background image

9

Technische Daten:

LEISTUNG: 900-1100 W

SPANNUNG: 220-240 V

~

BETRIEBSSPANNUNG: 50 Hz

VOLUMEN: 1,0 L

EINZEILTEILE DES WASSERKOCHERS:

1. Deckel

2. Einschaltknopf „1”/ Ausschaltknopf „0”

3. Kalkfilter

4. Wasserstandsanzeige

5. Entriegelungsknopf für Deckel--

VOR DER INBETRIEBNAHME:

Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser bis zur maximalen

Wasserstandsanzeige. Vor dem Gebrauch dreimal das

Wasser aufkochen und anschließend weg schütten.

WARNUNG:

Befüllen Sie den Wasserkocher nicht zu hoch, sonst könnte

das kochende Wasser herausspritzen. 

HANDHABUNG:

1. Befüllen sie den Wasserkocher mit Wasser. Die

Wassermenge muss mindestens das Heizelement des

Wasserkochers bedecken. Es darf weder die Maxi-

Wasserstandsanzeige über, noch die MiniWasserstand-

sanzeige unterschritten werden. 

2. Während des Befüllens halten Sie den Wasserkocher

immer senkrecht. 

3. Stellen Sie den Wasserkocher auf eine stabile und

flache Arbeitsfläche. Verbinden Sie das Netzkabel mit

dem Stromnetz und stellen Sie den Einschaltknopf auf „1”.

4. Wenn der Siedepunkt erreicht ist, schaltet sich der

Wasserkocher automatisch ab. Erzwingen Sie nicht,

dass der Wasserkocher dauernd eingeschaltet wird,

weil der Wasserdampf den automatischen Ausschalt-

mechanismus beschädigen kann. 

5. Prüfen Sie, dass sich der Wasserkocher automatisch

abgeschaltet hat, oder schalten Sie ihn manuell ab,

bevor Sie ihn vom Sockel nehmen. 

6. Wenn Sie den Wasserkocher vor dem Siedepunkt auss-

chalten wollen, stellen Sie den Ausschaltknopf in die

Position „0”. 

7.

Kippen Sie den Wasserkocher während des befüllens

und während er eingeschaltet ist, nicht zu Seite. 

ATOMATISCHE SICHERUNG: 

Das Gerät verfügt über einen Trockengehschutz der das

Heizelement bei versehentlichen Betrieb ohne Wasser oder

bei Leerkochen automatisch abschaltet. Lassen Sie in

diesem Fall den Wasserkocher abkühlen bevor Sie wieder

Wasser einfüllen. 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:

1. Das Gerät kann nur an Steckdose mit Erdung

eingeschaltet werden. 

2. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie die

Gebrauchsanweisung. 

3. Wenn Sie den Wasserkocher nicht benutzen nehmen

Sie den Stecker aus der Steckdose.

4. Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose heraus-

nehmen, lassen Sie den Schalter immer ausgeschal-

tet. 

5. Keine heiâen Oberflächen berühren, benutzen Sie den

Griff. 

6. Meiden Sie Kontakt mit dem Wasserdampf gleich nach

dem ausschalten des Wasserkochers. Seien Sie

vorschichtig beim őffnen des Deckels wenn Sie noch

Wasser ins warme Gerät füllen wollen.

WARNUNG:

Während des Kochvorgangs nicht den

Deckel őffnen. 

7. Tauchen Sie den Wasserbehälter oder den Sockel

niemals ins Wasser. Achten Sie darauf, dass die elek-

trischen Verbindungen nicht nass werden. 

8. Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät in der Nähe von

Kindern verwendet wird. 

9. Das Netzkabel nicht über eine Tischkante  hängen

lassen. Dafür sorgen, dass das Netzkabel nicht mit

heiâen Oberflächen in Berührung kommt. 

10. Denken Sie daran immer so viel Wasser einzufüllen

damit das Heizelement des Wasserkochers bedeckt

bleibt. 

Schnurloser Wasserkocher CJ-1001 Olek

BEDIENUNGSANLEITUNG

D

1

4

2

3

5

CJ1001_Olek_IM_201.qxp  2009-11-03  13:41  Page 9    (Black plate)

Содержание Olek CJ-1001

Страница 1: ...Olek PL INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 17 BG 19 CJ1001_Olek_IM_201 qxp 2009 1...

Страница 2: ...iej W tym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona kart...

Страница 3: ...czajniku jest niedostateczny lub zosta w czony pusty czajnik to zostanie on wy czony dzi ki posiadanemu automatycznemu zabez pieczeniu W wczas nale y zaczeka kilka minut a elementy zabezpieczaj ce ost...

Страница 4: ...uszczaj cych przeznaczonych do plastikowych czajnik w stosuj c je zgodnie z instrukcj W przy padku stosowania kwasku zagotuj 1 l wody dodaj 50 g kryszta k w kwasku zamieszaj i pozostaw czajnik do wyst...

Страница 5: ...8 8 6 7 8 G 6 8 6 7 E 8 E 0 7 6 6 7 E 7 8 6 8 8 7 G 6 G 8 7 8 G 7 8 7 7 8 G 7 E 8 7 8 H 7 7 E 6 6 1 G 7 E 8 8 H 7 7 2 7 6 7 E 7 8 G8 E 3 8 8 6 7 4 8 7 E 8 7 E 7 5 8 6 8 7 8 7 6 8 7 6 G 7 G 8 7 7 H 7...

Страница 6: ...6 H 8 8 7 8 7 8 8 8 E G 8 8 8 7 6 G8 E 8 8 7 M 6 8 H 6 6 7 6 H 6 8 8 7 8 7 8 8 7 6 8 8 7 H 8 8 H 7 7 6 8 8 7 7 8 M 4 6 1 9 5 7 7 8 G E 6 G G E 8 8 G 7 7 7 7 7 H 8 7 8 G E 8 8 8 6 8G 7 8 6 G 6 7 8 6 8...

Страница 7: ...t will illuminate illustrating that the kettle is in operation When water reaches boiling point the kettle will auto matically switch off and the indicator light goes out You may also manually switch...

Страница 8: ...PREVENT THE RISK OF BURNS SCALDS FIRES OR OTHER DAMAGE TO PERSONS OR PROPERTY CAUSED BY TOUCHING THE EXTE RIOR WHILIST IN USE OR COOLING Ecology Environmental Protection The crossed out trash bin sym...

Страница 9: ...haltknopf in die Position 0 7 Kippen Sie den Wasserkocher w hrend des bef llens und w hrend er eingeschaltet ist nicht zu Seite ATOMATISCHE SICHERUNG Das Ger t verf gt ber einen Trockengehschutz der d...

Страница 10: ...sanweisung des Herstellers Beim ver wenden von Zitronens ure kochen Sie 1l Wasser auf geben Sie 50 g Zitronens ure hinzu Vermischen Sie alles und lassen Sie den Wasserkocher ausk hlen Verwenden Sie Zi...

Страница 11: ...kol kem 2 P ed pou it m rychlovarn konvice si pozorn p e t te n vod k obsluze 3 Jestli e konvici nepou v te vyt hn te z str ku ze z suvky 4 P ed vyta en m z str ky ze z suvky vyp ete konvici p ep na...

Страница 12: ...tekouc vodou Nepou vejte ostr ch p edm t kter mohou po kodit s filtru Ekologie Ochrana ivotn ho prost ed Symbol p e krtnut popelnice um st n na elek trick ch spot ebi ch nebo na jejich obalech poukaz...

Страница 13: ...kanvicu naplnit vodou D LE IT BEZPE NOSTN PRAVIDL 1 Spotrebi m e byt napojen iba do z suvky s ochran n m kolikom 2 Predt m ako po prv kr t pou ijete kanvicu pozorne si pre itajte tento n vod 3 Ak kan...

Страница 14: ...otrebi a pri odstra ovani vodn ho kame a nespr vnym sp sobom m za n sledok stratu z ruky ISTENIE FILTRA Vyberte filter z kanvice a o istite ho m kkou kefkou pod te cou vodou V ie usadeniny m ete odstr...

Страница 15: ...mentele sistemului de protec ie s se r ceasc i abia dup aceea turna i din nou ap M SURI DE PROTEC IE 1 Aparatul poate fi conectat doar la o priz cu lamele de siguran 2 nainte de punerea n func iune a...

Страница 16: ...in nou n func iune verifica i dac leg turile electrice sunt perfect uscate Defectarea aparatului n timpul desf ur rii incorecte a activit ilor de ndep rtare a tartrului nu este acoperit de drepturile...

Страница 17: ...7 G G 6 6 H 6 F 7 G F 8 7 E F 0 7 6 F F 7 E 7F 3 H F 6 W 8 F7 G F G 6 E F7 F G 8 G 7 7 7 8 B 7 G F F 8 8 7 F F F F 7 E 6 1 G 7 E F 8 F 8 7 7 2 7 8 6 7 G F E F 8 F G8 3 6 H 8 W 8 6 7 4 H 6 7 6 H 7 8 7...

Страница 18: ...6 F 7 HF F H 8 7 E 8 8 7 X F 7 X 8 G 7 F F 7 8 8 8 7 F 8 7 7 H 7 E 8F MF 6 1 9 0 6 7 8 X W7 8 F 87F 6 G F G F W H G 7 E E 8 7 7 F7 F 7 F G 6 F 6 1 G F 8 F F F FW 7 G F F G F F G H F W F FX 7 8 8 G 7 G...

Страница 19: ...8 6 8 7 8 7 H G 6 8 7 6 6 8 6 8 7 6 6 7 6 8 6 G G 7 G 6 H 8 8 6 G 7 G H 7 8 7 E 6 8 1 B 7 E G 8 7 8 8 2 7 8 G 6 3 H 8 6 4 8 6 8 H 8 8 5 8 6 H 8 6 E 6 G 6 8 8 7 8 8 8 6 S 8 8 H H 6 1 7 6 6 8 8 6 8 8 S...

Страница 20: ...8 8 6 G 8 6 8 8 E 7 8 7 8 B E M 6 8 H 8 7 8 7 7 E 7 6 8 7 7 7 E M a 6 1 C 7 87 7 8 8 7 E G G 7 G G G 8 7 8 G G 8 8 8 G GH 8 7 8 H 8 E H G 8 8 7 68 8 8 7 7 H 8 8 7 G 8 8 800 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnik...

Страница 21: ...21 CJ1001_Olek_IM_201 qxp 2009 11 03 13 41 Page 21 Black plate...

Страница 22: ...22 CJ1001_Olek_IM_201 qxp 2009 11 03 13 41 Page 22 Black plate...

Отзывы: