające z bezpieczeństwa
W trakcie spawania wydziela się ciepło i promieniowanie, które może
spowodować obrażenia oczu i skóry. Niniejszy wyrób zapewnia ochronę
oczu i twarzy. W celu ochrony pozostałej powierzchni ciała należy dodatkowo
stosować właściwą odzież ochronną. U niektórych osób cząstki stałe i
substancje uwalniane w trakcie procesu spawania mogą wywoływać reakcje
alergiczne. Wrażliwe osoby muszą być świadome, że materialy, z których
wykonana jest przylbica mogą spowodować alergiczne reakcje skóry.
Przyłbica spawalnicza może być używana tylko do ochrony przy spawaniu,
do żadnych innych celów. Optrel nie ponosi odpowiedzialności w przypadku
użycia przyłbicy spawalniczej do innych celów lub niestosowania się do
instrukcji użytkownika. Przyłbicy zawsze należy używać z filtrem pasywnym
i odpowiednimi szybkami. Nie wolno stosować nieatestowanych filtrów
pasywnych bądź szybek ochronnych. Osoby noszące okulary muszą mieć
świadomość, że przyłbica może pod wpływem wysokiej energii uderzeniowej
ulec odkształceniu na tyle dużemu, iż pociągnie za sobą odkształcenie
okularów. Przyłbica nadaje się do zastosowania przy wszelkiego rodzaju
spawaniu z wyjątkiem spawania gazowego i laserowego. Prosimy
zwrócić uwagę na zalecenie dotyczące stopnia ochrony zgodnie z EN169
zamieszczone na okładce.
Gwarancja i odpowiedzialność
Warunki gwarancji zawarte są w informacjach krajowej sieci handlowej
firmy Optrel. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji w tym
zakresie prosimy o kontakt z przedstawicielem handlowym firmy Optrel.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne. W przypadku
uszkodzenia spowodowanego nieprawidłowym użytkowaniem, niedozwoloną
modyfikacją lub używaniem niezgodnym z przeznaczeniem przewidzianym
przez producenta następuje wygaśnięcie gwarancji oraz wykluczenie
odpowiedzialności producenta. Podobnie, odpowiedzialność producenta
i gwarancja wygasa w przypadku użycia innych części zamiennych niż
dostarczone przez firmę Optrel.
Czyszczenie
Filtr pasywny i przednią szybkę ochronną należy regularnie czyścić miękką
ściereczką. Nie wolno używać do czyszczenia silnych detergentów,
rozpuszczalników, alkoholu, ani też środków czyszczących z dodatkiem
materiałów ściernych. Zarysowaną lub uszkodzoną szybkę ochronną należy
wymienić.
Przechowywanie
Hełm do spawania należy przechowywać w temperaturze pokojowej i przy
niskiej wilgotności powietrza.
Rozwiązywanie problemów
Zła widoczność
→ Oczyścić przednią szybkę ochronną i filtr
→ Stopień ochrony pasywnego filtra musi być właściwy do wykonywanych prac
→ Zwiększyć intensywność światła w otoczeniu
Specyfikacje
(Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych)
Klasyfikacja wg EN175
Klasyfikacja wg EN166
Podstawowego użytku
Klasa optyczna 1
Stopień ochrony
DIN 11 (fabrycznie)
Ochrona UV/IR (Skorupa przyłbicy)
Maksymalna ochrona od DIN 8 do DIN 13 przez cały czas
Temperatura robocza
-10°C - + 100°C / 14°F - 212°F
Atesty
CE, ANSI,
EAC
Polski
Содержание 1005.000
Страница 11: ......