background image

1

Thank you for purchasing this body composition monitor. It’s 
intended to measure and display the following body composition 
parameters: body weight, body fat (in %), skeletal muscle (in %) 
and Body Mass Index (BMI). The 4-sensor technology provides 
clinically validated body measurements. 
Please read this instruction manual carefully before use and for 
further information on the individual functions. 
Please keep this Instruction Manual at hand all the time for future 
reference. 
Please read all of the information in “12 Notes of safety” carefully.

Grazie per aver acquistato un misuratore della composizione 
corporea OMRON. Questo apparecchio è destinato alla 
misurazione e alla visualizzazione dei seguenti parametri relativi 
alla composizione corporea: peso corporeo, grasso corporeo (in %), 
massa muscolare scheletrica (in %) e indice di massa corporea (BMI, 
Body Mass Index). La tecnologia a 4 sensori fornisce misurazioni 
corporee clinicamente validate 
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima 
dell’uso e per ottenere ulteriori informazioni sulle singole funzioni. 
Tenere sempre a portata di mano il presente manuale di istruzioni 
per farvi riferimento in futuro. 
Leggere attentamente tutte le informazioni riportate nella sezione 
“12 Note relative alla sicurezza”.

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Körperanalyse-Monitor 
entschieden haben. Er dient zum Messen und Anzeigen der folgenden 
Körperzusammensetzungsparameter: Körpergewicht, Körperfett 
(in %), Skelettmuskelanteil (in %) und Body Mass Index (BMI). Die 
Technologie mit 4 Sensoren liefert klinisch geprüfte Körpermessungen. 
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Darin 
!"#!$& 
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung jederzeit griffbereit zum 
späteren Nachschlagen auf. 
Lesen Sie sorgfältig die Informationen unter „12 Sicherheitshinweise“.

Merci d’avoir fait l’acquisition de ce moniteur de composition 
'*""&"++8;+!;'<"+*=+
composition corporelle suivants : poids corporel, graisse corporelle 
(en %), muscle squelettique (en %) et indice de masse corporelle 
(IMC). La technologie à 4 capteurs fournit des mesures corporelles 
validées sur le plan clinique. 
Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant l’utilisation ; 
vous y trouverez également des informations complémentaires sur 
chaque fonction. 
Conservez ce mode d’emploi en permanence à portée de main 
pour vous y référer ultérieurement. 
Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le 
chapitre « 12 Remarques sur la sécurité ».

Hartelijk dank voor de aanschaf van deze lichaamscompositiemeter. 
Deze is bedoeld voor het meten en weergeven van de volgende 
parameters van de lichaamssamenstelling: lichaamsgewicht, 
lichaamsvet (in %), skeletspiermassa (in %) en Body Mass Index 
(BMI). De viersensorentechnologie biedt klinisch gevalideerde 
lichaamsmetingen. 
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór gebruik en voor 
verdere informatie over de afzonderlijke functies. 
Houd de gebruiksaanwijzing altijd bij de hand, zodat u deze later 
kunt raadplegen. 
Lees alle informatie in “12 Veiligheid” zorgvuldig door.

Gracias por comprar este monitor de composición corporal. 
Su función es medir y mostrar los siguientes parámetros de 
composición corporal: peso, grasa (en %), músculo esquelético 
(en %) e índice de masa corporal (IMC). Su tecnología de 
4 sensores proporciona mediciones corporales con validez clínica. 
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el 
dispositivo y para obtener información adicional sobre cada una de 
las funciones. 
Conserve el manual de instrucciones en caso de que necesite 
consultarlo en un futuro. 
Lea atentamente toda la información proporcionada en “12 Notas 
sobre la seguridad”.

?@JUXJYJZ Z[ZU[ J  Z
\]^\_`#{|}~`#€{|}€`‚ƒ&„Z[Z[X[…Z[Z
\]^\_`#{|}†JZ[X[…Z[‡XUZJZ[‡ YJˆZ[‡
Z‰Š‹JUZ J  Z†U ZZJˆ[Z
ˆJJ@[XUZ~JZ[ ‹ƒZZ [‡U J
~JZ[ ‹ƒ[ZU‘ Z~’„“ƒ&”JUZ[Z[Z
} …X‡Z ‘[‡ •[…Z ZJ[‘Z
XUZJZ[‡  Z& 
–[U Z•[J… — Z[ ‡ŠZZJ ZJZ ZU
J  ••X[‰JYJ ˆZX[U• Z•
[˜JUZ—Z@[ Z•[‘‹˜[‡‹& 
™ZJˆ ZJ J—‡…Z[‡J
•[Z—šZU& 
–[U Z•[J… — ZZZZ[‡JXZZ 
›|{&œUZ…[‡YZX[ &

    !" #"

 $%&  &'   (!)*+

 ",-!  . /0 -!  .

 223 %-BMI.

4+5/6/ )7"89:;4

< =!> 2 &

 $%? @5  $%"89><274

A/ "@CDA $%:  %:;4

Display 
Display 
Anzeige 
ž'<Ÿ
Display
Pantalla
™Z—

""

 

`'$ `!
¡!"+ 
^¢'$£+€ €¤+
`!! 
¥*¦Ÿ 
`§ž¨+ 
©[ ~ªXƒ

=) E

Memory button
Pulsante Memoria
Speicher-Taste
Bouton Memory
Geheugenknop
Botón de memoria
©[U‡

:

Foot electrodes 
Elettrodi dei piedi 
Fußelektroden 
Électrodes aux pieds 
Voetelektroden 
Electrodos de los pies 
ªˆ[‘ZZ J‘

&  963

Touch indicator: appears when touching a button. 
'+†¬¬+!"­!++!*!"+&
Berührungsanzeige: Wird angezeigt, wenn eine Taste berührt wird.
Indicateur de contact : apparaît lorsque vous touchez un bouton. 
Aanraakindicator: wordt weergegeven wanneer op een knop wordt gedrukt.
Indicador de contacto: aparece cuando se toca un botón. 
®Z[J[‘—[ J† YJˆZ ‡J[ˆ [&

FG +>' ",

ON-OFF-SET button 
Pulsante ON-OFF-SET 
ON-OFF-SET-Taste 
Bouton ON-OFF-SET 
Knop aan/uit/instellen (SET) 
Botón de encendido, apagado y ajuste 
©[–©¯&€–°©¯&€±®“²ª³–©²

HJ" =@HJ"

60

ON-OFF-SET

#´µ!
¡!"+ž¬´
¦£+€´€¤+
`!¶¬'´
¥*¦"Ÿ´
`§ž"´
©[´~–ZJZƒ

K L

Battery low indicator 
Indicatore di batteria in esaurimento 
„Batterie leer“ Anzeige
Indicateur de pile faible
Batterij-indicator 
Indicador de pilas gastadas
’[ JJXJ‡ZUZ[
 [‡

6 6*<)",

Содержание BF214

Страница 1: ...uiksaanwijzing Manual de instrucciones IM HBF 214 EBW 03 07 2015 5337477 2C All for Healthcare Body Composition Monitor BF214 Misuratore della composizione corporea K rperanalyse Monitor Moniteur de c...

Страница 2: ...vous y r f rer ult rieurement Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le chapitre 12 Remarques sur la s curit Hartelijk dank voor de aanschaf van deze lichaamscompositiemeter Deze i...

Страница 3: ...inrichtung Batterien herausnehmen und wieder einlegen 8 8 r introduisez les opnieuw instellen na eerste instelling neem de batterijen uit en plaats deze terug pulgadas st lb para volver a ajustarlas t...

Страница 4: ...3 _ 8 8 8 8 8 8 _ Z JZ U Z Z Y J U J Y J UZJ J b P4 H P1 e fghTU 0 i0 b PH 6 0 3 1 6 2 3 4 5 Guest 3 SEC 3 SEC 3 SEK 3 S m n AGE ET ALTER GE LEEFTIJD EDAD...

Страница 5: ...analyse Messungen stets barfu vornehmen Analyse corporelle effectuez syst matiquement vos mesures pieds nus Lichaamsanalyse metingen altijd met blote voeten uitvoeren An lisis corporal siempre debe re...

Страница 6: ...essergebnisse gespeichert Visualisation des derniers r sultats de mesure Lorsque le mode Invit est utilis les r sultats de mesure ne sont pas stock s De laatste meetresultaten bekijken in de gastmodus...

Страница 7: ...24 0 24 0 35 9 36 0 41 9 42 0 10 12 8 12 8 27 9 28 0 31 8 31 9 11 12 6 12 6 28 5 28 6 32 6 32 7 12 12 3 12 3 28 2 28 3 32 4 32 5 13 11 6 11 6 27 5 27 6 31 3 31 4 14 11 1 11 1 26 4 26 5 30 0 30 1 15 10...

Страница 8: ...Eliminazione dei dati personali Pers nliche Daten l schen Suppression des donn es personnelles Persoonlijke gegevens verwijderen Eliminaci n de los datos personales Z Z 2 See also Page 3 Vedere anche...

Страница 9: ...hOPO gP T OUUhV Wh hgQRUhUhT gP gU gT h gP hPhT gQR g W OTQRhP hT fh UTS OTQRhP Oh T fh U PTQRVOh hP OU hOPh U Q hPhP gQR U Q hP TTg h V gPOU V O h gP QRO P g hU ThQ hTTg h T V gPOU hQ gP gOU W Th h W...

Страница 10: ...bioelektrischen Impedanzanalyse BIA Muskeln Blutgef e und Knochen sind K rpergewebe mit einem hohen Wassergehalt die Strom gut leiten K rperfett ist ein Gewebe mit einer geringen elektrischen Leitf hi...

Страница 11: ...wastes for disposal Troubleshooting J Possible cause Correction You step off the unit during the measurement Do not step off the unit till the measurement is completed Your feet are not correctly pos...

Страница 12: ...are com Subsidiaries Consociate J Succursales Dochterondernemingen _J J N E N Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com X X XE NT T NNT Gottlieb Daimler Strasse 10 68165...

Отзывы: