background image

3

WWW.ONEFORALL.DE

Vielen Dank für den Kauf des ONE FOR ALL Signalverstärkers. ONE FOR ALL ist stets um die Entwicklung,
Produktion und Vermarktung innovativer Qualitätsprodukte bemüht, die Ihren Ansprüchen gerecht werden. Wir
hoffen, daß der ONE FOR ALL Signalverstärker auch Sie zufriedenstellen wird.

Der ONE FOR ALL Signalverstärker wurde entwickelt um die Signale Ihrer Antenne oder des Kabeldecoders zu
verstärken. Das erlaubt Ihnen das Signal über mehrere Geräte zu leiten und/oder langere Kabel zu benutzen
ohne Verlust von Bild- und Tonqualität.

Untenstehend, die Beschreibung des Signalverstärkers (Siehe Bild 1).

a

: Stromstecker

B

: Signal Eingang

C

: Signal Ausgänge

D

: Taste um das Signal zu verstärken oder verringern

e

: 1 Meter coaxialer Kabel

Um den Signalverstärker anzuschließen, folgen Sie bitte untenstehenden Schritten.

• 1 Schließen Sie Ihren Fernseher oder andere Geräte an die Signal Ausgänge (C 1 – 3) an.

• 2. Schließen Sie mit Hilfe des 1 Meter coaxialen Kabels die Antenne/Kabeldecoder oder andere Geräte

(Siehe Bild 3) an den Signal Eingang (B) des ONE FOR ALL Signalverstärkers an.

• 3. Schließen Sie den ONE FOR ALL Signalverstärker an des Stromnetz an.

Es gibt mehrerer Gebrauchsbeispiele. Hier einige Beispiele. (Bild 2 – 5).

Die Antenne ist am ONE FOR ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird verstärkt 
und verteilt an bis zu 3 Fernseher.

Die Antenne ist angeschlossen am Satellitenempfänger. Der Satellitenempfänger ist am Videorekorder
angeschlossen. Der Videorecorder ist mit den 1 Meter coaxialer Kabel angeschlossen am ONE FOR ALL
Signalverstärker. Das Signal wird verstärkt und verteilt an bis zu 3 Fernseher.

Ein Kabeldecoder ist am ONE FOR ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird verstärkt und
verteilt an bis zu 3 Fernseher.

Eine FM-Antenne ist am ONE FOR ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird verstärkt und
verteilt an bis zu 3 Radiotuner.

(*) Es besteht die Möglichkeit, daß Sie einen Coaxialen Verbindungsstecker (DIN-Stecker 75

)

brauchen um die Geräte anzuschließen. (Siehe Abbildung)

Es besteht die Möglichkeit daß das Signal zu sehr verstärkt wird. Das macht sich in schlechter Bild- und
Tonqualität bemerkbar. Drehen Sie den Knopf (D) nach links oder rechts um das Signal richtig anzupassen.

Wenn die Bild- und Tonqualität nicht nach Ihren Wünschen ist, beachten Sie bitte folgende Beispiele.

Wenn der Empfang schlecht ist, kann der ONE FOR ALL Signalverstärker das Signal nicht verbessern. 
Das gilt auch für die Tonqualität. 

•  Wenn das Signal zu sehr verstärkt wird, drehen Sie den Knopf (D) ganz nach links und dann

langsam nach rechts und sehen nach, ob das Bild besser wird.

Kontrolieren Sie jeden Anschluß. Unsachgemäßen oder schlechte Anschlüsse erzeugen eine unklare
Bildqualität.

VIelen DanK

DaS proDuKt

hIlfreIChe hInWeISe

SIGnalStärKe VarIIeren

1

anSChlIeßen DeS SIGnalVerStärKerS

2

3

4

5

Deutsch

706082_SV-9530_17t:Amplifier SV-9530 11 talen 6’99  15-05-2007  15:46  Pagina 3

Содержание 706082

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing 8 Brugsanvisning 9 Bruksanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohje 12 13 14 English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands Dansk Norsk Sverige Suomi E Kullan m k lavuz...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 WWW ONEFORALL C OM SV 9530 E SAT CABLE BOX DVD Recorder E E 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...An antenna is connected to the Satellite receiver which is connected to the VCR The VCR is connected with the 1 meter co ax cable to the ONE FOR ALL Signal Amplifier The signal will be boosted and dis...

Страница 5: ...d verteilt an bis zu 3 Fernseher Die Antenne ist angeschlossen am Satellitenempf nger Der Satellitenempf nger ist am Videorekorder angeschlossen Der Videorecorder ist mit den 1 Meter coaxialer Kabel a...

Страница 6: ...arti sur jusqu 3 t l viseurs Une antenne est connect e au r cepteur satellite lui m me reli au magn toscope Ce magn toscope est connect l Amplificateur de Signal ONE FOR ALL avec le c ble coaxial Le s...

Страница 7: ...onecta al Amplificador de se al One For All La se al se ver incrementada y distribuida hasta a 3 televisores La antena se conecta al receptor de sat lite el cual est conectado a su vez con el V deo El...

Страница 8: ...lificado e distribuido a um m ximo de 3 televisores A antena est ligada ao receptor de sat lite este ao v deo e o v deo ao Amplificador de sinal ONE FOR ALL O sinal amplificado e distribuido a um m xi...

Страница 9: ...amplificato e distribuito verso 1 3 televisori L antenna e legata a un ricevitore satellitare quale e legato a un videoregistratore Il video registratore e legato usando il 1 metro di cobo coaxiale a...

Страница 10: ...t worden en verdeeld worden naar 1 tot 3 TV s Een antenne is aangesloten aan een satelliet ontvanger die is aangesloten aan de videorecorder De videorecorder is met de 1 meter coaxiale kabel aangeslot...

Страница 11: ...Signalet vil da blive forst rket og fordelt ud til 3 apparater En antenne er tilslutte en satellit receiver som er tilslutet en video Videoen er tilslutet med den 1m co ax kabel til ONR FOR ALL s LIN...

Страница 12: ...stribuert til 3 TV apparater En antenne er tilsluttet Satellit mottakeren som igjen er tilsluttet en Video spiller Video spilleren er tilsluttet ONE FOR ALL Signal Forsterkeren med den 1 m lange coax...

Страница 13: ...st rkare Signalen f rst rks och distribueras till 3 TV apparater En antenn parabol r ansluten till en satellitmottagare som i sin tur r ansluten till en videobandspelare Videobandspelaren ansluts till...

Страница 14: ...telliittivastaanottimen ja videonauhurin kautta vahvistimelle jossa se vahvistetaan ja jaetaan televisioille Signaali kulkee antenniverkosta kaapeli tv kotip tteelle ja sielt antennivahvistimelle joss...

Страница 15: ...FORALL COM ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 1 ONE FOR ALL 1 1 3 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 2 5 ONE FOR ALL 3 VCR VCR 1 ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 3 FM ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 1...

Страница 16: ...COM 14 ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 B C D e 1 ONE FOR ALL 1 1 3 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 2 5 ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 1 3 FM ONE FOR ALL 1 3 D ONE FOR ALL...

Страница 17: ...nyal G lendiriciye bir anten ba l Sinyal g lendirilecek ve 3 TV ye kadar g nderilecektir Bir anten VCR a ba l olan Uydu al c ya ba l VCR 1 metre koaksiyel kablo ile ONE FOR ALL Sinyal G lendiriciye ba...

Страница 18: ...Antena jest pod czona do tunera satelitarnego kt ry jest z kolei pod czony do magnetowidu Magnetowid jest pod czony przy pomocy 1 metra kabla koncentrycznego do wzmacniacza sygna u ONE FOR ALL Sygna...

Страница 19: ...i sign lu ONE FOR ALL Sign l bude zes len a odesl n a do 3 televizn ch p ij ma Ant na je p ipojen do satelitn ho p ij ma e kter je zapojen do videorekord ru Videorekord r je pomoc 1m koaxi ln ho kabel...

Страница 20: ...b a max 3 telev zi nak Az antenna a m holdvev re az pedig a videomagn ra van csatlakoztatva A videomagn az 1 m teres koaxi lis k bellel csatlakozik a ONE FOR ALL jeler s t h z mely feler s tve adja to...

Страница 21: ...19 WWW ONEFORALL COM...

Страница 22: ...WWW ONEFORALL COM 20...

Страница 23: ...21 WWW ONEFORALL COM...

Страница 24: ...r az ors z g ban hat lyos fogyaszt si cikkek rt kes t s t szab lyoz t rv nyek jogokat biztos thatnak nnek A jelen garancia nem rinti ezeket a jogokat Gwarancja polski UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL...

Страница 25: ...enne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til in...

Страница 26: ...ra pas ces droits GARANTIA Espa ol UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estar libre de defectos materiales o de fabricaci n al menos durate 1 a o desde la fecha a...

Отзывы: