background image

 

 

 

 

INSTALLATION 

Die  Bühnenmonitore

 

können  frei  aufgestellt  oder  über  den  Einbauflansch  auf  der  Unterseite  auf  ein  Stativ 

montiert  werden.  Stellen  Sie  die  Monitore  immer  auf  einen  festen,  ebenen,  rutschfesten, 
erschütterungsfreien,  schwingungsfreien  und  feuerfesten  Untergrund  auf.  Vergewissern  Sie  sich  vor  der 
Montage,  dass  die  Montagefläche  mindestens  die  5-fache  Punktbelastung  des  Eigengewichtes  der 
Installation aushalten kann (z. B. 20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung).  

 Stative dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung aufgestellt werden.  

 Beim  Verwenden  von  Stativen  unter  Einfluss  von  Horizontalkräften,  z.  B.  durch  Wind,  kann  die  Stand-

sicherheit beeinträchtigt werden. Es sind deshalb zusätzliche Sicherungsmaßnahmen, z. B. Anbringen von 
Ballastgewichten, zu treffen. 

 Werden Abspannseile oder verlängerte Ausleger verwendet, ist der Gefahrenbereich zu kennzeichnen und 

gegebenenfalls abzusperren. 

 Vor  dem  Aus-  und  Einfahren  der  Rohre  muss  immer  ein  Sicherheitsbereich  um  das  Stativ  herum 

abgesperrt  werden.  Dieser  Sicherheitsbereich  muss  einen  Durchmesser  haben,  der  der  1,5-fachen 
maximalen  Auszugshöhe  entspricht.  Ausgefahrene  Rohre  müssen  immer  mit  den  vorgesehenen 
Sicherungsvorrichtungen gesichert werden! 

 Die  Gesamtmasse  der  Installation  (=Gesamtgewicht  aller  Einzelteile)  darf  die  zulässige  Tragfähigkeit  des 

Montageorts niemals überschreiten. 

 Das  Stativ  muss  außerhalb  des  Handbereichs  von  Personen  installiert  werden.  Ein  unbeabsichtigtes 

Bewegen des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! 

 Der  Installateur  ist  für  die  Einhaltung  der  vom  Hersteller  angegebenen  Traglast,  der  Sicherheitsanforde-

rungen sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich. 

 Während des  Aufenthalts von  Personen  unter der  Last müssen alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen 

getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden. 

 Das  Personal  ist  über  den  Inhalt  der  Betriebsanleitung  und  die  sich  aus  der  Nutzung  des  Systems 

ergebenden Gefahren zu unterweisen. 

 Bezogen  auf  den  jeweiligen  Standort  sind  alle  notwendigen  Maßnahmen  gegen  Verschieben  und  zur 

Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen. 

 Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. 

durch  einen  Ausgleichsfuß,  zu  schaffen.  Bei  der  Wahl  des  Installationsmaterials  ist  auf  optimale 
Dimensionierung zu achten, um optimale Sicherheit zu gewährleisten. 

 Auf  Stativen  montierte  Boxen  können  beim  Umstürzen  erhebliche  Verletzungen  verursachen!  Auf 

rutschigen  Böden  sind  die  Stellfüße  mittels  Schrauben  oder  Nägeln  an  den  vorgesehenen  Löchern  zu 
sichern oder Anti-Rutschmatten zu verwenden. 

 

Vermeidung von Rückkopplungen 

Eines  der  häufigsten  Probleme  beim  Umgang  mit  Lautsprecherboxen  sind  Rückkopplungen.  Sie  machen 
sich  durch  Pfeifen  oder  Heulen  bemerkbar.  Rückkopplungen  entstehen  immer  dann,  wenn  ein  Signal  von 
einem Mikrofon aufgenommen, verstärkt, vom Lautsprecher wiedergegeben und dann erneut vom Mikrofon 
aufgenommen wird. Die Voraussetzung für eine Rückkoppelung ist jedoch, dass das wiedergegebene Signal 
lauter als das Originalsignal ist. Eine Rückkoppelung tritt dabei nie über den gesamten Frequenzbereich auf, 
sondern  nur  bei  einer  besonders  überbetonten  Frequenz.  Achten  Sie  deshalb  immer  darauf,  dass  die 
Bühnenmonitore

 

so  weit  vom  Mikrofon  entfernt  aufgestellt  werden,  dass  eine  erneute  Aufnahme  des 

Mikrofonsignals unmöglich ist. Halten Sie Mikrofone niemals direkt vor die Lautsprecherbox!  
 
Besondere  Belastungsspitzen  wie  Feedback  (Mikrofonrückkopplung),  ein  starkes  Bass-Brummen  oder  die 
„Schläge“  eines  auf  den  Boden  fallenden  Mikrofons  können  die  Lautsprecher  in  sehr  kurzer  Zeit  zerstören 
und zu sofortigen Gehörschäden führen. Solche extreme Belastungsspitzen müssen vermieden werden. Es 
empfiehlt sich, geeignete Equalizer oder Kompressoren/Limiter vorzuschalten. 

 

 

Содержание KM-110A

Страница 1: ......

Страница 2: ...s MDF Geh use mit strapazierf higem Strukturlack und ballwurfsicherem Metallgitter Einbauflansch f r Stativmontage Active Coaxial Stage Monitors Active 2 way coaxial stage monitors for live and playba...

Страница 3: ...hluss 9 BEDIENUNG 10 REINIGUNG UND WARTUNG 10 Sicherungswechsel 11 TECHNISCHE DATEN 11 Table of Contents INTRODUCTION 12 SAFETY INSTRUCTIONS 12 OPERATING DETERMINATIONS 14 OPERATING ELEMENTS CONNECTIO...

Страница 4: ...ie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungs anleitung sorgf ltig Diese Bedienungsanleitung gilt f r die Artikelnummern 11038035 11038036 und 11038037 Die neueste Version f...

Страница 5: ...eder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Ansonsten kann das Kabel und der Stecker besch digt werden was zu t dlic...

Страница 6: ...htigkeit oder Nebel zu rechnen ist Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu t dlichen Stromschl gen f hren Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 C und 45 C l...

Страница 7: ...ausgang LINK Symmetrische XLR Buchse parallel geschaltet mit dem Eingang zum Weiterleiten des Eingangssignals an ein anderes Ger t z B einen weiteren aktiven B hnenmonitor 8 Groundlift Schalter GND Sc...

Страница 8: ...offen werden um Verletzungen zu vermeiden Das Personal ist ber den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung des Systems ergebenden Gefahren zu unterweisen Bezogen auf den jeweiligen S...

Страница 9: ...irekt sein da hohe Frequenzen stark ged mpft werden wenn die Kabel unn tig lang sind Au erdem ist die Gefahr von Brummeinstreuungen und Rauschen bei langen Kabeln erheblich gr er M ssen jedoch lange K...

Страница 10: ...bei h rbaren Verzerrungen die Lautst rke entsprechend herunter um Sch den zu vermeiden Durch berlast zerst rte Lautsprecher sind von der Garantie ausgeschlossen Kontrollieren Sie regelm ig mit einem S...

Страница 11: ...usswert 80 W 1 8 Power 180 W 1 8 Power 300 W 1 8 Power Belastbarkeit nominal 150 W RMS 250 W RMS 250 W RMS Belastbarkeit Programm 300 W 500 W 500 W Tieft ner 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Hocht ner 3 5 c...

Страница 12: ...se read this user manual carefully before you initially start up This user manual is valid for the article numbers 11038035 11038036 and 11038037 You can find the latest update at www omnitronic de DA...

Страница 13: ...en the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord Otherwise the cable or plug can be damaged leading to mortal...

Страница 14: ...surroundings where splash water rain moisture or fog may harm the device Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks The ambient temperature must alw...

Страница 15: ...tput LINK Balanced XLR jack connected in parallel to the input to connect another device e g a further active stage monitor 8 Ground lift selector switch Switch engaged signal ground and housing groun...

Страница 16: ...essary safety measures have to be taken in order to avoid injury The personnel have to be instructed on the content of the user manual and on the dangers related with operating stands Depending upon t...

Страница 17: ...d direct since high frequencies will mostly be absorbed if cables are unnecessarily long Besides that a longer cable may lead to humming and noise trouble If long cable runs are unavoidable you should...

Страница 18: ...loudspeakers are overloaded Overloads can quickly lead to amplifier or speaker damage In order to avoid damage please reduce the volume immediately when distortions can be heard When speaker systems a...

Страница 19: ...150 W RMS 250 W RMS 250 W RMS Program power 300 W 500 W 500 W Bass speaker 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Driver 3 5 cm 1 35 3 5 cm 1 35 3 5 cm 1 35 Input combination XLR 6 3 mm jack combination XLR 6 3 m...

Страница 20: ...OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 2015 5 5 5 Technische nderungen und Irrtum vorbehalten Every information is subject to change without prior notice 00085251 DOCX Version 1 0...

Отзывы: