background image

PN:888-61-145-W-03  RevF

14

 STEP 2 - WOOD STUD INSTALLATION

Remove

Retire
Retirez
Entfernen Sie
Verwijder
Rimuovere
Zdejmij
Odstra

ň

te

Távolítsa el

Αφαιρέστε

Desmontar
Fjern
Poista
Ta bort
Scoate

ţ

i

Отстрани

Eemaldage
No

ņ

emt

Pašalinti
Odstranite
Odstrá

ň

te

Удалите

Kald

ı

r

Fjern

拆除

取り外し

أزل

7

1

2

P-F

Set aside until later step

Guarde aparte para un paso posterior
Mettre de côté pour une étape ultérieure
Bis zu einem späteren Schritt zur Seite legen
Leg opzij voor later
Conservare queste parti per un passaggio successivo
Od

ł

o

ż

y

ć

 do pó

ź

niejszego etapu

Uložit stranout pro další krok
Tegye félre, egy kés

ő

bbi lépésben lesz rá szüksége

Φυλάξτε

 

για

 

μετέπειτα

 

βήμα

Colocar de lado até um passo posterior
Sæt til side indtil et senere punkt
Aseta sivuun myöhempää vaihetta varten
Lägg åt sidan till senare steg
P

ă

stra

ţ

i pentru o etap

ă

 ulterioar

ă

Остави

 

настрана

 

за

 

по

-

късна

 

стъпка

Pange kõrvale hilisemas sammus kasutamiseks.
Atlieciet uz v

ē

l

ā

ku posmu

Atid

ė

kite iki kito etapo

Postavite na stran do koraka v nadaljevanju
Nastavte stranou, až do neskoršieho kroku

Отложите

 

в

 

сторону

 

до

 

следующего

 

этапа

.

Sonraki ad

ı

ma kadar kenara koyun

Legg til side til senere

يوضع

 

جانباً

 

لحين

 

القيام

 

بخطوة

 

لاحقة

放置到一侧,直至进行后续步骤

後の手順のために、取っておきます。

Содержание OC120FM

Страница 1: ...LÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TALİMAT KILAVUZU BRUKSANVISNING 说明手册 取扱説明書 OC120FM LARGE FULL MOTION TV MOUNT Reduce Reuse Recycle Max screen size 70 Max weight 120 lbs 54 4 kg CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR ...

Страница 2: ...as Si usted no entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1 800 668 6848 o por escrito a info omnimount com No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento Si necesita repuestos o piezas comuníquese con Aten ción al Cliente por teléfono al 1 800 668 6848 o por escr...

Страница 3: ...zenie czy konstrukcja ściany i użyty do montażu osprzęt bezpiecznie podtrzymają całe obciążenie Haftungsausschluss OmniMount Systems Inc hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt um es so genau und vollständig als möglich zu machen OmniMount Systems Inc erhebt jedoch keinen Anspruch darauf dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten Bedingungen und Änderungen umfassen...

Страница 4: ...ύσει να καταστήσει το παρόν εγχειρίδιο ακριβές και ολοκληρωμένο Εντούτοις η OmniMount Systems Inc δεν αξιώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πάρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες τις συνθήκες ή τις παραλλαγές Επίσης δεν το παρέχει για τυχόν πιθανά περιστατικά που σχετίζονται με την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτού του προϊόντος Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλ...

Страница 5: ...devalo da bi bil ta priročnik natančen in popoln Vendar OmniMount Systems Inc ne jamči da informacije v tem priročniku ob ravnavajo vse podrobnosti pogoje ali odstopanja Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka Informacije ki jih ta dokument vsebuje se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti OmniMount ...

Страница 6: ...ウント 警告 すべての指示を読み 十分理解し 指示に従ってください それらが行えない場合は 人体に重傷を負ったり 個人の所有物を破損したり 工場出荷時の保証が無効になること があります 付属の説明書に従って コンポーネントがすべて適切に組み立てられて取り付けられていることを確認するのは設置者の責任です 説明が不明であったり 質問や懸念がある場合は カスタマーサービスにお問い合わせください 電話番号 1 800 668 6848 または電子メール info omnimount com 製品またはハードウェアが破損していたり 足りない部品がある場合は 本製品の取り付けまたは組み立てを行わないでください 交換部品またはハードウェアが必要な場合は カス タマーサービスまでお問い合わせください 電話番号 1 800 668 6848 電子メール info omnimount com 海外にお住まいの...

Страница 7: ...ADE TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINENTAULUTELEVISIOIDENKANSSA KÄYTETTÄESSÄ SAATTAA JOHTAA TUOTTEEN VIOITTUMISEEN JA AIHEUTTAA MAHDOLLISESTI LOUKKAANTUMISEN JA TAI OMAISUUSVAHINGON ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER MÖJLIG PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM UTILIZAREA CU ECRANE PLATE CARE DEPĂŞESC CAPACI...

Страница 8: ...ástroje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje Potrebné náradie Необходимые инструменты Gerekli Aletler Nødvendige verktøy تاودألا ةمزاللا 需要的工具 必要なツール TOOLS NEEDED NOT INCLUDED ...

Страница 9: ...ws M6 x 30mm M H 4 Philips screws M8 x 15mm M I 4 Philips screws M8 x 30mm M K 4 Round Spacers M6 M8 x 5mm M L 4 Round Spacers M6 M8 x 10mm M M 4 Round Washers M4 M5 M N 4 Round Washers M6 M8 Screws Hardware for Flat Panel M C 4 Philips screws M4 x 45mm M J 4 Philips screws M8 x 45mm Wall Kit W A 4 Lag Bolts 8mm x 65mm W B 4 Steel Washer W C 4 Wall Anchor 10mm OD x 8mm Specialty Hardware P A 8 Car...

Страница 10: ...PN 888 61 145 W 03 RevF 10 100mm 100mm 400mm 200mm 200mm 300mm 300mm 300mm 400mm 400mm 600mm 400mm 200mm 300mm 200mm VESA PATTERN GUIDELINES A B C D page 11 page 12 13 page 12 13 page 12 13 ...

Страница 11: ... B osv Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne Piestipriniet monitoru izmantojot monitora detaļas M A M B utt Pritvirtinti mon...

Страница 12: ...PN 888 61 145 W 03 RevF 12 STEP 1 B C D 200mm X 200mm INSTALL ADAPTERS B C D P A 4 6 P B P C P G ...

Страница 13: ...amento do monitor M A M B etc Påsæt skærm ved hjælp af skærm hardware M A M B osv Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne Pies...

Страница 14: ...successivo Odłożyć do późniejszego etapu Uložit stranout pro další krok Tegye félre egy későbbi lépésben lesz rá szüksége Φυλάξτε για μετέπειτα βήμα Colocar de lado até um passo posterior Sæt til side indtil et senere punkt Aseta sivuun myöhempää vaihetta varten Lägg åt sidan till senare steg Păstraţi pentru o etapă ulterioară Остави настрана за по късна стъпка Pange kõrvale hilisemas sammus kasut...

Страница 15: ...PN 888 61 145 W 03 RevF 15 STEP 3 WOOD STUD INSTALLATION a b c 1 ...

Страница 16: ...PN 888 61 145 W 03 RevF 16 STEP 3 SOLID WALL INSTALLATION 1 ...

Страница 17: ...PN 888 61 145 W 03 RevF 17 STEP 4 WOOD STUD INSTALLATION STEP 4 SOLID WALL INSTALLATION W A W B W A W B W C ...

Страница 18: ...PN 888 61 145 W 03 RevF 18 STEP 5 NOTE For safe and proper installation be sure to install the 4 locking screws as shown 7 1 2 Center Posititon Left Posititon Right Posititon P F ...

Страница 19: ...nitor aufhängen Hang op terwijl de monitor is bevestigd Appendere con lo schermo attaccato Powieś z przymocowanym monitorem Zavěste s připevněným monitorem Függessze fel a monitorral együtt Κρεμάστε με την οθόνη προσαρτημένη Suporte com monitor preso Hæng op med skærm påsat Ripusta näyttö kiinnitettynä Häng med bildskärm fastsatt Agăţaţi cu monitorul ataşat Закачи с монитора прикрепен Riputage koo...

Страница 20: ...ирайте до желаната позиция или наклонете Sättige soovitud asetus või kalle paika Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai slīpumā Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą Prilagodite v ustrezen položaj ali nagib Upravte polohu tak aby ste dosiahli požadované umiestnenie alebo sklon Отрегулируйте нужное положение и угол наклона İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın Juster til ønsket plassering ...

Страница 21: ...osan üresen hagyott oldal Σκόπιμα κενή σελίδα Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi Blank sida Pagină lăsată goală intenţionat Лявата страница е оставена празна нарочно Tahtlikult tühjaks jäetud lehekülg Lapa tīšuprāt atstāta tukša Specialiai paliktas tuščias lapas Namerno puščena prazna stran Úmyselne ponechaná prázdna stránka...

Страница 22: ...ιμα κενή σελίδα Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi Blank sida Pagină lăsată goală intenţionat Лявата страница е оставена празна нарочно Tahtlikult tühjaks jäetud lehekülg Lapa tīšuprāt atstāta tukša Specialiai paliktas tuščias lapas Namerno puščena prazna stran Úmyselne ponechaná prázdna stránka Пустая страница Sayfa Kasıtlı...

Страница 23: ...d utiliser des produits OmniMount OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques mais il est possible que vous ayez également d autres droits selon v...

Страница 24: ...kup produktu firmy OmniMount Děkujeme za zakoupení produktu společnosti OmniMount Az omnimount köszöni hogy A cég termékét választotta Σας ευχαριστουμε που αγορασατε ενα προϊον της OmniMount Obrigado por adquirir um produto OmniMount Tak fordi de har købt et OmniMount produkt Kiitämme OmniMount tuotteen ostamisesta Tack för att du köpte en OmniMount produkt Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produ...

Отзывы: