OPTi OS-1607 Скачать руководство пользователя страница 24

Масляний радіатор ОS-1607 / ОS-1609 / ОS-1611 

ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ

Прохання  старанно  прочитати  нижче  представлену  ін

-

формацію. Ця інформація містить важливі рекомендації, 
які  стосуються  технічного  обслуговування  пристрою 
та догляду за ним, а також техніки безпеки з його екс

-

плуатації. Прохання зберегти цю інструкцію, щоб мати 
можливість скористатися нею у майбутньому, а також у 
разі  евентуальної  передачі  її  черговому  користувачеві 
пристрою. 

Правила з техніки безпеки

1.   Не включати пристрою, якщо його корпус проявляє 

видимі ознаки пошкодження (тріщини, відламуван

-

ня),  якщо  провід  електроживлення  пошкоджений 
або коли існує підозра про непомітний дефект (нап

-

риклад, якщо пристрій піддався падінню).

2.   Пристрій можна підключити до мережі електрожив

-

лення тільки тоді, коли напруга, представлена на за

-

водському щитку, відповідає напрузі у електричній 
мережі.

3.   Не застосовувати радіатора у безпосередньому діа

-

пазоні присутності малих дітей.

4.   Радіатор  призначений  тільки  для  домашнього  ко

-

ристування. 

5.   Застосування аксесуарів, які не рекомендуються та 

не продаються дистриб’ютором виробу, може     при

-

вести до  небезпечного пошкодження або до загрози 
здоров’ю і життю.

6.   Забороняється протягувати провід електроживлення  

по гострих гранях, а також не можна допускати його 
до виникнення затискання. 

7.   Живильний провід, підключений до електромережі, 

не повинен лежати на радіаторі. 

8.   Не можна відключати штепсельну вилку від мереж

-

ного гнізда та тягнути при цьому за живильний про

-

від. 

9.   Забороняється занурювати живильний провід у воду 

або в які-небудь інші рідини. 

10.   Перед  тим,  як  приступити  до  чистки  або  до  іншої 

дії, зв’язаної з технічним доглядом, завжди слід від

-

ключити пристрій від джерела електроживлення та 
залишити його для повного охолодження.

11.   Радіатор слід  установити  у такому місці, щоб  ніякі 

горючі предмети не могли від нього загорітися. Крім 
того, перемикачі та усі інші елементи, що управля

-

ють,  повинні  знаходитися  поза  межею  осіб,  які  ко

-

ристуються ванною або душем. 

12.   Усі  ремонти  повинні  проводитися    кваліфікованим 

техніком сервісного обслуговування або на автори

-

зованому сервісному пункті.

13.   Радіатора не можна закривати рушниками, шторами 

і тому подібне, оскільки це може привести до його 
перегріву.

14.   Пристрій не можна зберігати на відкритому повітрі.
15.   Пристрій не можна ні встановлювати, ні застосову

-

вати в транспортних засобах.

16.   Цей пристрій не призначений для користування ма

-

лими дітьми або неповноцінними особами без нагля

-

ду. 

17.   У  процесі  застосування  радіатора,  його  частини  є 

гарячими. Під час перенесення радіатора, його слід 
тримати за ручки, призначені для цієї мети.

18.   Не розташовувати живильний провід під килимами, 

покривалами,  килимовими  доріжками  або  під  меб

-

лями. Провід необхідно укладати таким чином, щоб 
не загрожувала можливість спіткнутися об нього.

19.   Необхідно переконатись у тому, чи не підключений 

до того ж самому електричному контуру інший при

-

стрій,  який  споживає  більший  струм,  оскільки  це 
може привести до перевантаження.

20.   Необхідно  уникати  застосування  подовжувального 

проводу,  тому  що  цей  провід  може  перегрітися  та 
викликати ризик виникнення пожежі.

21.   Не залишати радіатора без контролю, коли він вклю

-

чений.

22.   Горючі матеріали, наприклад, меблі, постільні речі, 

штори та інші, необхідно зберігати далеко від радіа

-

тора,  принаймні, на відстані 1 метр від нього.

23.   Не  застосовувати  пристрою  у  безпосередньому   

сусідстві  з  ванною  у  ванній  кімнаті,  душі  або  пла

-

вальному басейні.

24.   Радіатор  можна  підключати  до  мережного  гнізда, 

яке має захисний контакт. 

25.   Не застосовувати пристрою для сушіння одягу.
26.   У  разі  здачі  пристрою  на  злам,  слід  пам’ятати  про 

правила утилізації масла.

27.   Радіатор  наповнений  відповідно  підібраним  спе

-

ціальним маслом. Ремонти, які вимагають відкриття 
ємності  для  масла,  може  проводити  тільки    фірма-
виробник  або  її  пункт  сервісного  обслуговування, 
з яким слід зв’язатися у разі появи якої-небудь течі 
масла.

Попередження:

*   Радіатор не можна установлювати безпосередньо під 

стінним штепсельним гніздом. 

*   Не застосовувати радіатор безпосередньо при ванні, 

душі або купальному басейні.

ЗБЕРЕЖІТЬ  ОЦЮ  ІНСТРУКЦІЮ  ДЛЯ  МАЙБУТНЬО

-

ГО ЗАСТОСУВАННЯ.

UA

OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd24   24

2009-08-18...16:25:17

Содержание OS-1607

Страница 1: ...9 OS 1611 PL Instrukcja obs ugi 4 UK Operating Instructions 6 D Bedienanleitung 8 RU 10 CZ N vod k obsluze 13 SK N vod na obsluhu 15 RO Instruc iuni de folosire 17 BG 19 UA 24 OS1607_OS1609_OS1611_IM_...

Страница 2: ...Rachunek nr piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zak ad Produkcyjny ul GROBELNEGO 4 05 300 MI SK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 01 585 Warszawa...

Страница 3: ...do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elementy eksp...

Страница 4: ...wodowa jego przegrzanie 14 Urz dzenia nie wolno przechowywa na wolnym powietrzu 15 Urz dzenia nie mo na instalowa ani u ywa w pojazdach 16 Urz dzenie to nie jest przeznaczone do u ytkowania przez ma e...

Страница 5: ...w czyszcz cych kt re mog zarysowa powierzchnie WA NE Nie pod cza grzejnika do r d a zasilania przed zmontowaniem Grzejnik mo na u ytkowa tylko w wczas gdy znajduje si on w pozycji stoj cej Nie zadrapa...

Страница 6: ...vision 17 During operation parts of the radiator are hot During transport hold the radiator by special handles 18 Do not place the power cord under carpets covers runners or furniture The cord shall b...

Страница 7: ...radiator to a power source before assembly The radiator may be used only if in upright position Do not scratch the radiator fins with sharp tools since damage to enamel may lead to corrosion A free in...

Страница 8: ...m Freien aufbewahrt werden 15 Das Ger t darf nicht in Fahrzeugen installiert oder verwendet werden 16 Das Ger t darf nicht durch kleine Kinder oder Behinderte ohne Aufsicht gebraucht werden 17 W hrend...

Страница 9: ...ie Stromquelle nicht anschlie en bevor das Ger t zusammengebaut ist Der Heizk rper darf nur in vertikaler Stelle gebraucht werden Die Rippen mit scharfen Gegenst nden nicht zerkratzen weil die Besch d...

Страница 10: ...10 S 1607 S 1609 S 1611 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 23 24 25 26 27 RU OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd10 10 2009 08 18 16 25 09...

Страница 11: ...11 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 2 3 S 1607 7 1500 220 240 50 60 OS 1609 9 2000 220 240 50 60 OS 1611 11 2500 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd11 11 2009 08 18 16 25 09...

Страница 12: ...rter address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl OS160...

Страница 13: ...e vozidlech 16 Spot ebi nen ur en k tomu aby jej obsluhovaly bez dozoru mal d ti a t lesn posti en osoby 17 B hem pou v n jsou sti radi toru hork P i p emis ov n uchopte radi tor za dr ky ur en k tomu...

Страница 14: ...jat poloze Chra te povrch l nk p ed po kr b n m ostr mi p edm ty po kozen emailu m e zp sobit vznik koroze Voln p stup vzduchu zaru uje maxim ln v konnost radi toru Z tohoto d vodu nen dovoleno zakr v...

Страница 15: ...en na pou vanie mal mi de mi a postihnut mi osobami bez doh adu 17 Po as prev dzky s jednotliv diely radi tora hor ce Po as pren ania dr te radi tor za dr iaky na to ur en 18 Sie ov k bel ne ahajte po...

Страница 16: ...te rebr ostr m n rad m po koden vrstva emailu toti m e umo ni vznik kor zie Vo n pr denie vzduchu zaist maxim lnu innos radi tora Nezakr vajte preto iadne jeho otvory Vonkaj ie povrchy radi tora s hor...

Страница 17: ...losit de c tre copii sau persoane cu dizabilit i nesupravegheate 17 Elementele caloriferului se nfierb nt n timpul func ion rii Dac dori i s deplasa i caloriferul folosi i m nerul destinat acestui sco...

Страница 18: ...te deoarece ndep rtarea vopselei poate duce la apari ia ruginei Eficien a caloriferului este maxim atunci c nd este asigurat libera circula ie a aerului din jurul acestuia De aceea nu este recomandat...

Страница 19: ...1607 OS 1609 OS 1611 a 1 a e a 2 a a 3 4 e 5 a 6 7 8 9 10 o 11 a e 12 a 13 14 15 16 17 18 19 a a a 20 21 22 1 23 24 25 26 27 o o o a a A o ca a e BG OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd19 19 2009 08 18 16...

Страница 20: ...4 a 1 a 2 a a 3 o a a a 2 a ce 3 a a a a e a a a o a a a OS 1607 7 a 1500 220 240 50 60 OS 1609 9 a 2000 220 240 50 60 OS 1611 11 a 2500 220 240 50 60 OS 1607 10 6 e OS 1609 12 2 e OS 1611 13 8 e 1 2...

Страница 21: ...585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 9762 333 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd21 21 2009 08 18 16 2...

Страница 22: ...22 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd22 22 2009 08 18 16 25 14...

Страница 23: ...23 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd23 23 2009 08 18 16 25 16...

Страница 24: ...24 S 1607 S 1609 S 1611 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 23 24 25 26 27 UA OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd24 24 2009 08 18 16 25 17...

Страница 25: ...25 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 2 3 OS 1607 10 6 e OS 1609 12 2 e OS 1611 13 8 e 1 2 3 4 5 6 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd25 25 2009 08 18 16 25 17...

Страница 26: ...48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 43 02140 S 1607 7 1500 220 240 50 60 OS 1609 9 2000 220 240 50 60 OS 1611 11 2500 220 240 50 60 OS1607_OS1609_OS1611_...

Отзывы: