background image

10602365X17NXS_V_1_0.DOC

50/71

Mode One shot:

Appuyez sur la touche Sampler jusqu'à la DEL clignote. Le sample actuel est terminé et le lecteur se trouve
en mode One shot. Quand vous appuyez sur la touche Bank/Cue désirée maintenant, le sample est
seulement joué une fois.
Appuyez encore une fois sur la touche Sampler (DEL éteint) pour quitter ce mode.

Réglage et mémorisation de la vitesse et du volume de Sample:

La vitesse et le volume de Sample peuvent être réglés et mémorisés de manière individuelle pour chaque
Sample mémorisé.
Appuyez sur la touche Sampler (DEL est allumée) et la touche Bank/Cue correspondante, pour appeler le
Sample souhaité.
Appuyez sur la touche Hold (DEL est allumée) pour maintenir les réglages des paramètres. Si vous ne tenez
pas la touche Hold en condition appuyée, les changements ne sont que de courte durée, et le lecteur CD
retourne au réglage mémorisé.
Appuyez sur la touche DSP Parameter, et l’affichage indique SP 1000. Ceci signifit que la vitesse de lecture
de Sample (Sample Pitch) est ajustée sur 0 %.
En tournant le régulateur Parameter Time, vous pouvez ajuster la vitesse de lecture de Sample (Sample
Pitch) sur SP 1000 (adaptation maximale de vitesse) ou SP -1000 (adaptation minimale de vitesse).
En tournant le régulateur Parameter Ratio, vous pouvez ajuster le volume de Sample (Sample Volume) sur
SV 1000 (adaptation maximale de volume) ou SV 000 (adaptation minimale de volume).
Ces réglages temporaires sont maintenus jusqu’à ce que vous mettez le lecteur CD hors tension.
Si vous voulez mémoriser ces réglages avec le Sample, appuyez sur la touche Memory/Recall (DEL est
allumée), et tenez-la pendant une seconde. Par cela, il est possible d’appeler les paramètres ajustés par la
fonction Recall.

Transmission de Samples temporaires

Les Samples temporaires sur les touches Bank/Cue restent mémorisés dans le mémoire temporaire, si la
CD est changée, sans que le lecteur CD soit mis hors tension pendant cette opération. Notez, que ces
Samples ne sont à la disposition que temporairement et qu’ils ne peuvent pas être associés à la nouvelle
CD en permanence. Ceci signifit que tels Samples temporaires sont effacés du mémoire temporaire lors de
la prochaine mise hors tension du lecteur CD. Les Samples originaux peuvent cependant être appelés par la
fonction Recall de la CD correspondante.

6.11 Effets

Vous pouvez activer les effets différents par la touche Effet respective. Si l’effet est activé, la DEL respective
est allumée.

Vous pouvez régler les paramètres d’effet par les régulateurs Parameter Time et Parameter Ratio. Si vous
ne tenez pas la touche Hold en condition appuyée (DEL n’est pas allumée), les changements des
paramètres ne sont que de courte durée, et le lecteur CD retourne au réglage mémorisé. Appuyez sur la
touche Hold (DEL est allumée) pour maintenir les réglages des paramètres d’effet. Si vous voulez
mémoriser le paramètre d’effet ajusté, appuyez sur la touche Memory/Recall (DEL est allumée), et tenez-la.
Par cela, il est possible d’appeler le paramètre ajusté même après avoir mis le lecteur CD hors tension par
la fonction Recall.

Vous pouvez appeler tous les paramètres d’effet mémorisés de jusqu’à 500 CDs, en mettant le lecteur CD
sous tension, en appuyant sur la touche Memory/Recall (DEL est allumée), et puis placer la CD
correspondante. Dans l’affichage, il apparaît « Recall », jusqu’à ce que l’opération de chargement soit
terminée.

Fonction Reverse:

Chez la fonction Reverse, la CD est lue vers l’arrière de manière illimitée. Vous pouvez changer la direction
de lecture de manière illimitée en appuyant sur la touche Reverse. Le Reverse-Time (PT) change la vitesse
de lecture et peut être ajusté entre -1000 et 1000 ms.

Fonction Scratch:

La fonction Scratch correspond au Scratch chez la platine-disque. En tournant le disque Scratch en avant et
en arrière, vous pouvez créer des différents effets Scratch. Si vous tournez le disque Scratch en avant de
manière répétée, ceci donne une lecture qui correspond environ à la vitesse de lecture par la touche
Play/Pause.

Содержание CDP-2400

Страница 1: ...bida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGS...

Страница 2: ...ernet unter You can find the latest update of this user manual in the Internet under Vous pouvez trouvez la derni re version de ce mode d emploi dans l Internet sous Vd puede encontrar la versi n m s...

Страница 3: ......

Страница 4: ...PLER MODUS 18 6 11 EFFEKTE 19 6 12 BEAT SYNC FUNKTION 20 6 13 FADERSTART 20 6 14 STAND BY MODUS 21 6 15 ENDE DER BENUTZUNG 21 7 VORSICHTSMASSNAHMEN 21 8 REINIGUNG UND WARTUNG 21 9 TECHNISCHE DATEN 22...

Страница 5: ...STAND BY 52 6 15 FIN D UTILISATION 52 7 PRECAUTIONS 52 8 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 53 9 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 54 1 INTRODUCCI N 55 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 55 3 INSTRUCCIONES DE MANEJO 56 4 D...

Страница 6: ...Wir freuen uns dass Sie sich f r einen OMNITRONIC CDP 2400 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie de...

Страница 7: ...hlschalter eingestellt Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann berpr fen Sie das Ger t und die Netzleitung in regelm igen Abst nden auf...

Страница 8: ...ffekte wie Brake Reverse Motor Off Flanger Echo und Auto Pan mit einstellbaren Parametern Time und Ratio Parameter ber Regler einzeln einstellbar Alle Soundeffekte lassen sich miteinander kombinieren...

Страница 9: ...ASTEN ber die Open Close Tasten k nnen Sie den CD Tr gereinschub ffnen und schlie en Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6 2 CD Schubfach R ckseite 4 NETZANSCHLUSS 5 FERNBEDIENUNGSANSCHL SSE Zum Ans...

Страница 10: ...lb eines Titels schnell vorw rts oder r ckw rtsbewegen Drehen Sie das Search Rad nach rechts um sich vorw rts zu bewegen und nach links um sich r ckw rts zu bewegen Je weiter Sie das Search Rad drehen...

Страница 11: ...digkeit des aktuellen Titels anpassen Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6 12 Beat Sync Funktion 16 MAIN TEMPO TASTE Mit der MAIN TEMPO Taste k nnen Sie die Tonh he einer ver nderten Wiedergabegesc...

Страница 12: ...er aufrufen indem Sie den CD Player einschalten die Memory Taste dr cken LED leuchtet und die entsprechende CD einlegen 28 SAMPLER TASTE Durch Dr cken der Sampler Taste Sampler LED leuchtet k nnen Sie...

Страница 13: ...te auf 4 LED rot 8 LED blinkt rot 16 LED blau oder 100 LED blinkt blau einstellen Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6 6 Einstellung der Wiedergabegeschwindigkeit 34 PITCH BEND TASTEN ber die Pitch...

Страница 14: ...n da sonst Ihre Lautsprecher besch digt werden k nnten Verbinden Sie die Abspieleinheit ber das Anschlusskabel mit der Steuereinheit Schlie en Sie den CD Player mit dem Cinch Kabel ber die Audio Out B...

Страница 15: ...y Pause Im Pausemodus steht die Zeitanzeige im Display und die Play Pause LED blinkt Die Wiedergabe des ersten Titels kann durch Dr cken der Play Pause Taste gestartet werden Im Play Modus l uft die Z...

Страница 16: ...nur tempor r bei gedr ckter Hold Taste permanent 6 7 Cueing Funktion Auto Cue Der Player springt nach dem Einschalten oder nach Bet tigen der Track Tasten automatisch an die Stelle an der die Musik ei...

Страница 17: ...indigkeit Vinyl Cue Funktion Der CDP 2400 verf gt ber eine Vinyl Cue Funktion mit der sich Cue Punkte wie beim Plattenspieler suchen lassen Echtzeitprogrammierung der Cue bzw Loop Punkte Der Player be...

Страница 18: ...ie abgespeicherten Samples k nnen jederzeit wiedergegeben werden Wird die Sampler Taste w hrend der CD Wiedergabe gedr ckt mischt sich das Sample mit der Wiedergabe Wird die Sampler Taste im Pause Mod...

Страница 19: ...Rades erzeugt eine Wiedergabe die in etwa der Wiedergabegeschwindigkeit ber die Play Pause Taste entspricht Skid Effekt Beim Skid Effekt wird der Originalton gem der Parameter Einstellung ver ndert Di...

Страница 20: ...schpult aus Bitte beachten Sie dass es sich bei der Faderstart Funktion um eine Cue Punkt Faderstart Funktion handelt Dies bedeutet dass der CD Player nach Bet tigung des entsprechenden Kanals am Misc...

Страница 21: ...t Probleme auftreten lesen Sie bitte nachfolgende bersicht Die Ver nderung der Abspielgeschwindigkeit Pitch ndert die FM Frequenzen Sollte auf dem Display fter ERR erscheinen sollten die Frequenzen n...

Страница 22: ...ngsversorgung 115 230 V AC 50 60 Hz Gesamtanschlusswert 25 W Typ Dual Compact Disc Player Geeignete CDs Standard CDs 8 und 12 cm Quantisierung D A converter 1 Bit Samplingfrequenz 44 1 kHz Frame Genau...

Страница 23: ...aving chosen a OMNITRONIC CDP 2400 You have acquired a reliable and powerful device If you follow the instructions given in this manual we can assure you that you will enjoy this device for many years...

Страница 24: ...the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord CAUTION Turn the amplifier on last and off first...

Страница 25: ...nd recalled from up to 500 CDs Sampler unit with 3 x 7 seconds sampler time adjustable sample pitch and sample volume All adjusted sample parameters can be memorized and recalled from up to 500 CDs Th...

Страница 26: ...sic signal of these sockets is analogue Connect the output to the respective input of your mixer 7 VOLTAGE SELECTOR Make sure that the indication corresponds to the available voltage 8 DIGITAL OUT SOC...

Страница 27: ...nder 6 11 Effects 9 SCRATCH SKID BUTTON With the Scratch button you can activate the Scratch function Please refer to the explanations under 6 8 Interactive scratch wheel and 6 11 Effects 10 FILTER PH...

Страница 28: ...or continous play By pressing this button once the display shows SINGLE The current track is then played once and the player goes into Pause mode at the next track start 26 TIME BUTTON The display ca...

Страница 29: ...er and you can search for the Cue point as with a turntable Please refer to the explanations under 6 8 Interactive scratch wheel Cue Scratch function Press and hold the Scratch button until the LED is...

Страница 30: ...r to ensure safety additional fastening by using ground and side bars is necessary CAUTION Make sure that the CD player is switched off power switch in outer position before you connect it to the main...

Страница 31: ...In the Playback mode the time indication in the display is running and the Play Pause LED shines permanently If you wish to interrupt the playback press the Play Pause button and the laser stops at th...

Страница 32: ...button the player remains in the play mode Memorizing the Cue point Possibility 1 The player is in Playback mode Press the In button and the Cue point is memorized The Cue indicator shortly flashes As...

Страница 33: ...ck mode the CD keeps running and the A point starting point is marked By pressing the Out button the B point end point of the sequence is marked The player repeats the sequence between A point and B p...

Страница 34: ...l function Using temporary samples The temporary samples on the Bank Cue buttons remain in the buffer memory if you change the CD without switching the CD player off Please note that these samples are...

Страница 35: ...ol The Trans time PT can be adjusted between 0 and 9990 The Trans rate PR can be adjusted between 0 and 255 Pan effect When choosing the Pan effect the sound is cyclically directed to the left and rig...

Страница 36: ...e mode You can enter a new CD or memorize a Cue point at the respective player in the Pause Mode 6 14 Stand By mode After 15 minutes the player automatically goes into Stand By mode This means that th...

Страница 37: ...ase use genuine parts If the power supply cable of this device becomes damaged it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer Should you have further questions please c...

Страница 38: ...lisateur de l appareil s assurer qu en cas de besoin chaque modification obtenue soit ajout e au mode d emploi 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un OMNITRONIC CDP 2400 Vous tes en pos...

Страница 39: ...s sup rieure celle ajust e sur le s lecteur de tension Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le c ble secteur par des ar tes trachantes Contr lez l appareil et les c bles secteur r guli rement pour...

Страница 40: ...p du lecteur CD Auto Beatcounter ou par touche Tap Des effets DSP de tone comme Brake Reverse Motor Off Flanger Phaser Echo et Auto Pan avec des param tres ajustables Tous les effets de tone ajust s p...

Страница 41: ...eint 3 TOUCHES OPEN CLOSE Avec les touches Open Close vous pouvez ouvrier et fermer le tiroir d acc s du CD Veuillez faire attention aux instructions sous 6 2 Tiroir d acc s du CD Dos 4 ALIMENTATION S...

Страница 42: ...e Search vous pouvez mouver rapidement en avant ou en arri re Tournez le disque Search droite pour mouver en avant et gauche pour mouver en arri re Le plus vous tournez le disque Search le plus vite e...

Страница 43: ...ader DEL n est pas allum e Veuillez faire attention aux instructions sous 6 6 R glage de la vitesse de lecture 18 PITCHFADER Ajustez la vitesse souhait e avec le Pitchfader L affichage indique le pour...

Страница 44: ...L Sampler est allum e vous pouvez appeler un Sample m moris avant sur une touche Bank Cue Les Samples m moris s d une CD restent inchang s aussi longtemps jusqu ce que vous arr tez le lecteur CD ou re...

Страница 45: ...structions sous 6 6 R glage de la vitesse de lecture Si vous tenez la touche Pitch Bend la vitesse de lecture est r duite jusqu 0 Cet effet est comparable l effet Motor Off Dos 35 36 35 36 35 DOUILLES...

Страница 46: ...re du tiroir Quand le tiroir est ferm presser sur la touche Open Close pour ouvrir le tiroir La DEL d tat clignote et l affichage indique OPEN Placer un CD dans le r ceptacle du tiroir Seulement maint...

Страница 47: ...teur mouve 10 n plus p ex 06 16 26 06 6 6 R glage de la vitesse de lecture Possibilit 1 Par le Pitchfader vous pouvez changer la vitesse de lecture de jusqu 100 Mettez le lecteur de CD en Mode de lect...

Страница 48: ...diff rentes plages et les appeler gr ce la touche Bank Cue ou la touche Cue Dans ce but appuyez sur la touche Memory Recall DEL est allum e et sur la touche Bank Cue souhait e pour m moriser le point...

Страница 49: ...et le point B s lectionn est m moris Le lecteur CD r p te la s quence entre les deux points jusqu ce que vous appuyez sur la touche Out encore une fois En appuyant sur la touche Reloop vous pouvez app...

Страница 50: ...oit mis hors tension pendant cette op ration Notez que ces Samples ne sont la disposition que temporairement et qu ils ne peuvent pas tre associ s la nouvelle CD en permanence Ceci signifit que tels S...

Страница 51: ...ateurs Parameter Le Trans Time PT peut tre ajust entre 0 et 9990 Le Trans Rate PR peut tre ajust entre 0 et 255 Effet Pan Chez l effet Pan le son change de mani re p riodique et continuelle de la gauc...

Страница 52: ...e SGL CTN Exemple Pressez la touche Single l affichage indique SINGLE des deux lecteurs CD Commencez la lecture de CD1 Au fin de la plage actuelle de CD1 l appareil commence automatiquement avec CD2 L...

Страница 53: ...nexions avec le mixer ou l ampli Rev rifier la qualit des cables et soudures Faderstart ne fonctionne pas Pas de connexion Audio Out Connecter les douilles Audio Out avec les douilles d entr e Line de...

Страница 54: ...e Temps restant de la plage et temps coul de la plage Distorsion 0 01 1 KHz Rapport S N 80 dB S paration des canaux 75 dB Courbe de fr quence 20 20 000 Hz 0 dB Sortie audio asym trique via cinch 44 1...

Страница 55: ...cheteur ou utilisateur de l appareil s assurer qu en cas de besoin chaque modification obtenue soit ajout e au mode d emploi 1 INTRODUCCI N Gracias por haber elegido un OMNITRONIC CDP 2400 Desembale s...

Страница 56: ...el panel trasero Preste atenci n que el cable de alimentaci n no est aplastado o pueda estar atravesado por alg n tipo de superficie afilada Compruebe el estado del aparato y del cable regularmente De...

Страница 57: ...o y Brake Funci n Beat Sync para ajustar los efectos a la velocidad de la m sica Todos los par metros de efecto pueden ser memorizados y llamados de hasta 500 CDs Unidad Sampler con 3 x 7 segundos de...

Страница 58: ...as explicaciones del apartado 6 2 Bandeja del CD Panel trasero 4 CONEXI N AC 5 CONTROL REMOTO Conecte el controlador mediante estos casquillos Aseg rese de que conecta el CD Player Unidad 1 al control...

Страница 59: ...la rueda Search para la b squeda hacia atr s Cuanto m s gire la rueda Search mayor es la velocidad de b squeda En el modo de pausa la secuencia actual se repite tan pronto como gire la rueda Search 5...

Страница 60: ...ase a las explicaciones del apartado 6 6 Ajuste de la velocidad de lectura 18 PITCHFADER Puede ajustar la velocidad deseada con el Pitchfader La pantalla muestra el porcentaje de los graves en BPM 19...

Страница 61: ...r el CD player en marcha presionar la tecla Memory Recall el LED brilla e insertar el CD respectivo 29 TECLAS BANK CUE Vd puede memorizar un punto Cue y un sample mediante cada de las teclas Bank Cue...

Страница 62: ...con un voltaje Por favor dirijase a las explicaciones del apartado 6 13 Faderstart 5 INSTALACI N Instale el CD player sobre una superficie plana o en su rack Aseg rese de que el ngulo de inclinaci n...

Страница 63: ...la bandeja de nuevo La LED de estado parpadea hasta la bandeja est cerrado La LED se apaga y el lector est listo para el servicio 6 3 Pantalla VFD Si se ha colocado el CD de forma inadecuada aparece E...

Страница 64: ...idad de lectura Posibilidad 1 Mediante el Pitchfader Vd puede ajustar la velocidad de lectura hasta 100 Ponga el CD player en el modo de lectura Pulse la tecla Pitch Control para ajustar la velocidad...

Страница 65: ...tecla Bank Cue o Cue respectivamente Pulse la tecla Memory Recall el LED brilla y la tecla Bank Cue deseada para memorizar el punto Cue actual en la tecla Bank Cue En pulsar la tecla Bank Cue respecti...

Страница 66: ...sample en una tecla Bank Cue s lo los primero 7 segundos pueden ser transmitidos Memorizar algunos samples Con el CDP 2400 Vd puede memorizar hasta 3 samples de canciones diferentes y llamarlos median...

Страница 67: ...d quiere memorizar estos ajustes pulse la tecla Memory Recall el LED brilla y mantienela por un segundo As los parametros ajustados pueden ser llamados mediante la funci n Recall Todos los par metros...

Страница 68: ...egulador Parameter El tiempo Trans PT puede ser ajustada entre 0 y 9990 La relaci n Trans PR puede ser ajustada entre 0 y 255 Efecto Pan El efecto Pan produce un cambio c clico en la orientaci n de es...

Страница 69: ...on mixers apropriados Inserte su CD en el CD Player y seleccione la canci n modo de pausa Comienza la lectura desde el mixer Note por favor que la funci n Faderstart es una funci n Faderstart punto Cu...

Страница 70: ...ecuencias de FM Si la pantalla muestra varias veces ERR ajuste las frecuencias Se han hecho las conexiones adecuadamente Est n su amplificador y su mezclador ajustados adecuadamente Ha seguido todas l...

Страница 71: ...vertidor D A 1 Bit Frecuencia de muestreo 44 1 kHz Precisi n de frame 1 75 sec Ajuste de frequencia 4 8 16 100 Pantalla Tiempo restante y tiempo transcurrido Distorsion 0 01 1 KHz Relaci n se al ruido...

Отзывы: