Optimum 3091010 Скачать руководство пользователя страница 8

  Esmerile la pieza primero con una muela áspera y después 

con una muela fina.

 

 
El soporte de la pieza se puede ajustar para algunas operaciones 
de esmerilado. Aflojando el tornillo de sujeción se puede ajustar el 
soporte de la pieza.

 

  Tenga en cuenta que la posible absorción de carga del 

soporte de la pieza se reduce por el ajuste.

 

  La distancia entre la muela y el soporte de la pieza debe ser 

lo más corta posible.

 

  Haga una ligera presión sobre la pieza 
  Compruebe el estado de las muelas. Si están sucias, se  

deben limpiar o cambiar

 

  Deseche las muelas de forma respetuosa con el medio 

ambiente.

 

 
5.3 

Sustitución de una muela

 

  desmonte la cubierta protectora de la muela.  
  afloje la tuerca del eje.

 

  utilice el paro del contador del árbol de transmisión para 

liberar la tuerca del eje. Ponga atención al  sentido correcto 
para aflojar la tuerca.

 

  retire la muela y la arandela de retención del eje manualmente.

 

  compruebe la muela nueva antes del montaje por si existieran 

daños visibles. 

 

 

Mantenimiento

 

 
En este capitulo encontrará información importante sobre: 

 

 

Inspección  

Mantenimiento  

Reparación de las muelas.

 

 

 

 
 
 
 
 
¡ATENCIÓN!

 

El mantenimiento regular realizado 

adecuadamente es un requisito esencial para: 

 



Seguridad opcional

 



Funcionamiento sin fallos,

 



Larga durabilidad de las muelas  



Calidad  de los productos que usted fabrique.

 

 
 

 
tuerca del eje 

arandela de retención

 

 

Las instalaciones y equipos de otros fabricantes también deben 
estar en perfectas condiciones.

 

 
5.1 

Seguridad

 

 

¡AVISO!

 

 
Las consecuencias de un mantenimiento y reparación 
incorrectos pueden producir:

 



 lesiones muy graves al personal que esté trabajando 
con la muela,

 



daños en la muela.

 

 
Únicamente el personal cualificado debe realizar trabajos de 
mantenimiento y reparación de las muelas.

 

 
5.1.1  Preparación

 

 

¡AVISO!

 

 
Sólo realice trabajos en la muela si ha sido desconectada de 
la red eléctrica.

 

 
5.2 

Inspección y mantenimiento

 

 

 
INFORMACIÓN

 

 
El rodamiento está lubricado para toda su vida útil. No es 
necesario volver a lubricarlo.

 

 

 
¡AVISO!

 

 
Las muelas deben ser sustituidas cuando la distancia entre el 
diámetro  externo  de  la  muela  y  el  soporte  de  la  pieza 
totalmente reajustado sea demasiado grande.

 

 

Árbol de transmisión 

arandela de empuje

 

 
5.4 

Reparaciones

 

 
La  empresa  Optimum  Maschinen  Germany  GmbH  no  se 
responsabiliza  por  los  daños  y  fallos  resultantes  de  la  no 
observancia de este manual de instrucciones.

 

 
Para las reparaciones utilice:

 

 

 herramientas impecables y adecuadas 

 sólo piezas originales o piezas de series expresamente 

autorizadas por Optimum

 

Maschinen Germany GmbH.

 

 

Apéndice

 

 
6.1 

Copyright

 

 
Este  documento  es  copyright.  Todos  los  derechos  derivados 
también están reservados, especialmente aquellos de traducción, 
reimpresión,  uso  de  ilustraciones,  difusión,  reproducción  por 
medios  foto  mecánicos  o  similares  y  registro  en  sistemas  de 
procesamiento de datos, ni parcial ni totalmente.

 

 
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.

 

 
6.2 

Reclamaciones de responsabilidad por defectos / garantía 

Además de las reclamaciones de responsabilidad por defectos del 
cliente  hacia  el  vendedor,  el  fabricante  del  producto,  Optimum 
Maschinen  Germany  GmbH,  Robert-Pfleger-Straße  26  D-96103 
Hallstadt,  no  otorga  ninguna  garantía  a  menos  que  esté  listado 
como figura a continuación o haya sido prometido en el marco de 
un acuerdo contractual.

 

 

 El procesamiento de las reclamaciones de responsabilidad o 
de la garantía se realiza según elija OPTIMUM GmbH. 
Cualquier producto o componente de esos productos 
defectuoso será reparado o sustituido por componentes que 
estén libres de defectos. La propiedad de los productos o 
componentes sustituidos pasa a ser de Optimum Maschinen 
Germany GmbH. 

.

 

 

 

 

 

 

Содержание 3091010

Страница 1: ...3091070 3091040 3091010 3091075 3091015 3091045 3091020 3091050 Originalbetriebsanleitung 2 Original instructions 11...

Страница 2: ...ctual de su m quina Como fabricantes buscamos constantemente la mejora y renovaci n de nuestros productos En consecuencia se podr an producir cambios sin previo aviso Las ilustraciones de la m quina d...

Страница 3: ...ar que la garant a o la Conformidad CE no ser v lida si se producen cambios t cnicos o de procedimiento que no hayan sido realizados por la empresa Optimum Maschinen Germany GmbH Tambi n es parte del...

Страница 4: ...les da os sobre su persona Personas con formaci n adecuada Las personas con la formaci n adecuada han estado instruidas por la empresa operadora sobre las tareas asignadas y sobre posibles riesgos en...

Страница 5: ...diciones Tenga en cuenta las normas sobre prevenci n de accidentes emitidas por su Asociaci n para la prevenci n y el seguro de accidentes laborales u otra entidad supervisora competente responsable d...

Страница 6: ...durante el transporte Tambi n compruebe que no haya ning n tornillo flojo Compare el volumen de entrega con los datos que figuran en el albar n Las m quinas de esmerilado se suministran en el embalaj...

Страница 7: ...estar libre de vibraciones y a una cierta distancia de prensas cepilladoras etc La subestructura debe estar preparada de tal modo que los refrigerantes que se puedan utilizar no penetren en el suelo...

Страница 8: ...y reparaci n de las muelas 5 1 1 Preparaci n AVISO S lo realice trabajos en la muela si ha sido desconectada de la red el ctrica 5 2 Inspecci n y mantenimiento INFORMACI N El rodamiento est lubricado...

Страница 9: ...s de ayuda utilizados de la m quina son reutilizables y normalmente se suministran para reutilizaci n de material La madera del embalaje se puede suministrar para su eliminaci n o reutilizaci n Cualqu...

Страница 10: ...io de seguimiento de nuestros productos que se extiende m s all de la entrega Le agradecer amos que nos enviara la siguiente informaci n Ajustes modificados Sus experiencias con la muela que pudieran...

Страница 11: ...the grinding machine may be different from the illustrations in these instructions with regard to a few details However this does not have any influence on the operability of the grinding machine Ther...

Страница 12: ...Use ear protection Protect the envi ronment Optimum Maschinen Germany GmbH 1 0 11...

Страница 13: ...wheels must not be installed in places that are designed for cleaning brushes We would like to stress that any modifications to the construction or technical or technological modifications that have...

Страница 14: ...d or has failed the grinding machine must only be used if you have removed the cause of the failure have verified that there is no danger resulting for the staff or objects If you bypass remove or dea...

Страница 15: ...load can cause severe injuries or even death Check that the lifting equipment and load suspension gears are of sufficient load capacity and are in perfect condition Observe the accident prevention reg...

Страница 16: ...lity Insurance Association or other competent supervisory authority responsible for your company Fasten the loads properly Never walk under suspended loads ATTENTION In case of wrong and improper stor...

Страница 17: ...condition 5 1 Safety WARNING The consequences of incorrect maintenance and repair work may include Very serious injury to personnel working on the grinding machine Damage to the grinding machine Only...

Страница 18: ...ng manual is disregarded Inattentive or incorrect handling and use of improper equip ment Non authorized modifications and repairs Insufficient installation and safeguarding of the machine Disregardin...

Страница 19: ...ain information regard ing the authorized collection or disposal system which applies for your company Please make sure that the batteries and or accumulators are dis posed of in a professional way ac...

Страница 20: ...er 10 Apoyo pieza Work piece rest 11 Est tor Stator 12 Condensador s lo monof sico Capacitor single phase only 13 Cable Cable 14 Juegos de mangueras de succi n Set of suction hoses 15 Sistema de extra...

Страница 21: ...mica del motor de la muela Thermal protection of the grinding wheel motor Motor muela Grinding wheel motor 7 2 2 Tipo monof sico con unidad de succi n Single phase type with suction unit Protecci n t...

Страница 22: ...a muela Thermal protection of the grinding wheel motor Motor muela Grinding wheel motor 7 2 4 Tipo trif sico con unidad de succi n Three phase type with suction unit Protecci n t rmica del motor de la...

Страница 23: ...a Grinding wheel motor Motor unidad de succi n Suction unit motor 7 2 6 Tipo trif sico controlado con interruptor de pasos y unidad de succi n Three phase controlled type step switch and suction unit...

Страница 24: ...n PTC 90 Transformer with PTC 90 F2 Fusible Fuse 5x20 1A S2 Bot n inicio Start button S1 Emergencia desconect Emergency Off FR Prot t rmica Thermal protection M1 Motor disco esmerilado M2 Motor unidad...

Страница 25: ...0 EC Low Voltage Directive 2014 35 EC El objetivo de seguridad cumple con el requisito de la directiva EC 2006 95 EC The safety objective meet the requirement of EC Directive 2006 95 EC Se aplicaron l...

Отзывы: