Omnimount OL80F Скачать руководство пользователя страница 7

P7

WEIGHT CAPACITY

CAUTION!

ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ

 

صﺎﺨﻟا

 

نزﻮﻠﻟ

 

ﻰﺼﻗﻷا

 

ﺪﺤﻟا

 

زوﺎﺠﺘﺗ

 

AR

不要超过此产品的最大承重能力

!

CN

本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください

!

JP

IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET!

NO

BU ÜRÜN 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

OLAN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

MAYIN!

TR

УБЕДИТЕСЬ

ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ ПРЕВЫШЕНА

!

RU

DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKRO

Č

ILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZA

Ť

A

Ž

ENIE TOHTO PRODUKTU!

SK

NAJVE

Č

JE DOVOLJENE TE

Ž

E ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORA

Č

ITI!

SL

NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO!

LT

SLODZE NEDR

Ī

KST P

Ā

RSNIEGT Š

Ī

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA MAKSIM

Ā

LO NESTSP

Ē

JU!

LV

ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET!

ET

НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА

ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ

!

BL

ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT!

SV

TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ!

FI

NU DEP

Ă

Ş

I

Ţ

I CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS!

RO

OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT!

DA

NEP

Ř

EKRA

Č

UJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍ

Ž

ENÍ TOHOTO PRODUKTU!

CZ

NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHET

Ő

SÉGÉT!

HU

ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ

!

GK

NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO!

PT

NIE NALE

Ż

Y PRZEKRACZA

Ć

MAKSYMALNEJ 

Ł

ADOWNO

Ś

CI DLA TEGO URZ

Ą

DZENIA!

PL

ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT!

DE

OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET! 

NL

NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO! 

IT

MAXIMUM SCREEN SIZE

42”

42

42

USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING 
POSSIBLE INJURY.  USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING.  IF 
THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED 
DIAGONAL  MEASURED TELEVISION SIZE!!

EN

EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD 
Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL 
AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO 
DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN

ES

NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS 
MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT 
AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST 
UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE 
RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR. 

FR

42 in (106 cm)

MAXIMUM SCREEN SIZE

TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO

TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE

80 LBS (36 KG)

POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)

LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)

LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG)

COMPLETE UNIT

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO

CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE

Содержание OL80F

Страница 1: ...rschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ from actual product EN El producto real puede variar respecto a la imagen mostr...

Страница 2: ...rtura de pared hoja de yeso list n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 vece...

Страница 3: ...ionale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten drager...

Страница 4: ...op til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke desig...

Страница 5: ...tsargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Страница 6: ...m OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A...

Страница 7: ...O MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT MAXIMUM SCREEN SIZE 42 42 42 USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR...

Страница 8: ...ng Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Cioca...

Страница 9: ...Savelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Draai...

Страница 10: ...necesare RO BL Vajalikud t riistad ET P C P B P D P A Locking Bar 1 3 Vertical Rails 2 2 Wall Plate 1 1 N A Contents Double Sided Tape 4 P D End Cap Left 1 P C End Cap Right 1 P B 2 Square Washer 4 P...

Страница 11: ...Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reuna...

Страница 12: ...era monteringsposition SV Merkitse asennuskohta sein levyn avulla FI Brug v gpladen til at markere beslagets placering DA Utilizar a placa da parede para marcar o local de montagem PT GK A szerel si h...

Страница 13: ...nianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci...

Страница 14: ...ggplatta f r att markera monteringsposition SV Merkitse asennuskohta sein levyn avulla FI Brug v gpladen til at markere beslagets placering DA Utilizar a placa da parede para marcar o local de montage...

Страница 15: ...etona sienas Paigaldus betoonseinale Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betonisein n Installation p betonv g Instala o numa parede de bet o armado Falra szerel s betonn l Instal...

Страница 16: ...wandplaat Montieren Sie die Wandplatte Montez la plaque murale Coloque la placa de pared Mount wall plate SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN RU Duvar plakas n monte edin TR Fest veggplaten NO A...

Страница 17: ...elius Piestipriniet p rsegus Kinnitage kaaned Ata a i capacele RU TR NO AR CN JP SK LV LT SL RO BL ET x2 x2 1 1 Topp Yl osa Top Topo Fels Horn G ra Superiore Boven Oben Haut Superior Top SV FI DA PT G...

Страница 18: ...a remover a folga DA OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista v lys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Anv...

Страница 19: ...ontagem em ressaltos ou para aceder s entradas A V DA Brug afstandsskiver i indfr sede monteringshuller eller til A V indgange FI K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei iss tai A V sis ntuloihin SV A...

Страница 20: ...te monitor pomoc k tomu ur en ch d l M A M B apod Zamontuj monitor u ywaj c narz dzi do czonych do monitora M A M B itp Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio M A M B ecc Bevestig m...

Страница 21: ...bevestigd Mit dem befestigten Monitor aufh ngen Accrochez avec le moniteur install Cuelgue con el monitor adherido Hang with monitor attached SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN RU Tak l monit...

Страница 22: ...r LV ET BL RO SV FI DA PT GK Trykk tin Zatla i Pritisnite Stumti CN JP AR RU TR NO LT SL SK REMOVAL NOTE Use a slender tool to push the locking bar into place if needed T vol tsa el Odstra te Zdejmij...

Страница 23: ...Sivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pag...

Страница 24: ...Sivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pag...

Страница 25: ...especificado En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garant a expresa o impl cita incluso las garant as de aptitud para un fin determinado o de comercial...

Страница 26: ...STAATEN GEKAUFT WURDEN BEI PRODUKTEN DIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRIEBSH NDLER IHRES LANDES UM LANDESSPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE ZU ERHALT...

Страница 27: ...EMS OMNIMOUNT PRODUKTAMS SIGIJ PRODUKT NE JUNGTIN SE VALSTIJOSE KREIPKIT S SAVO PLATINTOJ IR GAUKITE INFORMACIJ APIE GARANTIJOS SUTEIKIM ATITINKAMOJE ALYJE LT PAZI OJUMS KLIENTIEM RPUS AMERIKAS SAVIEN...

Страница 28: ...TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUNT...

Отзывы: