Optimum 3338180 Скачать руководство пользователя страница 18

Version 1.0.5 - 2021-01-29

18

Originalbetriebsanleitung

MH50G

MH50V

DE

M

H

50

G

_M

H

50

V

_

D

E

_

1

.f

m

1.9.3

Gespeicherte Ladungen an MH50V

WARNUNG!

Der Frequenzumrichter der MH50V und Steuerteile enthalten Kondensatoren, die mit einer
potenziell tödlichen Spannung geladen bleiben, nachdem die Maschine vom Netz getrennt
wurde. Wenn der Frequenzumrichter unter Spannung gesetzt war, so muss er für mindestens
10 Minuten von der Spannungsversorgung getrennt werden. Vor weiteren Arbeiten ist generell
die Spannungsfreiheit zu prüfen. Normalerweise werden die Kondensatoren durch einen inter-
nen Widerstand entladen. Bei bestimmten ungewöhnlichen Fehlerzuständen ist es möglich,
dass die Kondensatoren nicht entladen werden oder dass die Entladung durch eine an den
Motoranschlussklemmen anliegende Spannung verhindert wird. Wenn der Frequenzumrichter
einen technischen Defekt hat, so dass auf dem Display nichts angezeigt wird, ist es möglich,
dass die Kondensatoren nicht entladen sind.

1.9.4

Trennende Schutzvorrichtung

Stellen Sie die richtige Höhe der Schutzein-
richtung (1) vor Arbeitsbeginn ein.
Lösen Sie hierzu die Klemmschrauben,
stellen Sie die erforderliche Höhe ein und
drehen Sie die Klemmschrauben wieder
fest.
In der Halterung des Spindelschutzes ist
ein Schalter integriert, der die geschlos-
sene Stellung überwacht.

INFORMATION

Solange der Spindelschutz nicht geschlos-
sen ist, lässt sich die Maschine nicht star-
ten.

Abb.1-3:

Trennende Schutzeinrichtung

1.10

Sicherheitsüberprüfung

Überprüfen Sie die Fräsmaschine regelmäßig.
Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen

Vor Arbeitsbeginn,

einmal wöchentlich (bei durchgehendem Betrieb),

nach jeder Wartung und Instandsetzung.

1

Allgemeine Überprüfung

Einrichtung

Prüfung

OK

Schutzabdeckungen

Montiert, fest verschraubt und nicht beschädigt

Schilder,
Markierungen

Installiert und lesbar

Содержание 3338180

Страница 1: ...DE Fr smaschine Milling machine MH50G Betriebsanleitung DE Operating manual EN Version 1 0 5 Artikel Nr Part no 3338180 Artikel Nr Part no 3338185...

Страница 2: ...alter abschlie bar 17 1 9 3 Gespeicherte Ladungen an MH50V 18 1 9 4 Trennende Schutzvorrichtung 18 1 10 Sicherheits berpr fung 18 1 11 K rperschutzmittel 19 1 12 Zu Ihrer eigenen Sicherheit w hrend de...

Страница 3: ...Drehzahleinstellung 38 4 7 1 Drehzahltabelle MH50G 50Hz Anschluss 39 4 7 2 Drehzahltabelle MH50V 39 4 7 3 Wahl der Drehzahl 39 4 7 4 Getriebestufe 39 4 8 Spindeldrehrichtung 39 4 9 Vorschub 40 4 10 Pi...

Страница 4: ...horized personnel 66 1 6 5 Operator s obligations 66 1 6 6 Obligations of the operator 66 1 6 7 Additional requirements regarding qualification 66 1 7 User positions 67 1 8 Safety measures during oper...

Страница 5: ...e ELCB triggers 85 4 Operation 4 1 Control and indicating elements 86 4 1 1 Control panel 87 4 2 Safety 88 4 3 Switching the milling machine on 88 4 4 Switching the milling machine off 88 4 5 Resettin...

Страница 6: ...issioning 103 7 7 2 Dismantling 103 7 7 3 Disassembly 103 7 7 4 Packing and loading 103 7 8 Disposal of new device packaging 103 7 9 Disposal of lubricants and cooling lubricants 103 7 10 Disposal via...

Страница 7: ...en langer Lebensdauer Im Abschnitt Wartung sind alle Wartungsarbeiten und Funktionspr fungen beschrieben die vom Benutzer regelm ig durchgef hrt werden m ssen Die im vorliegenden Handbuch vorhandenen...

Страница 8: ...hen Vorschriften ergriffen werden Bewahren Sie die Dokumentation stets in der N he der Fr smaschine auf Falls Sie die Betriebsanleitung zu Ihrer Maschine nachbestellen wollen nennen Sie uns bitte dazu...

Страница 9: ...e zu einer ernsten Verletzung von Personen oder zum Tode f hren wird WARNUNG Risiko eine Gef hrlichkeit k nnte zu einer ernsten Verletzung von Personen oder zum Tode f hren VORSICHT Gef hrlichkeit ode...

Страница 10: ...d die Fr smaschine nicht mehr bestim mungsgem eingesetzt Wir bernehmen keine Haftung f r Sch den aufgrund einer nicht bestimmungsgem en Ver wendung Wir weisen ausdr cklich darauf hin da durch nicht vo...

Страница 11: ...us m s sen Sie zus tzliche Vorsichtsma nahmen treffen um eine Gesundheitsgef hrdung sicher abzuwenden Bei der Verarbeitung von Kunsstoffen muss der Betreiber der Maschine sicher stellen das auftretend...

Страница 12: ...gkeitswerten z B Stahl 18 22 m min f r Werkstoffe mit h heren Festigkeitswerten 10 14 m min der Andruck so gew hlt wird dass die Schnittgeschwindigkeit konstant bleibt bei harten Werkstoffen handels b...

Страница 13: ...t dem Stand der Technik Dennoch bleibt noch ein Restrisiko bestehen denn die Fr smaschine arbeitet mit hohen Drehzahlen rotierenden Teilen und Werkzeugen elektrischen Spannungen und Str men Das Risiko...

Страница 14: ...allen Sicherheitseinrichtungen und vorschriften vertraut sein die Fr smaschine bedienen k nnen 1 6 3 Handwerklicher oder industrieller Einsatz Dieses Handbuch wendet sich auch an die Betreiber die Bed...

Страница 15: ...kann die Funktion der Fr smaschine beeintr chtigt sein 1 6 4 Autorisierte Personen WARNUNG Bei unsachgem em Bedienen und Warten der Maschine entstehen Gefahren f r Menschen Sachen und Umwelt Nur autor...

Страница 16: ...en Sorgen Sie daf r dass die entstehenden gesundheitsgef hrdenden St ube und Nebel sicher am Entstehungsort abgesaugt und aus dem Arbeitsbereich weggeleitet oder gefiltert werden Verwenden Sie dazu ei...

Страница 17: ...e darf nicht mit dem NOT Halt Schalter erfolgen VORSICHT Die Fr sspindel l uft in Abh ngigkeit des Massentr gheitsmoments von Spindel und verwendetem Werkzeug noch kurze Zeit nach Der NOT Halt Schalte...

Страница 18: ...nn der Frequenzumrichter einen technischen Defekt hat so dass auf dem Display nichts angezeigt wird ist es m glich dass die Kondensatoren nicht entladen sind 1 9 4 Trennende Schutzvorrichtung Stellen...

Страница 19: ...eitsbedenkliche Arbeitsweise Stellen Sie sicher dass durch Ihre Arbeit niemand gef hrdet wird Halten Sie bei Montage Bedienung Wartung und Instandsetzung die Anweisungen dieser Betriebsanleitung unbed...

Страница 20: ...zust ndigen Berufsgenossenschaft oder anderer Aufsichtsbeh rden Befestigen Sie die Lasten sorgf ltig Treten Sie nie unter schwebende Lasten 1 15 Symbole an der Fr smaschine Achten Sie darauf das die...

Страница 21: ...lagen und Betriebsmittel gelten als st ndig berwacht wenn sie konti nuierlich von Elektrofachkr ften instand gehalten und durch messtechnische Ma nahmen im Rahmen des Betreibens z B berwachen des Isol...

Страница 22: ...Motorleistung Fr sspindel 1 5 2 2 KW 2 2 KW Motorleistung Eilgang Z Achse 0 12 KW S6 60 2 2 Fr sleistung MH50G MH50V Bohrleistung in Stahl S235JR mm max 38 Dauerbohrleistung in Stahl S235JR mm max 32...

Страница 23: ...ad X Achse 3mm pro Umdrehung Teilung 0 05mm Verfahrweg Y Achse mm 260 Skala am Handrad Y Achse 3mm pro Umdrehung Teilung 0 05mm 2 6 Abmessungen MH50G MH50V Abmessungen Schwerpunkt auf Seite 29 Gesamtg...

Страница 24: ...nten Zahlenwert handelt es sich um den Emissionspegel und nicht notwendiger weise um einen sicheren Arbeitspegel Obwohl es eine Abh ngigkeit zwischen dem Grad der Ger uschemission und dem Grad der L r...

Страница 25: ...er Gesamtbelastung durch L rm und den zugrunde liegenden Grenzwerten muss der Maschinenbediener einen geeigneten Geh rschutz tragen Wir empfehlen ihnen generell einen Schall und Geh rschutz zu verwend...

Страница 26: ...ttel die unter Last rei en Pr fen Sie die Hebezeuge und Lastanschlagmittel auf ausreichende Tragf higkeit und einwandfreien Zustand Beachten Sie die Unfallverh tungsvorschriften der f r Ihre Firma zus...

Страница 27: ...ts nicht gew hrleistet ist muss eine optional erh ltliche Arbeitsplatzleuchte eingesetzt werden Um eine ausreichende Sicherheit gegen St rze durch Rutschen und Ausrutschen zu erreichen muss die begehb...

Страница 28: ...amtsystems sehr schnell erreicht und f hren zu schlechten Fr sergebnissen Setzen Sie die Fr smaschine auf den vorgesehenen Untergrund Befestigen Sie die den Maschinenunterbau an den hierf r vorgesehen...

Страница 29: ...2021 01 29 29 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE MH50G_MH50V_DE_3 fm 3 4 Abmessungen Schwerpunkt A A A A 1020 270 260 850 1210 700 120 460 404 440 240 55 1645 Schwerpunkt Centre of gravity 625...

Страница 30: ...Version 1 0 5 2021 01 29 30 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE MH50G_MH50V_DE_3 fm A A A A 55 1645 260 270 1020 240 850 1210 440 404 18 700 120 460 615 345 Schwerpunkt Centre of gravity MH50V...

Страница 31: ...bau Befestigen Sie zuerst den optionalen Maschinenunterbau Artikel 3353009 fest am Boden Optional k nnen 4 St ck Schwingelemente vom Typ SE1 Artikel 3381012 verwendet werden Maschinenunterbau mit eine...

Страница 32: ...Maschine muss der F llstand des Getriebes kontrolliert werden W hrend dem Transport der Maschine kann l aus der Bel ftungsbohrung des Getriebes austreten WARNUNG Gef hrdung durch den Einsatz von unge...

Страница 33: ...HT Nur durch eine Elektrofachkraft oder unter Leitung und Aufsicht durch eine Elektrofachkraft ACHTUNG Achten Sie unbedingt darauf dass alle 3 Phasen L1 L2 L3 und das Erdungskabel richtig angeschlosse...

Страница 34: ...IEC 60755 unterscheiden sich RCD in der Art der Fehlerstr me die sie erfassen k nnen In Verbindung mit elektronischen Ger ten k nnen Str me mit Gleichanteilen entstehen 3 8 4 Schutz gegen gef hrliche...

Страница 35: ...itiver FI Schutzschaltertyp B FI Schutzschalter der Baureihe Typ B bernehmen neben der Erfassung von Fehlerstromformen des Typs A auch die Erfassung von glatten Wechselfehlerstr men sie sind damit f r...

Страница 36: ...en und Anzeigeelemente Pos Bezeichnung Pos Bezeichnung 1 Bedienpanel Bedienpanel auf Seite 37 2 Getriebeschalter 3 Pinolenhebel 4 Spindelschutz 5 Hauptschalter 6 Handkurbel H henverstellung Fr skopf 7...

Страница 37: ...us 16 Tiefenanzeige Drehzahlanzeige nur an MH50V 19 Drehrichtung Spindeldrehrichtung auf Seite 39 18 Spindeldrehung Ein 21 Mechanische Sicherung Schnellspannsystem Werkzeug einsetzen oder ausbauen auf...

Страница 38: ...nicht starten F r MH50G Maschinen mit integrierter Steuerung Im Falle einer berlast sichert die Steuerung den Antriebsmotor ab Die berlast LED an der integrierten Steuerung im Schaltschrank neben dem...

Страница 39: ...Schnittgeschwindigkeit erhalten Sie durch die richtige Wahl der Drehzahl und dem Vorschub per Hand Wir empfehlen die Verwendung des Tabellenbuchs f r Zerspantechnik ISBN 978 3 8085 1473 3 In diesem Ha...

Страница 40: ...lmuttern f hrt im Gleichlauffr sen zu Rattermarken an der Werkst ckoberfl che Beim Gegenlauffr sen wird das Werkst ck mit den Handkurbeln am Fr stisch entgegen der Drehrichtung des Fr sers bewegt Beim...

Страница 41: ...Die Pinole mit dem Pinolenhebel nach unten bewegen bis der Maschinengewindebohrer im Werkst ck greift Der Maschinengewindebohrer dreht sich in das Werkst ck Mit erreichen der eingestellten Bohrtiefe...

Страница 42: ...hme schrauben Aufnahme in der Fr sspindel reinigen Konus des Werkzeugs reinigen Mechanische Sicherung des Schnellspannsystems 21 entriegeln Den Pinolenhebel nach oben dr cken und das Werk zeug in die...

Страница 43: ...c sind abh ngig vom eingesetzten Werkstoff Beide Parameter liegen in Tabellenwerken vor und m ssen nur f r das entsprechende Material herausgesucht werden Weiterhin wird f r die Berechnung der Schnitt...

Страница 44: ...ie Befestigungsschrauben wieder fest an INFORMATION Der Fr skopf sollte nach dem R ckstellen in die Ausgangslage mit einer Me uhr ausgerichtet werden damit Bohrungen mit der Pinole im rechten Winkel h...

Страница 45: ...ngen der an der Fr smaschine Arbeitenden Sch den an der Fr smaschine Nur qualifiziertes Personal darf die Fr smaschine warten und instandsetzen 5 1 1 Vorbereitung WARNUNG Arbeiten Sie nur dann an der...

Страница 46: ...ollieren Sie ob die Klemmschrauben zum Schwen ken des Bohrkopfes fest angezogen sind Monatlich ler len Alle ler mit Maschinen l abschmieren keine Fettpresse oder hnliches verwenden Bei Bedarf Spindelm...

Страница 47: ...sein andernfalls erh ht sich der Verschlei durch Reibung zwischen Spindelmutter Spindel erheblich Spindelmutter Kreuztisch Nachstellen Y Achse Bei Bedarf Nachstellleiste Kreuztisch Nachstellen Y Achs...

Страница 48: ...en GmbH Dr Robert Pfleger Str 26 96103 Hallstadt einen Kundendiensttechniker stellen jedoch kann die Anforderung des Kundendiensttechnikers nur ber Ihren Fachh ndler erfolgen F hrt Ihr qualifiziertes...

Страница 49: ...chpersonal berpr fen lassen nur f r integrierte Maschinensteuerung Rote Reset Taste an Steuerung im Schaltschrank bet tigen Rattern der Arbeitsspindel bei rauher Werkst ckoberfl che Bearbeitung im Gle...

Страница 50: ...50V_DE_7 fm Eilgang in Z Achse funktioniert nicht Endlage der Achse erreicht Motorschutzschalter Antrieb hat ausgel st Fr skopf von Hand in den m glichen Eilgang Verfahrbereich kurbeln Antrieb nicht i...

Страница 51: ...Teil Anzugsstange Gewindestange zur Befestigung des Kegeldorn in der Pinole Werkzeug Schnellspannsystem System mit Spannzange anstelle einer Anzugsstange Bohrfutter Bohreraufnahme Spannzange Aufnahme...

Страница 52: ...ungeeigneter Betriebsmittel Nicht autorisierte Modifikationen und Reparaturen Ungen gende Einrichtung und Absicherung der Maschine Nichtbeachtung der Installationserfordernisse und Nutzungsbedingunge...

Страница 53: ...n Sie sich bitte an ihre kommunale Abfallentsorgung F r die Aufbereitung ist gegebenenfalls auf die Hilfe eines spezialisierten Entsorgungsbetriebs zur ckzugreifen Bitte sorgen Sie f r eine fachgerech...

Страница 54: ...grunds tzlich der stofflichen Wiederverwertung zugef hrt werden Das Verpackungsholz kann einer Entsorgung oder Wiederverwertung zugef hrt werden Verpackungsbestandteile aus Karton k nnen zerkleinert z...

Страница 55: ...n Entsorgen dieses Produkts sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsche Entsorgung gef hrdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohst...

Страница 56: ...licher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2015 863 EU Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN 13128 2001 A2 2009 AC 2010 Sicherheit von Werkzeugmaschinen Fr smaschinen einschlie lich Bo...

Страница 57: ...15 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 1 Allgemeine Gestaltungsleits tze EN ISO 13849 2 2012 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil...

Страница 58: ...ntenance all maintenance works and functional tests are described which the operator must perform in regular intervals The illustration and information included in the present manual can possibly devi...

Страница 59: ...sioning the milling machine Always keep this documentation close to the milling machine If you want to re order the operating instructions for your machine please quote the relevant serial number The...

Страница 60: ...ther pictograms Symbol Alarm expression Definition consequence DANGER Impending danger that will cause serious injury or death to people WARNING A danger that can cause serious injury or death CAUTION...

Страница 61: ...milling machine is being used improperly We will not be held liable for any damages resulting from any operation which is not in accord ance with the intended use We expressly point out that the guar...

Страница 62: ...health risks When processing plastics the machine operator must ensure that static electricity gener ated during the machining process can be discharged easily When processing carbons graphite and ca...

Страница 63: ...ected so that the cutting speed remains constant normal trade coolants lubricants are used for hard materials CAUTION Additional for MH50V WARNING This machine is not intended for use in residential b...

Страница 64: ...e operates with high speeds circulating parts and tools and electrical voltage and currents We have used design and safety engineering to minimize the health risk to personnel resulting from these haz...

Страница 65: ...ning notes refer both to the use of the milling machine and to its mainte nance WARNING Always isolate the milling machine from the electrical power supply This will prevent it from being used by unau...

Страница 66: ...year in all safety regulations relevant to the machine its operation and generally accepted engineering standards The operator must also check the personnel s knowledge level document the training ins...

Страница 67: ...th fully functional safety devices Stop the milling machine immediately if there is a failure on the safety device or becomes inef fective This is your responsibility If a safety device has been activ...

Страница 68: ...switch WARNING Dangerous voltage even if the main switch is switched off The areas marked by the pictogram might contain live parts even if the master switch is switched off 1 9 3 Stored charge on MH5...

Страница 69: ...uard 1 10 Safety check Check the milling machine regularly Check all safety devices before starting work once a week with the machine in operation and after all maintenance and repair work 1 General c...

Страница 70: ...tions must be observed during assembly operation maintenance and repair Use protective glasses Switch off the milling machine before measuring the workpiece Do not work on the milling machine if your...

Страница 71: ...ing equipment inspection The operator of the machine must ensure that the electrical systems and operating equipment are inspected with regards to their proper condition namely by a qualified electric...

Страница 72: ...KVA Milling spindle motor power 1 5 2 2 KW 2 2 KW Rapid traverse motor power Z axis 0 12 KW S6 60 2 2 Milling capacity MH50G MH50V Drilling capacity in steel S235JR mm max 38 Drilling capacity in ste...

Страница 73: ...axis travel mm 520 X axis handwheel scale 3mm rev graduation 0 05mm Y axis travel mm 260 Y axis handwheel scale 3mm rev graduation 0 05mm 2 6 Dimensions MH50G MH50V Dimensions balance point on page 7...

Страница 74: ...ing conditions INFORMATION The specified numerical value represents the emission level and does not necessarily a safe working level Though there is a dependency between the degree of the noise emissi...

Страница 75: ...nd risks CAUTION Depending on the overall noise exposure and the basic threshold values machine operators must wear appropriate hearing protection We generally recommend the use of noise and ear prote...

Страница 76: ...uspension equipment that might break under load can cause severe injuries or even death Check that the lifting and load suspension gear has sufficient load bearing capacity and that it is in perfect c...

Страница 77: ...ble area in the mechani cal machining zone of the machine must be equipped with a slip resistance The slip resistant mat and or slip resistant flooring must be at least R11 in accordance with BGR 181...

Страница 78: ...he substructure through the holes pre drilled for this purpose WARNING The nature of the foundation and type of fixings used to secure the machine base to the foundation must be capable of absorbing t...

Страница 79: ...01 29 79 Translation of original instruction MH50G MH50V EN MH50G_MH50V_GB_3 fm 3 4 Dimensions balance point A A A A 1020 270 260 850 1210 700 120 460 404 440 240 55 1645 Schwerpunkt Centre of gravit...

Страница 80: ...ion 1 0 5 2021 01 29 80 Translation of original instruction MH50G MH50V EN MH50G_MH50V_GB_3 fm A A A A 55 1645 260 270 1020 240 850 1210 440 404 18 700 120 460 615 345 Schwerpunkt Centre of gravity MH...

Страница 81: ...lable machine base First attach the optional machine base item 3353009 firmly to the ground Optionally four vibration damping elements type SE1 article 3381012 can be used Align the machine base with...

Страница 82: ...chine the level of the gearbox must be checked During the transportation of the machine oil can come up from the vent hole of the gearbox WARNING The use of improper tool holders or their operation at...

Страница 83: ...r the instructions and supervision of a qualified electrician ATTENTION Ensure that all 3 phases L1 L2 L3 and the ground wire are connected correctly The neutral conductor N of its power supply is not...

Страница 84: ...occur 3 8 4 Protection from Dangerous Shock Currents use of ELCBs To achieve increased safety in all installation systems and in power supply ranges for which the installation provisions stipulate or...

Страница 85: ...e A they are therefore suitable for all the circuits mentioned ELCBs of this series therefore detect all types of fault current according to the triggering characteristic B i e both smooth DC fault cu...

Страница 86: ...ng elements Pos Designation Item Designation 1 Control panel Control panel on page 87 2 Gear switch 3 Spindle sleeve lever 4 Spindle protection 5 Main switch 6 Milling head height adjustment hand cran...

Страница 87: ...Spindle rotation OFF 16 Depth display Speed display only MH50V 19 Rotational direction Direction of spindle rotation on page 89 18 Spindle rotation ON 21 Mechanical securing quick clamping system Inse...

Страница 88: ...t is in drifting position For MH50G machines with integrated control In the event of an overload the control unit protects the drive motor The overload LED on the integrated control unit in the contro...

Страница 89: ...speed steel HSS You will achieve the ideal cutting speed by selecting the correct rotation speed by hand We recommend using a machining technology paperback ISBN 978 3 8085 1473 3 example only in Ger...

Страница 90: ...ion manual assumes that the milling machine MH50G and MH50V has been obtained without recirculating ball screws The forces and backlash occurring in the spindle nuts leads to chatter marks on the surf...

Страница 91: ...Operate the tapping 20 push button The rotation of spindle 18 switches on Move the sleeve downward with the sleeve lever until the machine tap cams in the work piece The machine tap turns into the wor...

Страница 92: ...the conical seat Clean seat in the milling spindle Clean cone of the tool Mechanical securing of the quick clamping system 21 to be released Push up the spindle level and place the tool into the spind...

Страница 93: ...used Both parameters are present in tabular reference books and must be investigated for the corresponding material Furthermore for the calculation of the cutting force Fc according to the Kienzle eq...

Страница 94: ...o the desired position Retighten the fastening screws INFORMATION The milling head should be aligned after resetting to the initial position with a dial indicator so that holes can be produced with th...

Страница 95: ...njuries to those working on the milling machine and damage to the milling machine Maintenance and repair work on the milling machine must be carried out by qualified technical personnel only 5 1 1 Pre...

Страница 96: ...h machine oil do not use grease guns or the like When necessary Spindle nut Milling head readjust Z axis An larger amount of backlash in the milling head spindle can be reduced by adjusting the spindl...

Страница 97: ...Y axis When necessary Adjustment gib Cross table readjust Y axis Turn the take up screws of the gib clockwise The gib is pushed further inward thus reducing the play in the guide rail Check the setti...

Страница 98: ...hinen GmbH Dr Robert Pfleger Str 26 D 96103 Hallstadt can provide a customer service technician however the request for a customer service techni cian can only be made via your specialist dealer If th...

Страница 99: ...t Rattle the spindle if the workpiece surface is rough Upcut mill machining not possible under the current operating conditions Clamping lever of the movement axes not tightened Loose collet chuck loo...

Страница 100: ...tem System with collet instead of a drawbar Drill chuck Drill bit adapter Collet Holder for end mill Drill mill head Upper part of the milling machine Quill Hollow shaft in which the milling spindle t...

Страница 101: ...ctions negligent or incorrect handling and use of improper operating materials Unauthorized modifications and repairs Insufficient installation and safeguarding of the machine Disregarding the install...

Страница 102: ...e manage ment If appropriate call on the help of a specialist waste disposal company for the treatment of the material Please make sure that electrical components are disposed of professionally and in...

Страница 103: ...supplied to the material reuse The packaging wood can be supplied to the disposal or the reuse Any packaging components made of cardboard box can be chopped up and supplied to the waste paper collecti...

Страница 104: ...ct the environment and the public health Incorrect disposal constitutes a risk to the environment and public health Recycling of material will help reduce the consumption of raw materials For further...

Страница 105: ...Directive 2014 30 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and elec tronic equipment 2015 863 EU The following harmonized standards were applied EN 13128 2001 A2 2009 A...

Страница 106: ...ral requirements EN 13849 1 2015 Safety of machinery Safety related parts of controls Part 1 General design principles EN 13849 2 2012 Safety of machinery Safety related parts of controls Part 2 Valid...

Страница 107: ...hnung Machines name Herstellungsdatum Date of manufacture Artikelnummer Article no Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste The article no is located in the spare parts list Die Seriennu...

Страница 108: ...4 Ersatzteilzeichnungen Spare part drawings A Fr skopf Milling head 1 4 Abb 8 1 Fr skopf Milling head 1 4 334 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 348 347 349 350 353 354 355 356 357 358 359 3...

Страница 109: ...g head 2 4 Abb 8 2 Fr skopf Milling head 2 4 71 70 72 69 116 233 68 66 65 91 90 89 87 88 85 58 86 204 83 84 82 210 81 64 317 321 320 114 109 22 24 20 102 322 323 105 324 94 92 100 98 207 99 101 102 32...

Страница 110: ...Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm C Fr skopf Milling head 3 4 Abb 8 3 Fr skopf Milling head 3 4 7 210 8 10 15 16 234 235 109 22 24 20 113 209 199 317 378 380 381 382 383...

Страница 111: ...Version 1 0 5 2021 1 29 111 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm D Fr skopf Milling head 4 4 Abb 8 4 Fr skopf Milling head 4 4 429 430 431...

Страница 112: ...Version 1 0 5 2021 1 29 112 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm E S ule Column 1 2 Abb 8 5 S ule Column 1 2 415 416 417 418 419 420 421 422 424 198 423 284 284...

Страница 113: ...MH50G_MH50V_parts fm F S ule Column 2 2 Abb 8 6 S ule Column 2 2 237 163 178 154 166 154 175 125 164 209 125 71 200 148 148 162 177 171 179 168 175 175 175 175 391 392 393 393 393 394 395 396 396 397...

Страница 114: ...ng MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm G Kreuztisch Cross table 1 2 Abb 8 7 Kreuztisch Cross table 1 2 148 148 147 146 144 145 150 136 71 125 141 140 141 143 332 127 333 331 113 131 129 199 129 199...

Страница 115: ...ebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm H Kreuztisch Cross table 2 2 Abb 8 8 Kreuztisch Cross table 1 2 148 148 147 146 144 71 136 145 135 141 143 125 139 138 134 149 159 125 126 127 142 1...

Страница 116: ...H50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm I Schutzeinrichtung Protection device Abb 8 9 Schutzeinrichtung Protection device J Schaltschrank Switch cabinet Abb 8 10 Schaltschrank Switch cabinet 11 5 427 42...

Страница 117: ...schutz Mill chuck safety cover 1 0333818014 15 Klemmmutter Clamping nut 1 0333818015 16 Sechskantschraube Hexagon screw 2 M5 x 12 17 Schraube Screw 2 18 Klemmschraube Clamping screw 2 19 Gewindestift...

Страница 118: ...y switch 1 102 Arm Schaltgabel Arm shift fork 1 03338180102 105 Sicherungsring Snap ring 1 10 1 042SR10W 109 Sechskantschraube Hexagon screw 2 M16 x 65 113 Stellschraube Adjusting screw 6 03338180113...

Страница 119: ...Bellows 1 03338180198 199 Klemmhebel Clamping lever 6 03338180199 200 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M10 x 16 201 Gummiabdeckung Rubber cover 1 03338180201 204 Gewindestift Set screw 2 M6...

Страница 120: ...e Motor plate 1 03338180341 342 Einf llschraube Plug screw 1 343 Stange Rod 1 03338180343 344 Ring Ring 1 03338180344 345 Gewindebolzen Threaded bolt 1 346 Schnapper Catcher 1 03338180346 347 Feder Sp...

Страница 121: ...gon nut 1 M16 392 Zahnriemen Belt gear 1 03338180392 393 Zahnscheibe Gear washer 3 03338180393 394 Buchse Bushing 1 03338180394 395 Zahnriemen Gear washer 1 03338180395 396 Axiallager Thurts bearing 2...

Страница 122: ...03338180430 431 Motorhaube Motor cover 1 03338180431 432 Schaltkasten Switch box 1 MH50G 03338180432 432 Schaltkasten Switch box 1 MH50V 03338185432 433 Abdeckung Cover 1 MH50G 03338180433 433 Abdeck...

Страница 123: ...Version 1 0 5 2021 1 29 123 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm 8 5 Schaltplan Wiring diagram MH50G K Abb 8 11 Schaltplan Wiring diagram MH50G 1 4 60Hz...

Страница 124: ...Version 1 0 5 2021 1 29 124 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm L Abb 8 12 Schaltplan Wiring diagram MH50G 2 4...

Страница 125: ...Version 1 0 5 2021 1 29 125 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm M Abb 8 13 Schaltplan Wiring diagram MH50G 3 4...

Страница 126: ...Version 1 0 5 2021 1 29 126 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm N Abb 8 14 Schaltplan Wiring diagram MH50G 4 4...

Страница 127: ...W 1 2K4 1 Sch tz R ckw rts Contactor CCW 1 2K5 Sch tz Dreiecklauf Contactor triangle run 1 2K4 2 Sch tz Sternlauf Contactor star running 1 2K6 Sch tz Sternlauf Contactor star running 1 2K7 Sch tz Fr s...

Страница 128: ...2021 1 29 128 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm 8 6 Schaltplan Wiring diagram Integrated machine control MH50G S Abb 8 15 Schaltplan Wiring diagram MH50G Integrated con...

Страница 129: ...Version 1 0 5 2021 1 29 129 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm T Abb 8 16 Schaltplan Wiring diagram MH50G Integrated control 2 4 60Hz...

Страница 130: ...Version 1 0 5 2021 1 29 130 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm U Abb 8 17 Schaltplan Wiring diagram MH50G Integrated control 3 4 60Hz...

Страница 131: ...Version 1 0 5 2021 1 29 131 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm V Abb 8 18 Schaltplan Wiring diagram MH50G Integrated control 4 4 60Hz...

Страница 132: ...nsformator Transformer 1 400V 24V 15V 1F5 Sicherungsautomat Automatic circuit breaker 1 3A 1F6 Sicherungsautomat Automatic circuit breaker 1 3A 2S5 1 Endschalter Fr skopfverstellung End switch mill he...

Страница 133: ...Version 1 0 5 2021 1 29 133 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm 8 7 Schaltplan Wiring diagram MH50V O Abb 8 19 Schaltplan Wiring diagram MH50V 1 4 60Hz...

Страница 134: ...Version 1 0 5 2021 1 29 134 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm P Abb 8 20 Schaltplan Wiring diagram MH50V 2 4...

Страница 135: ...Version 1 0 5 2021 1 29 135 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm Q Abb 8 21 Schaltplan Wiring diagram MH50V 3 4...

Страница 136: ...Version 1 0 5 2021 1 29 136 Originalbetriebsanleitung MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_parts fm R Abb 8 22 Schaltplan Wiring diagram MH50V 4 4...

Страница 137: ...richter Frequency conventer 1 1Z0 Netzfilter Line filter 1 2A4 Steuerplatine Control board 1 2B2 Sensor obere Position Top sensor 1 2B8 Endschalter Fr skopfverstellung End switch mill head adjusting 1...

Страница 138: ...150 Meropa 150 VG 100 CLP 100 Aral Degol BG 100 BP Energol GR XP 100 SPARTAN EP 100 Kl beroil GEM 1 100 Mobilgear 627 Shell Omala 100 Meropa 100 VG 68 CLP 68 Aral Degol BG 68 BP Energol GR XP 68 SPAR...

Страница 139: ...r broches haute vitesse VG 68 Deol BG 68 Emergol HLP D68 Spartan EP 68 Druck l KLP 68 C Shell Omala 68 Fett f r Zentralschmierung Flie fett Grease for central lubrica tion Graisse pour lubrification c...

Страница 140: ...I Inbetriebnahme 30 Inserting the tool 92 Interdepartmental transport 76 K K hlschmierstoffe 48 Kundendienst 48 Kundendiensttechniker 48 L Lagerung und Verpackung 27 Lastanschlagstelle 27 Load suspens...

Страница 141: ...ea 73 Technische Daten Abmessungen 23 Arbeitsraum 23 Bohr Fr sleistung 22 Drehzahlen 23 Elektrischer Anschlu 22 Emissionen 24 Spindelaufnahme 22 Umgebungsbedingungen 23 Tool Installation BT40 92 Remov...

Страница 142: ...Version 1 0 5 2021 01 29 142 MH50G MH50V DE EN MH50G_MH50V_DE_GBSIX fm...

Отзывы: