P7
STEP 2 – VESA Patterns – OPTION 1
100mm
200mm
• 100mm x 100mm• 100mm x 200mm
300mm
• 200mm x 100 mm• 200mm x 200 mm• 200mm x 300 mm
VESA
Compliant
Страница 1: ...puede variar respecto a la imagen mostrada ES Le produit r el peut diff rer de l illustration FR Motorized Wall Mounting System OM10333 ULN POWER 40 L3 OM10333 PRO 101509vG PN Maximum screen size 46 M...
Страница 2: ...pl tre Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous d sirez des conseils concernant une autre surface poutres m talliques blocs massif et briques contactez un installateur qualifi...
Страница 3: ...P3 TOOLS Outils requis FR Herramientas necesarias ES Tools Needed EN Not included EN No se incluye ES Non inclus FR Stud Finder Power Drill Screw Driver...
Страница 4: ...TELEVISI N ES NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACIT DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES CELA POURRAIT PROVOQUER L INSTABILIT DE PRODUIT ET DES BLESSURES AVANT TOUT AJUSTEM...
Страница 5: ...P C 3 Bubble Level 1 P B 2 Wood Drill Bit 3 16 x 2 1 2 1 P A 1 Description Qty Part Pouch UL10333vB POWER 40 MOTION 40 10mm OD x 7mm ID Wall Anchor 4 W B W B Wall Phillips Hex Screw 8mm x 65mm 4 W A...
Страница 6: ...P6 STEP 1 Enlevez le pr montage FR Desmontaje ES Disassemble EN Retirez Retire Remove EN ES FR Screw EN Tornillo ES Vis FR 5 2 1...
Страница 7: ...P7 STEP 2 VESA Patterns OPTION 1 100mm 200mm 100mm x 100mm 100mm x 200mm 300mm 200mm 100mm 200mm x 100 mm 200mm x 200 mm 200mm x 300 mm VESA Compliant...
Страница 8: ...P8 STEP 2 VESA Patterns OPTION 2 200mm x 400mm VESA Patterns OPTION 3 400mm x 400 mm 300mm x 300 mm VESA Compliant VESA Compliant 400 mm 300 mm 300 mm 400 mm 200 mm 400 mm...
Страница 9: ...P9 STEP 2 VESA Patterns OPTION 2 FRONT VIEW OPTION 2 BACK VIEW Support Soporte Brackets EN ES FR Attacher Fijar Attach EN ES FR 400 mm x 200 mm 14 3 P F X 8 P E P G X 8 P C X 8 P D X 8...
Страница 10: ...10 STEP 2 VESA Patterns OPTION 3 FRONT VIEW OPTION 3 BACK VIEW 400 mm x 400 mm 300 mm x 300 mm Support Soporte Brackets EN ES FR Attacher Fijar Attach EN ES FR 14 3 P F X 8 P E P G X 8 P C X 8 P D X 8...
Страница 11: ...os de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A V ES Use spacers for recessed mounting holes or to access A V inputs EN CAUTION T l vision FR Televisi n ES Television EN 3 T l vision FR Te...
Страница 12: ...ations de moniteur M A M B etc Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalaci n de la pantalla M A M B etc Attach monitor using monitor hardware M A M B etc EN ES FR M A M I x4 NOTE If usi...
Страница 13: ...S FR T l vision FR Televisi n ES Television EN Haut FR Superior ES Top EN A Connectez le moniteur et l adaptateur sur le support Conecte el monitor y el adaptador al soporte Connect monitor and adapte...
Страница 14: ...ance B de la distance A A B C tracez un trait la hauteur C afin de positionner le gabarit de montage pour la prochaine tape Utilice la distancia A menos B para determinar la altura de C trace una l ne...
Страница 15: ...stud and mark edge and center locations ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro FR Rep rez l emplacement d une poutre puis marquez l emplacement des bords et du centre de...
Страница 16: ...laca de pared 8 a la parte superior de la l nea C FR Enlignez la partie sup rieure du gabarit de la plaque murale 8 avec le haut de la ligne C EN Use template to mark mounting hole locations ES Use la...
Страница 17: ...hormig n ES Concrete Wall Installation EN Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci n en pared con paneles de madera ES Wood Stud Wall Installation EN Masonry Pilot Pilot Hole Siz...
Страница 18: ...eles de madera como se muestra ES Level and install bottom wall bracket wood stud mounting shown EN 2 2 W A 1 1 2 Glissez le support en position et vissez au mur sans trop serrer la ou les vis du haut...
Страница 19: ...llos de Ajustes de nivelaci n 13 para asegurarse de que el soporte est nivelado antes de ajustar los tornillos de pared superiores W A ADVERTENCIA LA UNIDAD DEBE ESTAR NIVELADA PARA GARANTIZAR EL M XI...
Страница 20: ...P20 STEP 10 Installez la ou les vis de blocage FR Instale el los tornillo s de fijaci n ES Install locking screw s EN 1 W A W A 5 2 1 2 1...
Страница 21: ...onnectez le moniteur et l adaptateur sur le support FR Conecte el monitor y el adaptador al soporte ES Connect monitor and adapter to mount EN Fixez le cache FR Coloque la cubierta ES Attach cover EN...
Страница 22: ...P22 STEP 12 Installez la ou les vis de blocage de l cran P A FR Instale el los tornillo s de fijaci n del monitor P A ES Install Monitor Locking screw s P A EN x2 1 1 3 P C...
Страница 23: ...ission from where the TV will be viewed EN STEP 1 IR Receiver STEP 2 Power RS232 only available on Some models Branchez dans l ordre suivant d abord le c ble IR 6 ou le c ble RS232 fourni seulement av...
Страница 24: ...or Cancelled EN STEP 3 WALL LIMIT LEFT SETUP Swivel Left closest to the Wall without the TV touching the Wall leave about 1 25mm Hold down Wall Detect for 5 seconds till LED LIGHT color turns solid EN...
Страница 25: ...la izquierda hacia la parte m s cercana a la pared sin que el televisor toque la pared deje un espacio de 1 25 mm aproximadamente Presione el Detector de pared por 5 segundos hasta que el color de la...
Страница 26: ...che jusqu 25 mm du mur Maintenez le bouton de d tection de mur pendant 5 secondes jusqu ce que le voyant lumineux reste allum de mani re continue FR TAPE 1 R GLAGE Remet la m moire et l unit TV maison...
Страница 27: ...specificado En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garant a expresa o impl cita incluso las garant as de aptitud para un fin determinado o de comerciali...
Страница 28: ...nimountpro com THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT EN English GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT ES Spanish MERCI D AVOIR ACHET UN PRODUIT OMNIMOUNT FR French All trademarks are t...