Optimum PK-0950 Скачать руководство пользователя страница 15

15

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Электрическая печка PK-0950

VИСПОЛЬЗОВАТЬ  ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО  В  ЗАКРЫТЫХ 
ПОМЕЩЕНИЯХ.

ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

Используя  электроприборы,  всегда  соблюдайте  основные 
средства предосторожности, особенно указанные ниже: 

1.  Ознакомьтесь со всеми инструкциями.
2.   Не дотрагивайтесь к горячим поверхностям.
  Используйте ручки или регуляторы.
3.  

Данный  прибор  может  быть  использован  детьми 
старше  8-ми  лет  и  лицами  с  ограниченными 
физическими,  сенсорными  или  умственными 
возможностями  или  с  недостаточным  опытом 
и  знаниями,  только  под  присмотром  или  после 
инструктажа,  касающегося  безопасного  способа 
использования  прибора    и  осознания  возможной 
угрозы.  Детям  нельзя  играть  прибором.  Детям 
нельзя заниматься чисткой или уходом за прибором 
без присмотра.

4.   Для  охраны  перед  электрическим  шоком  –  не 

погружайте провод, штепсель или другие части печки 
и саму печку в воде и других жидкостях.

5.   Смотрите,  чтобы  провод  не  висел  над  краем  стола 

или столешницы, и чтобы не дотрагивался к горячим 
поверхностям.

6.   Не используйте устройство с поврежденным проводом или 

вилкой.  В  случае  неправильного  функционирования 
устройства или если наступило какое-либо повреждение 
–  обратитесь  к  ближайшему  Авторизованному 
Сервисному  Центру  для  проверки,  ремонта  или 
регуляции.

7.   Применение  аксессуаров,  которых  не  рекомендует 

производитель,  может  закончиться  угрозой  или 
ранением.

8.   Используя  печку,  оставьте  свободное  пространство 

размером минимум на 12 см с каждой стороны, чтобы 
обеспечить необходимую циркуляцию воздуха.

9.   Выключите  вилку  из  розетки,  когда  устройство  не 

используется  или  перед  его  очисткой.  Оставьте  до 
остывания  перед  монтажом,  демонтажем  частей  или 
очисткой печки.

10.  Для отключения, регулятор поставьте в позиции STOP 

(выключенный)  и  отключите  штепсель  от  гнезда. 
Всегда держите за штепсель, а не за провод.

11.   Во избежание перегрева печки не накрывайте поднос 

для  крошек  и  других  частей  печки  металлической 
пленкой.

12.  Не  используйте  проволочные  мочалки  для  очистки. 

Отломанные фрагменты проволоки могут прикасаться к 
электрическим частям, создавая угрозу электрического 
шока.

13.  Запрещается  вкладывать  в  тостер  очень  много  еды, 

ни  металлических  приборов,  посколько  это  может 
вызвать  риск  возникновения  пожара  или  поражения 
электротоком.

14.  Прикрытие  печки  во  время  работы  или  его  контакт 

с  горючим  материалом,  например,  занавесками  или 
стенами,  может  вызвать  пожар.  Не  ставьте  никакие 
предметы на печке, когда она включена.

15.  Блюда  из  других  материалов,  чем  металл  и  стекло, 

используйте с особенной предосторожностью.

16.  Во время вынимания печки или удаления горячего жира 

и  других  горячих  жидкостей  сохраните  особенную 
предосторожностью. 

17.  Кроме  аксессуаров,  рекомендуемых  производителем, 

не  храните  в  печке  других  материалов,  когда  она  не 
используется.

18.  Всегда  применяйте  предохранительные  кухонные 

рукавицы, помещая и вынимая горячие вещи из печки.

19.  Устройство  имеет  закаленную  дверцу  из  стекла. 

Стекло  крепче  обычного  и  устойчиво  к  разбиванию. 
Старайтесь  не  поцарапать  поверхность  дверцы  и 
отбивайте края. 

20. Не используйте снаружи.
21. Используйте устройство по его предназначению.
22.  Настоящее  устройство  предназначено  ИСКЛЮЧИ- 

ТЕЛЬНО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

23.  Необходимо беречься от порезов об острую кромку.
24.   Открытые  стеклянные  дверцы  не  могут  поднять 

никаких предметов в полностью открытой позиции. 

25.   Tемпература  дверцы  и  внешней  поверхности  может 

быть высокой во время работы прибора.

ВНИМАНИЕ: ПОВЕРХНОСТИ УСТРОЙСТВА 
ПОСЛЕ  ЕГО  ПРИМЕНЕНИЯ  ЯВЛЯЮТСЯ 

ГОРЯЧИМИ. ВСЕГДА 

закладывайте защитные рукавицы 

во  время  прикосновения  к    горячему  тостеру,  к  посуде 
или  к  еде,  а  также  во  время  вкладывания  и  вынимания 
колосниковой решетки, посуды или противней.

ИНСТРУКЦИЮ СОХРАНИТЕ.

СПЕЦИФИКАЦИЯ:

Питание: 220-240 В~ / 50 Гц
Мощность: 800 Вт
Объем печки: 9 л
Размеры: 370 x 256 x 214 мм (дл. x глуб. x выс.)

RU

Содержание PK-0950

Страница 1: ...Piekarnik elektryczny PK 0950 PL Instrukcja obs ugi 6 UK Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 12 RU 15 CZ N vod k obsluze 18 SK N vod na obsluhu 21 BG 24 RO Instruc iuni de folosire 29 UA 32...

Страница 2: ...edawcy SERWIS ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl PK0950_IM_201_20112014 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service...

Страница 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...STOP i wyj wtyczk z gniazdka Nale y zawsze chwyta za wtyczk a nie ci gn za przew d 11 Aby unikn przegrzania piekarnika nie nale y nakrywa tacki na okruchy ani adnej innej cz ci piekarnika foli metalow...

Страница 7: ...olka zasilania Jest pod wietlona kiedy piekarnik jest w czony Kratka grilla Do tostowania pieczenia i przygotowania potraw w naczyniach do zapiekania i zwyk ych blachach Tacka na ywno Do stosowania pr...

Страница 8: ...ce lub niewy czone z gniazdka Nigdy nie owija przewodu wok urz dzenia Nie naci ga przewodu jako e mo e to spowodowa jego os abienie i przerwanie Ekologia Ochrona rodowiska Symbol przekre lonego pojemn...

Страница 9: ...ire or risk of electric shock 14 A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any item on the o...

Страница 10: ...in broiling and roasting meat poultry fish and various other foods Operation Place food to be cooked directly onto Wire Rack in Food Tray firstly and then onto Wire Rack Close the oven door Select pro...

Страница 11: ...g Store Electric Oven in its box in a clean dry place Never store appliance white it is hot or still plugged in Never wrap cord tightly around the appliance Do not put any stress on the cord where it...

Страница 12: ...anzufassen und niemals an der Leitung zu ziehen 11 Um ein berhitzen des Ofens zu vermeiden sind weder die Kr melschublade noch jegliche anderen Teile des Elektroofens mit Metallfolie zu bedecken 12 K...

Страница 13: ...iger zu starten ist er nach rechts zu drehen in Uhrzeigerrichtung Am Ende der vorprogrammierten Zeit ist ein Summen zu h ren Kontrolllampe der Stromversorgung Wenn sie leuchtet ist der Ofen eingeschal...

Страница 14: ...N DES ELEKTROOFENS UND SEINEM GEBRAUCH M SSEN ALLE TEILE UND FL CHEN ABSOLUT TROCKEN SEIN AUFBEWAHRUNG Den Elektroofen von der Netzsteckdose trennen abk hlen lassen und vor dem Aufbewahren reinigen De...

Страница 15: ...15 PK 0950 V 1 2 3 8 4 5 6 7 8 12 9 10 STOP 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 T 220 240 50 800 9 370 x 256 x 214 x x RU...

Страница 16: ...16 1 2 Off 3 4 5 15 Low 230 C OFF...

Страница 17: ...17 2 8...

Страница 18: ...proudem 13 Nevkl dejte do op ka e p li mnoho j dla ani kovov p edm ty proto e hroz nebezpe po ru nebo razu elektrick m proudem 14 Zakryt trouby v pr b hu provozu nebo jej styk s ho lav mi materi ly n...

Страница 19: ...o zap k n a na oby ejn m plechu Plech na potraviny K pou it p i op k n a pe en masa dr be e ryb a r zn ch jin ch potravin Fungov n Polo te j dlo p mo na m ku t cek a potom na m ku Zav ete dv ka op ka...

Страница 20: ...UVKY A P ED DAL M POU IT M D KLADN VYSU TE V ECHNY D LY A POVRCHY SPOT EBI E P ECHOV V N P ed uskladn n m troubu vypn te ze z suvky ponechte vychladnoutao ist te P echov vejtespot ebi vorigin ln m oba...

Страница 21: ...d nap t m m vznik riziko razu elektrick m pr dom 13 Do r ry na pe enie nevkladajte pr li ve a jedla ani kovov predmety o m e sp sobi riziko vznietenia po iaru alebo razu elektrick m pr dom 14 Prikryti...

Страница 22: ...a be n ch plechoch T cka na potraviny pou van pri opekan a pe en m sa hydiny r b a r znych in ch jed l N vod na pou itie Jedlo umiestnite priamo na mrie ku t cku a potom na mrie ku Zavrite dvierka r r...

Страница 23: ...M ZAPNUT M R RY DO Z SUVKY A POU IT M PORIADNE VYSU TE V ETKY JEJ ASTI A POVRCHY UCHOV VANIE Pred uskladnen m r ru odpojte od elektrick ho nap jania nechajte vychladn a o istite R ru odlo te do p vod...

Страница 24: ...24 PK 0950 1 2 3 8 4 5 6 7 8 12 9 10 off 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 O 26 220 240 50 800 9 370 x 256 x 214 x x BG...

Страница 25: ...25 1 2 Off 3 4 5 15 Low 230 C OFF...

Страница 26: ...26 2 8 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 9762 333...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...ca i ntotdeauna de fi nu trage i de cablu 11 Pentru a evita supra nc lzirea cuptorului nu acoperi i cu folie metalic tava pentru firimituri sau alte elemente din interiorul cuptorului 12 Nu folosi i l...

Страница 30: ...l Pentru a porni timer ul roti i butonul c tre dreapta conform sensului de rota ie al acelor de ceasornic Dup expirarea intervalului setat se va auzi n b z it Lampa de control a aliment rii Se men ine...

Страница 31: ...pune pentru depozitare n cutia original ntr un spa iu curat i uscat Nu depozita i niciodat aparatul care nc nu s a r cit sau nu este scos din priz Nu nf ura i cablul de alimentare n jurul aparatului N...

Страница 32: ...32 PK 0950 1 2 3 8 4 5 6 7 8 12 9 10 off 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 220 240 50 800 9 370 x 256 x 214 x x UA...

Страница 33: ...33 1 2 Off 3 4 5 15 Low 230 C OFF...

Страница 34: ...34 2 8 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl 045 2290660...

Отзывы: