IT
Esclusione di responsabilità sulla sicurezza – Da leggere interamente prima
dell'uso.
Prima di assemblare, installare e utilizzare/sottoporre a manutenzione il tuo bruciatore a gas Ooni per Ooni Karu 16 da installare con
il forno Ooni Karu 16, leggi per intero la presente esclusione di responsabilità. La mancata osservanza di tutte le disposizioni della
presente esclusione di responsabilità potrebbe determinare danni materiali, gravi lesioni personali o persino la morte, oppure incendi
in grado di provocare danni materiali.
1. Quando usi il forno Ooni Karu 16 insieme al bruciatore a gas per Ooni Karu 16, ricorda che (1) il bruciatore a gas per Ooni
Karu 16 può essere utilizzato esclusivamente con il tuo Ooni, escludendo quindi qualsiasi altro dispositivo, e (2) la totalità
delle disposizioni previste nell'esclusione di responsabilità sulla sicurezza del forno Ooni Karu 16 è valida anche per l'uso
del bruciatore a gas per Ooni Karu 16, e si va ad aggiungere alle disposizioni della presente esclusione di responsabilità sulla
sicurezza. Si sconsiglia vivamente di utilizzare il forno Ooni Karu 16 insieme al bruciatore a gas per Ooni Karu 16 fino a quando il
bruciatore a gas per Ooni Karu 16 non è stato sottoposto ad adeguata e accurata verifica per eventuali perdite di gas.
2. I prodotti derivati dalla combustione, generati dall'uso del forno Ooni Karu 16 con il bruciatore a gas per Ooni Karu 16,
contengono carbonio e monossido di carbonio nei gas di scarico del bruciatore a gas per Ooni Karu 16; è noto che queste
sostanze, se inalate in spazi chiusi o in altre aree non ventilate, possono provocare morte per asfissia e/o intossicazione da
monossido di carbonio.
3. Se il bruciatore a gas per Ooni Karu 16 non si accende, gira le manopole su OFF, attendi 5 minuti e riprova. Chiudi sempre la
valvola del gas durante il periodo di attesa di 5 minuti. Se il bruciatore a gas per Ooni Karu 16 non si accende ma la valvola è
aperta, il gas continua a fuoriuscire dal bruciatore a gas per Ooni Karu 16 e può accidentalmente innescarsi, con il rischio di
lesioni.
4. Qualora, in qualsiasi momento, riscontrassi una perdita di gas, INTERROMPI l'uso e chiama i vigili del fuoco. Le perdite di GPL
(proponao o butano) possono provocare esplosioni, incendi, gravi lesioni personali o la morte. Se senti odore di gas (1) chiudi
l'alimentazione del gas al dispositivo, (2) spegni qualsiasi fiamma libera, e (3) se l'odore persiste, allontanati dal forno Ooni Karu
16 e chiama immediatamente il tuo fornitore di gas o i vigili del fuoco. Se non sei in grado di arrestare la perdita di gas, chiudi
immediatamente la valvola del GPL (propano o butano) e chiama il tuo fornitore di GPL o i vigili del fuoco. Se dalla bombola
fuoriescono delle bolle, interrompi l'uso o sposta altrove il GPL (propano o butano). Contatta il fornitore di GPL o i vigili del
fuoco.
5. Non riporre né usare benzina o altri vapori o liquidi infiammabili nelle vicinanze del tuo forno Ooni Karu 16 o di qualsiasi
altro dispositivo. Non inserire alcuno strumento od oggetto estraneo nello sfiato della valvola o nella valvola di sicurezza. La
valvola potrebbe subire danni e provocare perdite. Non tentare mai di attaccare il bruciatore a gas per Ooni Karu 16 al sistema
autonomo a GPL di un camper o di una roulotte. Non azionare mai il forno Ooni Karu 16 con GPL (propano o butano) in
posizioni diverse da quelle specificate nelle istruzioni di montaggio. Chiudi sempre la valvola del GPL (propano o butano) prima
di spostare il GPL (propano o butano) dalla posizione di funzionamento specificata. Ruota i comandi e l'alimentazione o il
serbatoio di gas su OFF quando non sono in uso.
6. Usa il bruciatore a gas per Ooni Karu 16, così come lo hai acquistato, solo con GLP (propano o butano) e con il gruppo
regolatore/valvola
fornito. Non tentare di riparare o alterare il tubo flessibile/la valvola/il regolatore se "sospetti" che siano difettosi. Qualsiasi
modifica a questo gruppo costituirà un rischio di perdite di gas e incendi. Utilizza esclusivamente le parti di ricambio autorizzate
e fornite da Ooni Limited. NON riporre MAI una bombola di riserva di GPL (propano o butano) sotto o vicino al forno Ooni Karu
16 o in uno spazio chiuso. Qualsiasi bombola di GPL (propano o butano) non collegata per l'uso non deve mai essere riposta
nelle vicinanze del forno Ooni Karu 16 o di qualsiasi altro dispositivo.
7. Il bruciatore a gas per Ooni Karu 16 deve essere utilizzato unitamente al forno Ooni Karu 16, solo con GPL (propan o butano) in
bombole preconfezionate.
Una bombola di GPL (propano o butano) non adeguatamente riposta costituisce un pericolo, a causa delle potenziali perdite di gas
dalla valvola di sicurezza. Queste potrebbero provocare un forte incendio con rischio di danni materiali, gravi lesioni o morte. Se
vedi, senti l'odore o il rumore di una perdita di gas, allontanati immediatamente dal GPL (propano o butano)/dispositivo e chiama i
vigili del fuoco.
OONI LIMITED, OONI INC O OONI GMBH NON SI ASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀ, LEGALE O DI ALTRO TIPO, PER DANNI
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI A BENI MATERIALI O PERSONE RISULTANTI DA UN USO DEL BRUCIATORE A GAS PER OONI
KARU 16 NON CONFORME ALLE DISPOSIZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ.
OONI LIMITED, OONI INC O OONI GMBH NON SI ASSUMERANNO IN ALCUN CASO LA RESPONSABILITÀ PER DANNI PARTICOLARI,
INDIRETTI, CONSEQUENZIALI NÉ PER DANNI DI QUALSIASI ALTRA NATURA PER IMPORTI SUPERIORI AL PREZZO DI ACQUISTO
ORIGINALE DEL BRUCIATORE A GAS OONI KARU 16.
Alcuni Paesi o Stati non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali, pertanto queste limitazioni o
esclusioni potrebbero non essere applicabili nel tuo caso.
Il regolatore di gas fornito potrebbe non essere adeguato all'uso nel tuo territorio o nella tua regione. Per maggiori
informazioni, consulta le normative in vigore a livello locale.
54
Содержание EU37
Страница 1: ...Gas Burner for Ooni Karu 16 EU37 Manual...
Страница 2: ......
Страница 3: ...Gas Burner for Ooni Karu 16 EN 2 DE 15 ES 28 FR 41 IT 54 PT 67 Contents 1...
Страница 8: ...Step 3 Remove the fuel tray and grate 6...
Страница 9: ...Step 4 Remove the back draft defender plate 7...
Страница 10: ...Step 5 Remove the hatch and insert the gas burner Secure but do not over tighten screws 8...
Страница 21: ...Schritt 3 Entferne die Brennstoffwanne und den Rost 19...
Страница 22: ...Schritt 4 Entferne die Luftzugschutzklappe auf der R ckseite 20...
Страница 23: ...Schritt 5 Entferne die Luke und schiebe den Gasbrenner ein Ziehe die Schrauben fest aber ber drehe sie nicht 21...
Страница 34: ...Paso 3 Retire la rejilla y la bandeja de combustible 32...
Страница 35: ...Paso 4 Retire la placa protectora de corrientes de aire trasera 33...
Страница 36: ...Paso 5 Retire la trampilla e introduzca el quemador de gas No apriete en exceso los tornillos 34...
Страница 47: ...tape 3 Retire la grille et le bac combustible 45...
Страница 48: ...tape 4 Retire la plaque de protection coupe air arri re 46...
Страница 49: ...tape 5 Retire la trappe et ins re le br leur gaz Fixe bien les vis mais ne serre pas trop 47...
Страница 60: ...Punto 3 Rimuovi il vassoio del combustibile e la grata 58...
Страница 61: ...Punto 4 Rimuovi il coperchio antivento posteriore 59...
Страница 62: ...Punto 5 Rimuovi lo sportello e inserisci il bruciatore a gas Fissa le viti ma senza stringere troppo 60...
Страница 73: ...Passo 3 Remova o tabuleiro e grelha do combust vel 71...
Страница 74: ...Passo 4 Remova a placa de prote o de entrada de ar traseira 72...
Страница 75: ...Passo 5 Remova a porta estanque e insira o queimador de g s Aperte os parafusos mas n o dema siado 73...
Страница 82: ...EU30 0521...
Страница 83: ......
Страница 84: ...ooni com 2021 Ooni Ooni is a registered trademark of Ooni Ltd All rights reserved...