background image

31 

 

Deutsch 

3.2 Montage der Kufen  

 

 

3

 

4x 

3.3 Montage der Traversen

 

 

4

 

Содержание STEELFORCE PRO 570 SLS

Страница 1: ...his manual thoroughly and store in a safe place Montageanleitung Bitte sorgfältig lesen und sicher aufbewahren Montagehandleiding Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze goed STEELFORCE PRO 570 SLS DOUBLE COLUMN FRAME SLS IM0069 0EN DE NL ...

Страница 2: ...y of the Crossbars 10 3 1 1 Recommended Top Sizes 10 3 1 2 120 cm Frame Set Up Guide 11 3 2 Mounting the Feet 12 3 3 Mounting the Crossbar 12 3 4 Mounting the Top Support 13 3 5 Adjustment of the Frame Width 13 3 6 Mounting the Spacer 14 3 7 Mounting the Cable Clips 14 15 3 8 Connecting the Electrical Components 16 3 9 Mounting the table top 16 3 10 Mounting the power supply underneath the table t...

Страница 3: ... Vormontage der Traverse 29 3 1 1 Empfohlene Tischplattenmaße 29 3 1 2 Einstellung der Traversen auf 120 cm 30 3 2 Montage der Kufen 31 3 3 Montage der Traversen 31 3 4 Montage der Plattenträger 32 3 5 Einstellen der Gestellbreite 32 3 6 Montage der Abstandhalter 33 3 7 Montage der Kabelhalterungen 33 34 3 8 Anschließen der elektrischen Bauteile 35 3 9 Montage der Tischplatte 35 3 10 Montage des N...

Страница 4: ...e risico s 47 3 MONTAGE 48 3 1 Voormontage van de crossbar 48 3 1 1 Aanbevolen bladmaat 48 3 1 2 120cm Frame instelling 49 3 2 Montage van de voeten 50 3 3 Montage van de crossbar 50 3 4 Montage van de bladdragers 51 3 5 Instellen van de frame breedte 51 3 6 Montage van de afstandhouders 52 3 7 Montage van de kabelbinders 52 53 3 8 Aansluiten van de elektrische componenten 54 3 9 Montage van het w...

Страница 5: ...ns with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under stand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Intended use ...

Страница 6: ... 1 5 Content Box Assembly requires 2 people English Items Hardware Kit Tools M8x50 16x E 16x F M6x16 16x G M10x35 4 5x20 H 4x A 8x B 2x C 12x D 4x 5 2x 2 or 8x 4 2x 6 2x 7 or 40x 38x 4x 1 1x 8 1x 9 2x 3 ...

Страница 7: ... of the body under the workstation frame or between the cross members This could cause serious injury or even result in death 2 4 Maximum weight allowed per column Do not exceed the maximum permitted load of 100 kg including table top on a col umn Overloading a frame may cause breakage and close by individuals may suffer serious injuries as a consequence English 2 3 Maximum weight allowed on frame...

Страница 8: ...rame must only be used in appropriate areas Do not use the workstation frame on an uneven surface In such conditions it will not be steady Never exceed the maximum load on the workstation frame 2 10 Specific dangers When adjusting the height of the frame there is danger of injury Make sure that there is no one else in the immediate surroundings of the frame When assembling the workstation frame ma...

Страница 9: ...f cleaner once a fort night 2 14 Persistent risks This workstation frame has been built to the state of the art and to recognized safety regulations Nonetheless its use may constitute a risk to the health and safety of users or third parties damage to the workstation frame or to other items The workstation frame must be used only for the purpose for which it was intended if it is completely safe t...

Страница 10: ... from scratches it is advisable to use a pad before assembly You can for example use the supplied cardboard by unfolding it Frame set up Width size table top Depth size table top Table Top Thickness 110 cm 120 cm 80 cm 2 5 cm 130 cm 140 cm 80 cm 2 5 cm 150 cm 160 cm 80 cm 2 5 cm 170 cm 180 cm 80 cm 2 5 cm 3 1 Pre assembly of the Crossbars 3 1 1 Recommended Top Sizes English 5 ...

Страница 11: ...11 120 cm Frame set up offset the inner crossbar to 110 cm and 130 cm as shown in diagram below 3 1 2 120 cm Frame Set Up Guide English 2 5 4 4 ...

Страница 12: ...12 4 3 2 Mounting the Feet English 3 A F 3 4x 1 3 3 Mounting the Crossbar E ...

Страница 13: ...13 English 3 4 Mounting the Top Support 5 E 3 5 Adjustment of the Frame Width 6 Adjust the frame into the desired width Tighten the set screws on the crossbar with Allen key M5 ...

Страница 14: ...14 3 6 Mounting the Spacer English B 7 3 7 Mounting the Cable Clips D 8 ...

Страница 15: ...15 English 9 D ...

Страница 16: ...able to freely follow the movement of the desk 3 8 Connecting the Electrical Components 3 9 Mounting the table top 3 10 Mounting the power supply underneath the table top English 2x H 4x H 2x H 9 6 Connect to HS Connect to COM 9 8 7 7 8 Connect to M2 Connect to HS 8 8 Controller 1 Controller 2 Controller 1 Controller 2 6 36x H ...

Страница 17: ...ire into each wire clip Bond loss cable together with cable tie English 11 C D 25mm 1 25mm 1 25mm 1 12 3 12 Clearance around the wall or moving parts 25mm of the table top Allow a minimum clearance of 25mm from the edge of a table top to a wall or moving parts 3 11 Mounting the wire clip ...

Страница 18: ... system has reached the lowest position This will end the reset mode The system can be operated normally now Press and hold the up or down button to move the system to the desired height The system stops when you release the buttons Please make sure that the workstation frame can move freely and correct at all times In case you need to disconnect cables from the electrical components always be sur...

Страница 19: ...our height Adjust the back rest in a way that pushes your upper body slightly forward but still offering enough flexibility to yield movement If possible adjust the height of your armrests Your shoulders should be in a relaxed position when your arms are touching the arm rest Desk Adjust the table height after you have found your correct sitting posture Your elbows should be angled by 90 120 when ...

Страница 20: ...Plastic Stroke max 330mm 13 Frame load max 350 kg Frame weight 50 kg Speed frame load 39 mm s Input power 100 120Vac 60Hz 5A max 220 220Vac 50Hz 2A max Duty cycle 10 2 Minute on 18 Minutes off Noise level 50 dB A Environmental temperature Use 15 30 C Environmental temperature Storing 10 50 C Humidity Use 85 Humidity Storing 50 Maximum Storing time Indoor use only English ...

Страница 21: ... 330mm Frame Width 1100 1700mm Frame Depth 750mm Minimum Table Top Depth 750mm Maximum Frame Load 350 kg 26 8 39 8 13 43 3 67 29 5 29 5 English General Tolerance 10 mm 1100 1700 mm 43 3 67 750 mm 29 5 680 mm 26 8 330 mm 13 1010 mm 39 8 750 mm 29 5 5 Technical Specification ...

Страница 22: ... to operate the workstation frame Stop using the workstation frame at once if you notice anything unusual strange sounds smoke etc Have the workstation frame repaired by specialists Refrain from using the workstation frame until it has been successfully repaired Stop using the workstation frame at once if its safety features fail to work as they should 7 Troubleshooting Problem Possible cause Solu...

Страница 23: ...g The Netherlands 31 0 33 4600120 www actiforce com info holland actiforce com 10 Recycling 10 1 Taking the workstation out of active duty Pull the power plug out of the electricity socket 10 2 Taking the workstation apart In case of de assembling please follow the manual backwards or contact customer service 10 3 Recycling Please split all parts to their type of material Keep notice of National r...

Страница 24: ...hen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden Jedoch nur wenn Sie beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden dieses Gerät sicher zu ver wenden und die Gefahren zu erkennen und verstehen Kinder sollten bei der Nutzung beaufsichtigt werden sodass Sie nicht mit dem Gerät spielen können Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kin dern ohne Aufsicht durchgeführ...

Страница 25: ...5 Lieferumfang Teile Montage mit 2 Personen Deutsch Beschlägebeutel Werkzeuge M8x50 16x E 16x F M6x16 16x G M10x35 4 5x20 H 4x A 8x B 2x C 12x D 4x 5 2x 2 8x 4 2x 6 2x 7 oder oder 40x 38x 4x 1 1x 8 1x 9 2x 3 ...

Страница 26: ... Tischgestell bzw zwischen die Traversen Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen 2 4 Zulässiges Gesamtgewicht pro Säule Belasten Sie eine einzelne Säule mit nicht mehr als der maximal zulässigen Last von 100 kg inklusive Tischplatte Eine Überlastung kann zum Zusammenbruch des Gestells führen und bei nahestehden Personen schwere Verletzungen verursachen Deutsch 2 3 Zul...

Страница 27: ...stell nicht auf einem unebenen Untergrund Es besteht die Gefahr des Umkippens Belasten Sie das Tischgestell nur bis zur maximalen Last 2 10 Besondere Gefahrenstellen Beim Verstellen der Gestellhöhe besteht Verletzungsgefahr Achten Sie bei der Verstellung des Tischgestells darauf dass sich keine Personen in der Nähe des Tischgestells aufhalten Achten Sie bei der Aufstellung des Tischgestells auf vo...

Страница 28: ...inigungsmittel alle 2 Woch en 2 14 Restrisiken Das Tischgestell ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritte bzw Beeinträchtigungen am Tischgestell oder an anderen Sachwerten entstehen Das Tischgestell ist nur zu benutzen für die sachgemäße Verwendung in sicherheitstechnis...

Страница 29: ... der Montage eine Unterlage zu verwenden Dazu können Sie zum Beispiel den mitgelieferten Karton verwenden indem Sie diesen auseinanderfalten 3 1 Vormontage der Traversen Gestellbreite Tischplatten maße Breite Tischplatten maße Tiefe Tischplattenstärke 110 cm 120 cm 80 cm 2 5 cm 130 cm 140 cm 80 cm 2 5 cm 150 cm 160 cm 80 cm 2 5 cm 170 cm 180 cm 80 cm 2 5 cm 3 1 1 Empfohlene Tischplattenmaße Deutsc...

Страница 30: ...30 Einstellung der Traversen auf 120 cm Verschieben Sie die innere Traverse wie im unten gezeigten Schaubild auf 110 cm und 130 cm 3 1 2 Einstellung der Traversen auf 120 cm Deutsch 2 5 4 4 ...

Страница 31: ...31 Deutsch 3 2 Montage der Kufen 3 A F 3 4x 1 3 3 Montage der Traversen 4 E ...

Страница 32: ...nstellen der Gestellbreite 6 Schieben bzw drücken Sie das Gestell in die gewünschte Breite Ziehen Sie mit Hilfe des Sechskantschlüssel die Gewindestifte an der Traverse Deutsch 5 E 3 4 Montage der Plattenträger ...

Страница 33: ...33 B 7 3 6 Montage des Abstandhalters Deutsch 3 7 Montage der Kabelhalterungen D 8 ...

Страница 34: ...34 Deutsch D 9 ...

Страница 35: ...ng des Schreibtisches ungestört folgen können Steuerung 1 7 6 an HS anschließen 9 8 an HS anschließen 8 2x H 4x H 2x H an M2 anschließen 8 Steuerung 2 an COM anschließen 7 Steuerung 2 6 9 8 Steuerung 1 36x H 3 8 Anschließen der elektrischen Bauteile 3 9 Montage der Tischplatte 3 10 Montage des Netzteils unter der Tischplatte Deutsch ...

Страница 36: ...bel durch die einzelnen Kabelclips Deutsch 12 3 12 Sicherheitsabstand zur Wand oder beweglichen Teilen von 25 mm um die Tischplatte Lassen Sie einen Sicherheitsabstand von 25 mm zwischen der Kante der Tischplatte und Wänden bzw beweglichen Teilen frei 25mm 1 25mm 1 25mm 1 3 11 Montage der Kabelclips Lose kabel mit kabelbinder verbinden ...

Страница 37: ...ntersten Positionen einen Augenblick lang gedrückt Dies beendet den Reset Modus Das Gestell lässt sich jetzt normal betätigen und durch drücken der Auf bzw Ab Taste in die gewünschte Position fahren Das Gestell stoppt sobald die Tasten losgelassen werden Achten Sie darauf daß alle Bewegungen des Tischgestells sanft und ruckfrei erfolgen Wenn Sie Kabel von den elektrischen Bauteilen abziehen müssen...

Страница 38: ...ück Stellen Sie die Lendenstütze des Stuhls ggf auf Ihre Körpergröße ein Stellen Sie die Rückenlehne so ein dass sie Ihren Oberkörper etwas nach vorne drückt Ihnen aber noch genug Freiraum für Bewegungen lässt Stellen Sie ggf die Höhe der Armlehnen ein Ihre Schultern sollten sich in einer entspannten Stellung befinden wenn Ihre Arme die Armlehnen berühren Schreibtisch Stellen Sie die Tischhöhe ers...

Страница 39: ...x Traglast 350kg Eigengewicht 50 kg Geschwindigkeit mit Last 39 mm s Eingangsspannung 100 120Vac 60Hz 5A max 220 220Vac 50Hz 2A max Nutzungszyklus 10 2 Minute EIN 18 Minuten AUS Geräuschpegel 50 dB A Zul Umgebungstemperatur 15 30 C Zul Umgebungstemperatur Lagerung 10 50 C Zulässige Luftfeuchtigkeit 85 Zulässige Luftfeuchtigkeit Lagerung 50 Max Lagerzeit Nur in geschlossenen Räumen einsetzbar Deuts...

Страница 40: ...le Gestellhöhe 680mm Maximale Gestellhöhe 1010mm Maximaler Hub 330mm Gestellbreite 1100 1700mm Gestelltiefe 750mm Minimale Tischplattentiefe 750mm Max zulässige Last 350 kg 26 8 39 8 13 43 3 67 29 5 29 5 1100 1700 mm 43 3 67 750 mm 29 5 680 mm 26 8 330 mm 13 1010 mm 39 8 750 mm 29 5 ...

Страница 41: ...ses sich ohne Bedienung bewegen sollte Versuchen Sie auf keinen Fall das Tischgestell zu verwenden Nehmen Sie das Tischgestell sofort außer Betrieb wenn ungewöhnliche Vorkommnis se Geräusche Qualm Rauch usw am Tischgestell entstehen sollten Lassen Sie das Tischgestell durch einen Fachbetrieb reparieren Nehmen Sie das Tischgestell erst wieder nach erfolgter Reparatur in Betrieb Stellen Sie die Verw...

Страница 42: ...nfo holland actiforce com 10 Entsorgung 10 1 Außerbetriebnahme des Tischgestells Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 10 2 Tischgestell abbauen und ggf zerlegen Zwecks Abbau und Zerlegung des Tischgestell setzen Sie sich ggf mit dem Kundendienst Ihres Fachhändlers in Verbindung 10 3 Entsorgung Demontieren Sie das Tischgestell nach Werkstoffen getrennt und entsorgen Sie diese umweltgerecht ...

Страница 43: ...glijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen om dit apparaat veilig te gebruiken en de gevaren te herkennen en te begrijpen Kinderen moeten tijdens het gebruik onder toezicht staan zodat ze niet met het apparaat kunnen spelen Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitge voerd Beoogd gebr...

Страница 44: ...ing Onderdelen Monteer het frame met twee personen Nederlands Montage onderdelen set Inbussleutel M8x50 16x E 16x F M6x16 16x G M10x35 4 5x20 H 4x A 8x B 2x C 12x D 4x 5 2x 2 of 8x 4 2x 6 2x 7 of 40x 38x 4x 1 1x 8 1x 9 2x 3 ...

Страница 45: ...oorwerpen of lichaamsdelen onder het frame of tussen de onderdelen van de crossbar Er bestaat risico op ernstig lichamelijk letsel 2 4 Maximaal toegestaan gewicht per kolom Belast de kolommen met niet meer dan met de maximaal toegestane belasting Overbelasting kan leiden tot een defect aan het frame en ernstig lichamelijk letsel Nederlands De maximale toegestane belasting van niet overschrijden 35...

Страница 46: ...rond Het frame staat dan niet stevig en er bestaat gevaar voor kantelen Zorg ervoor dat de maximale belasting van het frame nooit overschreden wordt 2 10 Specifieke gevaren Bij het afstellen van de hoogte van het frame is er kans op letsel Zorg ervoor dat zich niemand anders in de directe omgeving van het frame bevindt Zorg bij het monteren van het frame voor voldoende ruimte om botsingen in alle ...

Страница 47: ...maakmiddel 2 14 Overige risico s Dit frame is gebouwd volgens de laatste stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische normen Desondanks kunnen er bij gebruik ervan gevaar voor gezondheid en veiligheid van de ge bruiker of derden respectievelijk schades aan het frame of aan andere voorwerpen van waarde ontstaan Het frame mag uitsluitend worden gebruikt Overeenkomstig het beoogde doel I...

Страница 48: ...nenten en de vloer voor krassen te beschermen U kunt hiervoor bijvoorbeeld de meegeleverde kar tonnen doos gebruiken door deze uit te vouwen Frame breedte Werkblad breedte Werkblad diepte werkblad dikte 110 cm 120 cm 80 cm 2 5 cm 130 cm 140 cm 80 cm 2 5 cm 150 cm 160 cm 80 cm 2 5 cm 170 cm 180 cm 80 cm 2 5 cm 3 1 Voormontage van de crossbar 3 1 1 Aanbevolen bladmaat Nederlands 1 4 G 4 5 ...

Страница 49: ...49 Frame instellen op 120cm verschuif de binnenste crossbar tot 110 cm en 130cm zoals weergegeven in onderstaande afbeelding 3 1 2 120cm Frame instelling 2 5 4 4 Nederlands ...

Страница 50: ...50 Nederlands 3 2 Montage van de voeten 3 A F 3 4x 1 4 E 3 3 Montage van de crossbar ...

Страница 51: ...ederlands 5 E 3 4 Montage van de bladdragers 3 5 Instellen van de frame breedte 5 6 Schuif het frame uit tot de gewenste breedte Draai de stelschroeven met behulp van de inbussleutel M5 vast op de crossbar ...

Страница 52: ...52 Nederlands B 7 3 6 Montage van de afstandhouders 3 7 Montage van de kabelbinders D 8 ...

Страница 53: ...53 Nederlands 9 D ...

Страница 54: ... verstelbaar is De kabels van de elektrische componenten mogen tijdens een hoogteverstelling niet belemmerd worden Let er hi erbij op dat de maximale hoogteverstelling altijd mogelijk moet zijn 2x H 4x H 2x H 9 6 verbinden met HS verbinden met COM 9 8 7 7 8 verbinden met M2 verbinden met HS 8 8 Transformator 1 Transformator 2 Transformator 1 Transformator 2 6 36x H ...

Страница 55: ...m 1 Houd een minimum van 25 mm afstand tussen het werkblad en de muur of andere objecten 3 11 Montage van de kabelclips Monteer de kabelclip Verwijder de folie van de kabelclip en plak deze aan de onderkant van het werkblad Plaats de kabel in de kabelclip 11 C Bind de losse kabels samen met de kabelbinders D ...

Страница 56: ...t de toets een moment ingedrukt Hiermee wordt de resetmodus uitgeschakeld Nu kan het frame normaal worden bediend Druk de toets OMHOOG of OMLAAG in en houd deze ingedrukt om het frame naar de gewenste hoogte te brengen Het frame stopt als u de toets loslaat Let erop dat het frame te allen tijde correct en vrij kan bewegen Indien de kabel van de elektrische componenten moet worden losgekoppeld dien...

Страница 57: ...nsteun van de stoel indien mogelijk af op uw lengte Stel de rugleuning in zodat het enigszins uw romp naar voren drukt maar nog steeds vol doende ruimte laat om u vrij te bewegen Indien mogelijk kunt u de hoogte van de armleuningen aanpassen zodat uw schouders in een ontspannen positive zijn wanneer zij op de armleuning steunen Bureau Stel de hoogte van het bureau in nadat u de juiste zithouding h...

Страница 58: ... mm 13 Frame belasting maximaal 350 kg Frame gewicht 50 kg Snelheid 39 mm s Voeding 100 120Vac 60Hz 5A max 220 220Vac 50Hz 2A max Gebruikscyclus 10 2 minuut aan 18 minuten uit Geluidsniveau 50 dB A Omgevingstemperatuur bij gebruik 15 30 C Omgevingstemperatuur bij opslag 10 50 C Luchtvochtigheid bij gebruik 85 Luchtvochtigheid bij opslag 50 Maximale opslagtijd Enkel voor gebruik binnenshuis ...

Страница 59: ...rame hoogte 680mm Maximale frame hoogte 1010mm Maximale slag 330mm Framebreedte 1100 1700mm Framediepte 750mm Minimum werkbladdiepte 750mm Frame belasting maximaal 350 kg 26 8 39 8 13 43 3 67 29 5 29 5 1100 1700 mm 43 3 67 750 mm 29 5 680 mm 26 8 330 mm 13 1010 mm 39 8 750 mm 29 5 ...

Страница 60: ... frame door een gespecial iseerd bedrijf repareren Neem het frame pas weer in gebruik nadat het gerepareerd is Gebruik het frame niet meer wanneer er zich iets ongebruikelijks bij het frame voor doet vreemde geluiden rook etc Laat het frame door een gespecialiseerd bedrijf repareren Neem het frame pas weer in gebruik nadat het op deskundige wijze gere pareerd is Gebruik het frame niet meer wanneer...

Страница 61: ...0120 www actiforce com info holland actiforce com 10 Recycling 10 1 Buitenbedrijfstelling van het frame Haal de stekker uit het stopcontact 10 2 Demontage van het frame Houd bij demontage de omgekeerde volgorde van de handleiding aan of neem contact op met de Klantenservice zie hoofdstuk 8 10 3 Recycling Scheid de onderdelen naar materiaalsoort Houd de nationale wetgeving in acht OpenStorage Schwe...

Страница 62: ...64 ...

Отзывы: