Optoma OWM3000 Скачать руководство пользователя страница 9

 

B

NO

 

C

 

D

 

E

 

A

 

5

 

5

 

1

 

F

 

4

 

1

 

4

Stützarm

  x 1

Wandplatte  x 1

Projektor 
Befestigungsplatte  x 1

Wandabdeckung x 1

 Abdeckung 
 Wandplatte x 1 

diagrammatic 
presentation

quantity

Schraube

(

M6x55

)

Dübel

L5 Inbusschlüssel

L3 Inbusschlüssel

Schraube

(

M4x8

)

Schraube

(

M6x15

)

Lieferumfang

Schritt 1: Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand

● 

Achten Sie bei der Installation an Betonw

ä

nden darauf, dass diese nicht dünner als 100mm sind und nutzen  

      Sie einen Dübel mit passender Schraube. 

● 

Achten Sie bei der Installation an Trockenbauw

ä

nden darauf, dass diese nicht dünner als.  114mm sind und 

      bei Gipsw

ä

nden nicht dünner als 15mm. In beiden F

ä

llen reicht eine Schraube (M6x55) zur Befestigung.   

Hinweis: Sollte die Wand nicht dick genug sein, verst

ärken Sie sie bitte entsprechend vor der Installation.

Specification

7

Befestigungsset

10 8

0P

(

1 920

x108

0)

Sicherheit 

Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgf

ä

ltig durch, bevor sie mit der Installation beginnen

Installieren Sie die Halterung an einer geeigneten Stelle mit den passenden Befestigungen.

Sollten Sie an der Beschaffenheit der gew

ä

hlten Wand Zweifel haben, wenden Sie sich

bitte an einen Fachmann.
Nutzen Sie alle verfügbaren Befestigungspunkte.

Versuchen Sie auf keinen Fall, die Wandhalterung oder Teile davon zu ver

ä

ndern oder 

zu modifizieren.

Nutzen Sie die Halterung nicht, wenn Teile besch

ä

digt oder kaputt sein k

ö

nnen.

Ziehen Sie alle Schrauben und Befestigungen fest an

Nutzen Sie nur die mitgelieferten Befestigungen.
Befestigen Sie den Projektor nicht in der N

ä

he von Feuchtigkeits- oder Hitzequellen.

Installieren Sie den Projektor und die Halterung immer mindestens zu zweit

Содержание OWM3000

Страница 1: ...OWM3000 Ultra short throw projector mount...

Страница 2: ...English 2 6 Deutsch 7 11 Fran ais 12 16 Italiano 17 21 1 Contents...

Страница 3: ...nd screw M6x55 are needed to be used for concrete wall installation For Dry wall mounting thickness of the dry wall must be not less than 4 5 114mm Only screw M6x55 is needed to be used for installati...

Страница 4: ...F The cables The cables The cables Loosen the screws with L3 allen wrench pull out the support arm around 4 100mm and make power cable signal cables go through the support arm The cables can go throug...

Страница 5: ...e screw Loosen the screw on the mount and pre tighten the projector on the mount Step 4 Adjusting the image horizontally A A B B Screen Adjustment Direction to the projector Tighten the screws Connect...

Страница 6: ...ddle arm Under this circumstance the number read on the middle arm is correct Step 6 Adjusting the image height A B A Loosen the screws slightly to adjust the projector to the required position Step 7...

Страница 7: ...B A B Screen Adjustment Direction Step 8 Adjusting the horizontal roll A B A B Horizontal Roll Knob Screen Adjustment Direction Step 9 Adjusting the horizontal rotation Horizontal Rotation Knob Step...

Страница 8: ...Halterung f r Ultrakurzdistanzprojektoren Gebrauchsanleitung...

Страница 9: ...ug sein verst rken Sie sie bitte entsprechend vor der Installation Speci cation 7 Befestigungsset 1080P 1 920 x108 0 Sicherheit Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgf ltig durch bevor sie mit der I...

Страница 10: ...Die Kabel L sen Sie die Schrauben mit einem L3 Imbus Schl ssel ziehen Sie den Arm ca 100mm heraus und f hren Sie das Strom sowie Signalkabel Die Kabel k nnen auf die drei abgebildeten Arten gef hrt we...

Страница 11: ...n fest L sen Sie die Schraube an der Halterung und befestigen Sie den Projektor an der Halterung Schritt 4 Horizontale Anpassung des Bildes A A B B Richtungsanpassung des Bildes Projektor an Ziehen Si...

Страница 12: ...m Fall ist die Zahl die auf dem mittlerem Arm abzulesen ist korrekt Schritt 6 Auf und Ab Bewegungen einstellen A B A L sen Sie die Schrauben leicht um den Projektor in die gew nschte Position zu bring...

Страница 13: ...Bildes Schritt 8 Die horizontale Rollbewegung einstellen A B A B horizontale Rollbewegung einstellen Richtungsanpassung des Bildes Schritt 9 Die horizontale Rotation einstellen horizontale Rotation e...

Страница 14: ...Support Projecteur Ultra Courte Focale Manuel Utilisateur...

Страница 15: ...ncrage Cl Allen L5 Cl Allen L3 Vis M4x8 Vis M6x15 Speci cation 12 Kit de xation 1080P 1920x1080 S curit Lisez les instructions avec pr caution avant l installation de votre mat riel Installez le suppo...

Страница 16: ...C F les c bles les c bles les c bles Desserrez les vis avec la cl Allen L3 tendre le bras d environ 100mm et faites passer le c ble d alimentation et les c bles de Les c bles peuvent passer dans la p...

Страница 17: ...s vis sur le support et pr vissez le projecteur sur le support Etape 4 Ajustement de l image horizontalement A A B B Sens d ajustement de l cran c bles vid o au projecteur Serrez les vis Connectez le...

Страница 18: ...ilieu Dans ce cas le chiffre af ch sur le bras du milieu est correct Etape 6 Ajustement vers le haut ou vers le bas A B A Desserrez les vis l g rement pour ajuster le projecteur la position requise Et...

Страница 19: ...horizontal A B A B du roulement horizontal Etape 9 Regolazione della rotazione orizzontale della rotazione orizzontale Etape 10 Ajoutez les couvercles et caches sp ci que comme indiqu sur l image de g...

Страница 20: ...Ottica ultra corta Kit di montaggio proiettore Manuale utente...

Страница 21: ...coraggio Chiave a brugola L5 Chiave a brugola L3 Vite M4x8 Vite M6x15 Speci cation 17 Kit di ssaggio 1080P 1920x1080 Sicurezza Leggere attentamente le istruzioni prima di installare Installare il supp...

Страница 22: ...muro D C F I cavi I cavi I cavi Allentare le viti con la chiave a brugola L3 estrarre il braccio di supporto di circa 4 100 mm e far passare i cavi alimentazione e I cavi possono passare attraverso la...

Страница 23: ...l kit di montaggio e pre avvitare il proiettore Passo 4 Regolare l immagine orizzontalmente A A B B Regolazione direzione dello schermo segnale al proiettore Serrare le viti collegare il cavo di alime...

Страница 24: ...sul braccio centrale quello corretto Passo 6 Regolazione verso l alto e verso il basso A B A Allentare leggermente le viti per regolare il proiettore nella posizione desiderata Passo 7 Regolazione de...

Страница 25: ...A B A B rollio orizzontale Passo 9 Regolazione della rotazione orizzontale della rotazione orizzontale Passo 10 Le coperture decorative parete deve essere utilizzato in un ordine speci co come l immag...

Страница 26: ......

Отзывы: