background image

EN

DE

01

02

03

01 - Make sure that the distance between the light and the object being lit is more than 1 

        meter, so as to avoid high temperature caused by short distance.

02 - Caution, risk of electric shock.

03 - Earth wire is required for connection for electric safety.

Non-User Replaceable Light Source

1. This light is waterproof and dustproof. It is protected against the rain, but it cannot be 

     immersed in water. 

2. The mounting position of this light should be able to bear at least 10 times as heavy as the 

     light. 

3. This light is powered by High Voltage Alternating Current (HVAC). It should be connected 

     to the ground wire and kept away from easy reach.

4. This light should be used in condition with sound heat dissipation. The working temperature 

     of it should be less than 45°C. Overhigh working temperature will cause serious lumen 

     depression and affect lifespan of the light. 

Limitation of Indoor and Outdoor Use

The light source contained in this flood light shall only be replaced by the manufacturer or his 

service agent or a similar qualified person.

NOTE / HINWEISE / REMARQUE / NOTA / NOTA

01-Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem Licht und dem beleuchteten Objekt 

     mehr als 1 Meter ist, um hohe Temperaturen durch kurzen Abstand zu vermeiden.

02-Achtung: Stromschlaggefahr.

03-Für die elektrische Sicherheit ist ein Erdungskabel für den Anschluss erforderlich.

Nicht vom Benutzer austauschbare Lichtquelle

1. Diese Leuchte ist wasserdicht und staubdicht. Es ist vor Regen geschützt, kann aber nicht 

     in Wasser getaucht werden.

2. Die Einbaulage dieser Leuchte sollte mindestens zehnmal so schwer wie die Leuchte tragen.

3. Die Leuchte wird mit Hochspannungswechselstrom (HVAC) betrieben. Es sollte an das 

     Erdungskabel angeschlossen und nicht leicht zu erreichen sein.

4. Dieses Licht sollte in einem Zustand mit guter Wärmeableitung verwendet werden. Die 

    Arbeitstemperatur sollte unter 45°C liegen. Eine zu hohe Arbeitstemperatur führt zu 

    einer schweren Lumendepression und beeinträchtigt die Lebensdauer des Lichts.

Einschränkung der Verwendung im Innen- und Außenbereich

Die in dieser Lampe enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller, oder seinem 

Servicemitarbeiter, oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.

Содержание BDC80D-3

Страница 1: ...EU 220 240V AC US 100 120V AC EN DE FR ES IT Product Manual LED DUSK TO DAWN WALL LIGHT BDD50D 2 BDD50D 3 BDC80D 3 BDD100D 3 MODEL...

Страница 2: ...etc Disconnect the power supply before attempting any work on the unit Vor allen Arbeiten am Ger t muss die Stromversorgung unterbrochen werden Die Installation dieses Ger ts handelt es sich um die A...

Страница 3: ...nger les pi ces de la lampe volont pour viter des accidents tels que des dommages la lampe une chute un choc lectrique un incendie Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato interr mpase la ali...

Страница 4: ...dell installazione Non utilizzare il prodotto se danneggiato Per garantire il normale funzionamento del prodotto utilizzare la tensione entro l intervallo della tensione dell etichetta della lampada...

Страница 5: ...44 mm 15 7x4 7x5 6 in B 313x133x138 mm 12 3x5 2x5 4 in C 364x112x195 mm 14 3x4 4x7 7 in D 455x120x182 mm 17 9x4 7x7 1 in 100 120V AC 60Hz 220 240V AC 50Hz Daylight White 6000K IP65 25 C 40 C 50W A BDD...

Страница 6: ...r mehr als 30 60 LUX ist wird das Licht automatisch ausgeschaltet 1 Abat jour 2 Source de Lumi re LED 3 Support duProjecteur 4 T te de capteur la lumi re est allum e lorsqu la luminosit est inf rieure...

Страница 7: ...ervice agent or a similar qualified person NOTE HINWEISE REMARQUE NOTA NOTA 01 Stellen Sie sicher dass der Abstand zwischen dem Licht und dem beleuchteten Objekt mehr als 1 Meter ist um hohe Temperatu...

Страница 8: ...bricant son commissionnaire ou une personne qualifi e Source de lumi re irrempla able Limitaton de l utlisaton int rieure et ext rieure 01 Aseg rese de que la distancia entre la luz y el objeto que se...

Страница 9: ...oter reggere almeno 10 volte il peso della lampada 3 Questo apparecchio alimentato da corrente alternata ad alta tensione HVAC Deve essere collegato al cavo di messa a terra e tenuto fuori da un facil...

Страница 10: ...the long screw into the silicone ring and insert it into socket hole Tighten it to the metal panel with an Allen key to make sure the lights is firmly fixed Note 1 For wet location make sure fill full...

Страница 11: ...e riempito con sigillante o adesivo siliconico 2 Montare la lampada sopra il pavimento di 1 2 m 4ft Paso 2 Pase su cable de alimentaci n a trav s del orificio del panel met lico Entonces conecte la l...

Страница 12: ...cipale Mettez le fil de terre vert la terre ES Para US Conecte la l nea negra y la l nea blanca de la luz con la l nea viva y la l nea de alimentaci n principal respectivamente Conecte a tierra el cab...

Страница 13: ...il de terre jaune vert la terre ES IT Para EU Conecte la l nea marr n y la l nea azul de la luz con la l nea viva y la l nea de alimentaci n principal respectivamente Conecte a tierra el cable de tier...

Страница 14: ...en oder tzenden Gegenst nde Avant de nettoyer la lampe assurez vous de couper l alimentation L quipement ne peut pas tre utilis comme un dispositif d alarme antivol professionnel car il n a pas la s c...

Страница 15: ...inie ber Elektro und Elektronik Altger te und deren Umsetzung in nationalen Gesetzen m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugef...

Страница 16: ...recchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale gli apparecchi elettrici ed elettronici non piu idonei all uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un...

Отзывы: