Optimum RK-1235 Скачать руководство пользователя страница 15

15

Víceúčelový ruční mixér RK-1235

NÁVOD K OBSLUZE

Bezpečnost
Všeobecné pokyny

•   Buďte zvlášť opatrní během přípravy jídla pro děti, starší 

a  nemocné  osoby.  Pamatujte  vždy  na  to,  aby  koncovka 
ručního  mixéru  byla  naprosto  sterilní.  Používejte 
sterilizační roztok v souladu s návodem výrobce.

•   Nikdy se nedotýkejte ostří, pokud je zařízení zapojeno do 

sítě.

•   Nedávejte  prsty,  vlasy,  oděv  a  kuchyňské  pomůcky  do 

blízkosti pohyblivých částí spotřebiče.

•   Po použití a před výměnou příslušenství vypněte mixér ze 

zásuvky.

•  Nemixujte horký olej nebo tuk.
•   Nedovolte  dětem  a  nemocným  osobám,  aby  používaly 

mixér bez dozoru.

•   Nikdy nepoužívejte poškozený ruční mixér. Odevzdejte jej 

u  místního  obchodního  představitele  za  účelem  kontroly 
nebo opravy.

•   Nikdy neponořujte napájecí nástavec do vody. Nedovolte, 

aby došlo ke smáčení přívodního kabelu nebo vidlice, jinak 
hrozí úraz elektrickým proudem.

•   Zabraňte  tomu,  aby  se  přívodní  kabel  dotýkal  horkých 

povrchů nebo visel tak, aby za něj mohlo zatáhnout dítě.

•   Nikdy nepoužívejte mixér, dokud příslušenství není řádně 

připevněno.

•   Dohlížejte stále na malé děti, aby nepoužívaly mixér jako 

hračku.

•   Pozor,  po  30  vteřinách  práce  zařízení  musí  následovat  4 

minuty přestávky.

Sekací nástavec

•  Nesahejte na ostré nože.
•  Před vyprázdněním misky vyjměte sekací nože.
•  Nikdy neodstraňujte víko, dokud se nože úplně nezastaví.

Důležité

•   Při zpracování těžkých směsí nezapínejte ruční mixér na 

déle než 30 vteřin jednou za 4 minuty, jinak hrozí přehřátí 
spotřebiče.

•  Používejte ruční mixér pouze v souladu s jeho určením.

Před připojením k síti

Ujistěte se, zda má Vaše elektrická síť stejné parametry, jako 
jsou uvedeny na napájecím nástavci.

Před prvním použitím

1.  Vybalte spotřebič a odstraňte ochranné kryty nožů.
2.  Umyjte součástky: viz „čištění“.

Ruční mixér

a  tlačítka rychlosti
b  napájecí nástavec
c  koncovka mixéru (demontovaná)

Sekáček

g  kryt sekáčku
h  nůž sekáčku

j. nádoba

Šlehací metla

i  nástavec šlehací metly
m  drátěná šlehací metla
n  stojan na příslušenství

Použití mixéru

Pomocí  mixéru  můžete  mixovat  jídlo  pro  děti,  polévky, 
omáčky, koktejly a majonézu.

Pro mixování v kastrolu

Sundejte kastrol ze sporáku a ochlaďte ho. Jinak by mohlo dojít 
k přehřátí mixéru.

1.   Koncovku mixéru umístěte v napájecím nástavci, pootočte 

a zajistěte (1).

2.   Připojte  napájení.  Aby  nedošlo  k  rozprsknutí  potraviny, 

vložte do ní nůž před zapnutím napájení.

3.   Přidržte  nádobu.  Pak  stiskněte  jedno  z  tlačítek  rychlosti 

(použijte  tlačítko  1  pro  pomalejší  mixování  a  zmenšení 
stříkanců).

 

•  Nedovolte,  aby  se  tekutina  dostala  do  spojení  mezi 

koncovkou mixéru a napájecím nástavcem.

 

•  Projeďte  nožem  přes  potraviny  a  využijte  funkci 

nabodávání.

 

•  Pokud  dojde  k  zablokování  mixéru,  před  vyčištěním 

odpojte napájení.

4.  Po použití odpojte napájení a demontujte mixér.

Používání sekáčku

•   Sekat  můžete  maso,  sýr,  zeleninu,  léčivé  byliny,  chléb, 

sušenky a ořechy.

•   Nesekejte tvrdé potraviny, jako jsou kávová zrna, kostky 

ledu,  koření  nebo  čokoláda  –  může  dojít  k  poškození 
nožů.

1.   Odstraňte  všechny  kosti  a  pokrájejte  jídlo  na  kostičky  o 

průměru 1-2 cm (1/2-1“).

2.   Umístěte  podstavec/víko  na  dolní  části  nádoby  sekáčku. 

(Brání to klouzání misky na kuchyňské lince).

3.  Umístěte nůž sekáčku na hrotu v nádobě (4).
4.  Vložte potraviny.
5.  Připevněte kryt sekáčku, pootočte jím a zajistěte jej (8).
6.   Připevněte napájecí nástavec, pootočte jím a zajistěte jej 

(2).

7.   Připojte  napájení.  Podržte  nádobu.  Pak  stiskněte  tlačítko 

rychlosti 2.

8.  Po použití odpojte napájení a odmontujte mixér.

CZ

RK1235_IM_203.indd   15

2009-10-2...22:13:07

Содержание RK-1235

Страница 1: ...Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 11 RU Руководство пользования 13 CZ Návod k obsluze 15 SK Návod na obsluhu 17 BG Ръководство за експлоатация 19 UA Інструкція з обслуговування 23 RO Instrucţiuni de folosire 25 RK1235_IM_203 indd 1 2009 10 2 22 13 05 ...

Страница 2: ...ży Rachunek nr pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zakład Produkcyjny ul GROBELNEGO 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 01 585 Warszawa Próchnika 4 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl RK1235_IM_203_24102009 RK1235_IM_203 indd 2 2009 10 2 22 13 0 ...

Страница 3: ...ienianie do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie 7 Gwarancją nie są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie chaniem d...

Страница 4: ... RK1235_IM_203 indd 4 2009 10 2 22 13 0 ...

Страница 5: ... RK1235_IM_203 indd 5 2009 10 2 22 13 0 ...

Страница 6: ... RK1235_IM_203 indd 6 2009 10 2 22 13 0 ...

Страница 7: ...awka siekająca Nie dotykaj ostrych ostrzy Przed opróżnieniem miski usuń ostrze siekające Nigdy nie zdejmuj pokrywy dopóki ostrze całkowicie się nie zatrzyma Ważne Przy ciężkich mieszankach nie korzystaj z miksera ręcznego przez dłużej niż 30 sekund na każde cztery minuty grozi przegrzaniem Korzystaj z miksera ręcznego jedynie zgodnie z zalecanym przeznaczeniem Przed włączeniem do sieci Upewnij się...

Страница 8: ...howywanie 1 Umieść stojak na przystawki na pokrywie siekacza najpierw wyrównaj 8 2 Zamocuj nasadkę zasilającą na górze i przekręć Zamocuj przystawki po obu stronach po prostu obniż a następnie przekręć 9 Czyszczenie Przed czyszczeniem zawsze wyłączaj i odłączaj mikser od zasilania Nie dotykaj ostrych ostrzy Zachowaj szczególną uwagę przygotowując pokarmy dla dzieci osób starszych i chorych Zawsze ...

Страница 9: ...is the same as the one shown on the power handle Before using for the first time 1 Remove all packaging and throw away the blade covers 2 Wash the parts see cleaning Hand blender a speed buttons b power handle c blender shaft removable Chopper g chopper cover h chopper blade j bowl Whisk i whisk collar m wire whisk n tool tidy To use the hand blender You can blend baby food soups sauces milk shake...

Страница 10: ...off and unplug before cleaning Don t touch the sharp blades Takespecial care when preparing food for babies the elderly and infirm Always ensure that the hand blender shaft is thoroughly sterilized Use a sterilizing solution in accordance with the sterilizing solution manufacturers instructions Some foods eg carrot may discolour the plastic Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove...

Страница 11: ...sVersorgungsnetzderaufderMotoreinheit angegebenen Stromversorgung entspricht Vor der ersten Inbetriebnahme 1 Alle Verpackungsmaterialien und den Messerschutz entfernen 2 Geräteteile wie unter Reinigung beschrieben reinigen Stabmixer a Geschwindigkeitsregler b Motoreinheit c Mixerstab abnehmbar Zerkleinerer g Deckel des Zerkleinerers h Zerkleinerer Messer j Zerkleinerer Behälter Schneebesen i Schne...

Страница 12: ...ebrauch ist der Mixer vom Netz zu trennen und abzubauen Aufbewahrung 1 Den Ständer für Aufsätze auf den Deckel des Zerkleinerers stellen zuerst ausgleichen 8 2 Die Motoreinheit oben aufsetzen und festdrehen Aufsätze auf beiden Seiten der Motoreinheit stecken einfach aufsetzen und drehen 9 Reinigung Vor jeder Reinigung ist der Stabmixer stets auszuschalten und vom Netz zu trennen Die scharfen Messe...

Страница 13: ...ие полностью не остановится Важное Притяжелых смесях не пользуйтесь ручным миксером дольше чем 30 секунд на каждые четыре минуты поскольку несоблюдение этого может грозить возникновением перегрева Пользуйтесьручным миксером только в соответствии с рекомендуемым предназначением Перед подключением к электросети Убедитесь в том что ваша электросеть соответствует питанию указанному на насадке питания ...

Страница 14: ...новите стойку на приставке на крышке секача сначала выровняйте 8 2 Закрепите насадку питания наверх и поверните Закрепите приставки по обеим сторонам попросту снизите а затем поверните 9 Чистка Перед чисткой всегда выключайте и отсоединяйте миксер от электропитания Не прикасайтесь к острым остриям Соблюдайтеособое внимание приготавливая кушанье для детей старших и больных лиц Всегда помните отом ч...

Страница 15: ...ecím nástavci Před prvním použitím 1 Vybalte spotřebič a odstraňte ochranné kryty nožů 2 Umyjte součástky viz čištění Ruční mixér a tlačítka rychlosti b napájecí nástavec c koncovka mixéru demontovaná Sekáček g kryt sekáčku h nůž sekáčku j nádoba Šlehací metla i nástavec šlehací metly m drátěná šlehací metla n stojan na příslušenství Použití mixéru Pomocí mixéru můžete mixovat jídlo pro děti polév...

Страница 16: ...něte vidlici ze zásuvky Nesahejte na ostré nože Buďte zvlášť opatrní během přípravy jídla pro děti starší a nemocné osoby Pamatujte vždy na to aby koncovka ručního mixéru byla naprosto sterilní Používejte sterilizační roztok v souladu s návodem výrobce Některé potraviny např mrkev mohou měnit barvu plastových součástí Změny zbarvení lze odstranit hadříkem namočeným do rostlinného oleje SPECIFIKACE...

Страница 17: ...všetky diely pozri čistenie Ručný mixér a tlačidlo rýchlosti b napájací násadec c nástavec mixéra vymeniteľný Sekáč g kryt sekáča h ostrie sekáča j nádoba Šľahač i nástavec šľahača m drôtený šľahač n stojan na doplnky Používanie mixéra Pomocou mixéra môžete mixovať potraviny pre deti polievky omáčky koktaile a majonézu Mixovanie v hrnci Zoberte hrniec zo sporáka a vyhlaďte ho V opačnom prípade sa ...

Страница 18: ... roztok podľa pokynov výrobcu Niektoré potraviny napríklad mrkva môžu farbiť plast Utieranie handričkou namočenou do rastlinného oleja pomáha túto zmenu farby odstrániť ŠPECIFIKÁCIA Napájanie 220 240 V 50 Hz Výkon 250 W Hlučnosť 75 dB Ekológia ochrana životného prostredia Symbol prečiarknutého smetného koša umiest nený na elektrickom zariadení alebo na jeho balení poukazuje na skutočnosť že so zar...

Страница 19: ...ение Преди включването в мрежата Увери се че твоята захранваща мрежа е същата като захранванетo посочено на захранващата част Преди първата употреба 1 Извади уреда от опаковката и изхвърли обвивкитe на остриета 2 Измий елементите виж почистване Ръчен миксер a бутони за скорост b захранваща част c накрайник на миксера демонтиран Рeзач g обвивка на рeзачa h острие на рeзачa j контейнер Разбивачка i ...

Страница 20: ...итe от двете страни прocтo снижи a след тoва завърти 9 Почистване Преди почистванетo винаги изключвай oт захранванетo изключения миксер Не докосвай острите остриета Подготвяйки храна за деца по стари и болни хора обърни специално внимание Винаги помни накрайникът на ръчния миксер да e цялостно стерилизиран Използвай стерилизиращ разтвор съгласно инструкциите на производителя Някои продукти напр мо...

Страница 21: ...21 RK1235_IM_203 indd 21 2009 10 2 22 13 10 ...

Страница 22: ...22 RK1235_IM_203 indd 22 2009 10 2 22 13 12 ...

Страница 23: ...м довше ніж 30 секунд на кожні чотири хвилини оскільки недотримання цього може загрожувати виникненням перегріву Користуйтесь ручним міксером тільки відповідно до рекомендованого призначення Перед підключенням до електромережі Переконаєтесь у тому що ваша електромережа відповідає живленню указаному на насадці живлення Перед першим застосуванням 1 Розпакуйте пристрій та усуньте прикриття вістер 2 В...

Страница 24: ...а кришці сікача спочатку вирівняйте 8 2 Закріпіть насадку живлення вгору та поверніть Закріпіть приставки по обох сторонах просто знизьте а потім поверніть 9 Чищення Перед чищенням завжди виключайте та від єднуйте міксер від електроживлення Не доторкайтесь до гострих вістер Дотримуйтесь особливої уваги готуючи страву для дітей старших та хворих осіб Завжди пам ятаєте про те щоб наконечник ручного ...

Страница 25: ...tivităţile cărora le a fost destinat de către producător Înainte de conectarea la reţea Asiguraţi vă că reţeaua de alimentare cu curent electric din locuinţa dumneavoastră are aceeaşi parametri ca cei înscrişi pe corpul motor Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată 1 Înlăturaţi ambalajele inclusiv protecţia de pe cuţite 2 Spălaţi elementele aparatului vezi capitolul curăţarea Mixerul manual...

Страница 26: ...ca acesta să fie bine aşezat 8 2 Montaţi deasupra corpul motor şi rotiţi l Fixaţi accesoriile pe cele două laterale este suficient să le apăsaţi şi să rotiţi 9 Curăţarea Înainte de a trece la curăţarea mixerului acesta trebuie să fie oprit şi scos din priză Nu atingeţi tăişul cuţitelor Fiţi deosebit de atenţi atunci când preparaţi alimente pentru copii persoane în vârstă sau bolnave Nu uitaţi să s...

Отзывы: