background image

14

Espańol

6.  Nota: TD-6065-13 (18 “de largo tambor) ampliará hasta el 50 panfish 

pequeñas y TD-6065-13L (26”de largo tambor) está diseñado para escalar fis 

grandes de hasta 22 “de longitud.

7.  Cierre la puerta y la cerradura del cierre presionando con firmeza.

8.  Verifique que el interruptor está en posición de reposo y las manos se secan. 

Conecte el cable a tierra de 120 estándar V.a.c. toma de corriente. Si toma de 

tierra no es usar un adaptador disponible como se muestra en la página 12.

9.  Flip interruptor a la posición y permitir que “Meter Drumm”para operar cerca 

de 10 a 25 minutos. Los períodos pueden variar debido al tamaño, tipo y 

número de peces por carga.

10.  Gire el interruptor en la posición OFF y deje tambor deje de girar. Suelte el 

pestillo, la puerta de abrir e inspeccionar los peces. Tambor tiene bordes 

filosos que pueden provocar cortes y abrasiones. PRECAUCIÓN: Siempre 

use guantes SEGURIDAD CUANDO LLEGAR EN EL INTERIOR DEL 

TAMBOR!

11.  Si se necesita más tiempo para eliminar las escalas, no cierre la puerta y la 

cerradura del cierre. Operar unos minutos más, visita con frecuencia para 

evitar el pescado dañado.

12.  Cuando los peces son completamente escalar, girar el interruptor en la 

posición OFF y desconecte el cable del enchufe.

13.  Extraiga el tambor de la tina, levantando el extremo opuesto de la impulsión 

del motor, a continuación, deslice tambor fuera de la impulsión del motor 

mientras se levanta para eliminar.

14.  Pestillo de liberación y abra la puerta. Volcado de peces en un contenedor 

apropiado.

15.  Enjuague con la manguera del tambor. Repita los pasos según sea necesario.

Cuidado y Limpieza

1.  Sé que el cable esté desconectado de la red y el interruptor en posición OFF.

2.  Extraiga el tambor de la tina y enjuague con agua limpia. Tambor tiene bordes 

filosos que pueden provocar cortes y abrasiones. PRECAUCIÓN: Siempre 

use guantes SEGURIDAD CUANDO LLEGAR EN EL INTERIOR DEL 

TAMBOR!

3.  Vierta el agua sucia por la inclinación de la tina con el motor hacia arriba la 

unidad. Enjuague con agua limpia. NOTA: Si las escalas se secan, intenta 

empapar partes llenando la tina con agua caliente jabonosa a la línea de 

llenado máximo, añadir tambor y el ciclo sin peces durante varios minutos.

4.  Enjuague todas las piezas por separado y deje que se seque por completo. La 

bañera y el motor se puede limpiar con un paño seco.

5.  Cuando todas las piezas se han secado, montaje de tambor o tambor 

almacén en el fondo de la tina.

6.  En el interior de la tienda en un lugar seco. No exponga a la lluvia.

Содержание Tumble Drumm TD-6065-13

Страница 1: ...utilisation cailleur poissons automatique Mod le TD 6065 13 et TD 6065 13L Gu a del usuario mantenimiento Escalador autom tico de pescado Modelo TD 6065 13 y TD 6065 13L TD 6065 13 18 in long drum 45...

Страница 2: ...trademark of The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St P O Box 237 Two Rivers WI 54241 0237 USA Phone 800 288 4545 Table des mati res Mesures de S curit Importantes 6 Mise la Terre 7 Pi ces et Access...

Страница 3: ...r near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Keep hands hair and clothing away from drum during operation to reduce the risk of injury to persons and or damage to the appliance 13 Do not...

Страница 4: ...n a properly grounded outlet box See diagram for reference Grounding Adapter 3 conductor Grounded Outlet NEMA 5 15R Grounding Plug with Grounding Pin NEMA 5 15P Grounding Means 2 conductor Outlet NEMA...

Страница 5: ...e end shaft of Drum into groove on Bearing Block 4 Place unit on level surface and add water to the Maximum Fill Line Water level inside of Drum should be 1 4 to 1 2 above the bottom CAUTION DO NOT PO...

Страница 6: ...n and unplug cord from outlet 13 Remove Drum from Tub by lifting opposite end of Motor Drive then slide Drum away from Motor Drive while lifting to remove 14 Release Latch and open door Dump fish into...

Страница 7: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Страница 8: ...placer pr s ou sur un br leur gaz ou lectrique ou dans un four chauff 12 Garder les mains cheveux et v tements l cart du tambour pendant le fonctionnement afin de r duire les risques de blessures aux...

Страница 9: ...ts tranchants Mise la terre Adaptateur 3 conducteur Mise la terre Outlet NEMA 5 15R Prise de terre avec mise la terre Pin NEMA 5 15P Moyens la terre 2 conducteur Outlet NEMA 1 15R Centre de vis la ter...

Страница 10: ...e les claboussures et de vidage de l eau sale en soulevant bain de moteur d entra nement emp cher l eau de Motor Drive zone ATTENTION TOUJOURS porter des gants en atteignant int rieur du tambour 3 Tou...

Страница 11: ...ment pour viter les poissons ab m s 12 Lorsque les poissons sont compl tement mis l chelle placer l interrupteur la position OFF et d branchez le cordon de la prise 13 Retirer du bain Drum en soulevan...

Страница 12: ...e produit pour le service au titre de la garantie Veuillez appeler le service satisfaction client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l exp dition Pour le service au titre...

Страница 13: ...ntes 11 No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o el ctrica o en un horno caliente 12 Mantenga las manos el pelo y la ropa del tambor durante la operaci n para reducir el riesgo de lesiones...

Страница 14: ...tierra Vea el diagrama de referencia Conexi n a tierra Adaptador 3 conductores A tierra De salida NEMA 5 15R Enchufe de conexi n a tierra con puesta a tierra Pin NEMA 5 15P Conexi n a tierra Medios 2...

Страница 15: ...ascensor tambor e inserte la unidad de eje en la unidad de acoplamiento Baje el frente de la bater a en la ranura del rodamiento de bloques 4 Lugar todas las partes en la superficie de nivel y agregu...

Страница 16: ...pletamente escalar girar el interruptor en la posici n OFF y desconecte el cable del enchufe 13 Extraiga el tambor de la tina levantando el extremo opuesto de la impulsi n del motor a continuaci n des...

Страница 17: ...le produit pour le service au titre de la garantie Veuillez appeler le service satisfaction client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l exp dition Pour le service au titr...

Страница 18: ...2011 The Metal Ware Corporation p n 65844 AUTOMATIC FISH SCALER For accessories and other products please visit us at www opencountry com...

Отзывы: