background image

1

¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR 

LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS 

SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

No  utilice  este  producto  para  ningún  fin  que  no  sea  explícitamente  especificado  por 

Optoma  Technology

.  Una  instalación  inadecuada  puede  provocar  daños  materiales  o 

lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la 
seguridad  de  la  instalación,  contacte  con 

Optoma  Technology

  o  llame  a  un  operario 

cualificado. 

Optoma  Technology

 no es responsable de daños o lesiones causados por el 

montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-

des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un 

máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos 

huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.

iADVERTENCIA!

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT 

INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES 

RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-MAGES 

MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES 

AVERTISSEMENTS SUIVANTS.

N’utilisez  pas  ce  produit  à  une  fin  non  spécifiée  expressément  par  Optoma 

Technology. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels 

ou des dommages matériels. Si vous ne com-prenez pas ces instructions ou si 

vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le 

service  clientèle  de  Optoma  Technology  ou  un  installateur  qualifié.  Optoma 

Technology  n’est  pas  re-sponsable  des  dommages  ou  des  préjudices  causés 

par un montage, un assemblage ou uneutilisation incorrects.
Le  matériel  fourni  avec  ce  produit,  est  exclusivement  destiné  à  être  installé 

sur des murs en bois massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois 

massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour les murs faits 

d’autres  matériaux,  comme  la  brique  creuse,  s’il  vous  plaît  consulter  votre 

installateur et / ou fournisseur spécialisé.

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE 

CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT

!

!

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY 

DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR 

ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS CAREFULLY

Do  not  use  this  product  for  any  purpose  not  explicitly  specified  by  Optoma 

Technology.  Improper  installa-tion  may  cause  property  damage  or  personal 

injury.  If  you  do  not  understand  these  directions,  or  have  doubts  about  the 

safety  of  the  installation,  contact  Optoma  Technology  Customer  Service  or 

call  a  qualified  contractor.  Optoma  Technology  is  not  liable  for  damage  or 

injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
The  hardware  provided  with  this  product,  is  exclusively  intended  for 

installation on walls made of solid wood, concrete, concrete block or solid wood 

columns  with  a  maximum  of  16  mm  of  drywall.  For  walls  made  of  other 

materials,  for  example  hollow  bricks,  please  consult  your  installer  and/or 

specialist supplier.

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

WARNING!

Manuel D’instructions

Manual de Instrucciones

www

.optoma.com/us/ 

Instruction Manual

BM-9004U

Universal Projector Mount

 

Weight Capacity: 70 lb

https://www.optoma.com/us/support/

Содержание BM-9004U

Страница 1: ...on veuillez contacter le service client le de Optoma Technology ou un installateur qualifi Optoma Technology n est pas re sponsable des dommages ou des pr judices caus s par un montage un assemblage o...

Страница 2: ...so m ximo de pantalla Poids maximal de l cran 70lb 31kg CAUTION TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires Wood bit 4mm 5 32 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Martillar si es nec...

Страница 3: ...er hole patterns combine multiple legs Zs Zl using the leg connector B and screw C Determine la longitud de la pierna que va a necesitar Para proyectores con pa trones de orificios m s grandes combine...

Страница 4: ...viga de madera Utilisation X pour marquer les emplacements des trous sur le milieu de solives de bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 1 Screen Attach the universal plate Y to the universal legs...

Страница 5: ...poutre en bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 3 drill depth 65mm 2 5 drill diameter 4mm 5 32 Screen Arrow points to screen A 2b 1 WARNING The JR3 does not come with hardware required for mounti...

Страница 6: ...los cables para prevenir interferencias Glisser la plaque universelle dans le corps JR3 de droite gauche en faisant face cran Maintenir les fils en place pour viter les interf rences 3 1 INSTALL PROJ...

Страница 7: ...l menos uno de los dos tornil los de fijaci n F En el lado opuesto de la carcasa Serrer la vis oreilles pr install et fixer au moins une des deux vis de fixation F Sur le c t oppos du bo tier 3 2 INST...

Страница 8: ...ndo el bot n marcado roll R glez le rouleau en tournant le bouton tiquet rouler SCREEN roll pitch 4 2 MAKE ADJUSTMENTS PITCH Adjust the pitch by turning the knob labeled pitch Ajuste el tono girando e...

Страница 9: ...or inability to use Optoma Technology products Optoma Technology bears no responsibility for incidental or consequential damages This includes but is not limited to any labor charges for the repair o...

Страница 10: ...galement toute responsabilit pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Optoma Technology par une personne ne trav...

Отзывы: