INSTRUCCIONES GENERALES
El sistema y su instalación deben cumplir con todas las leyes y normas
estatales y locales.
No lo use con agua que no sea segura desde el punto de vista microbiológico
o cuya calidad no se conozca, sin una desinfección adecuada antes o después
del sistema.
El sistema cumple con la norma 42 de ANSI/NSF con respecto a las afirma-
ciones sobre el desempeño específico, según lo verifican y lo respaldan los
resultados de las pruebas efectuadas.
DATOS SOBRE EL DESEMPEÑO:
Caudal ...............................................................................1.0 gpm (3.8 lpm)
Presión de operación mín/máx..............................25/125 psi (172 - 862 kPa)
Temperatura de operación mín/máx ..........................35º / 100º F (2º / 38º C)
Cartucho de repuesto ...........................................................GACI-SS Serie A
Capacidad: ..........................................................2,000 galones (7,570 litros)
AVISOS
•
Instale este filtro solamente en una línea de agua fría. Úselo bajo temper-
atura ambiente de 35º a 100º F (2º-38º C) y con temperaturas de agua
de 35º a 100º F (2º-38º C). La presión máxima del agua es de 125 psi
(862 kPa).
•
Proteja la unidad de la luz directa del sol y de las temperaturas heladas.
•
No use compuesto para tuberías ni compuestos similares, ya que puede
arruinar el plástico. Use cinta de Teflón
TM
para sellar las juntas roscadas de
los tubos.
•
Diseñado solamente para uso no comercial y no al aire libre.
•
Para períodos largos sin uso, cierre el suministro de agua y retire el cartu-
cho de filtro. Coloque el cartucho en una bolsa de plástico, ciérrela her-
méticamente y colóquela en el refrigerador.
•
Use gafas de seguridad durante la instalación.
•
Esta unidad no ha sido diseñada para filtrar azufre (olor a huevo podri-
do). El uso de filtros de carbón para tratar azufre puede intensificar los
problemas de sabor y olor.
•
Antes de usar el agua, deje correr el agua por el filtro nuevo durante 30
minutos.
•
Deje correr el agua para beber o cocinar durante 10 segundos antes de
recogerla para su uso.
•
No todos los contaminantes afectados por este sistema de filtración se
encuentran necesariamente en su agua.
•
Este filtro no es un purificador de agua y no ha sido diseñado para usarse
con agua contaminada.
•
Cumpla con todas las leyes estatales y locales asociadas con la instalación
de aparatos de tratamiento de aguas.
•
Use solamente cartuchos de filtro OMNI con esta envoltura o la garantía
quedará anulada.
•
No lo use con agua que presente peligros microbiológicos o cuya calidad
se desconozca sin una desinfección adecuada antes o después del sistema.
•
Para información sobre las condiciones del uso, las afirmaciones de tipo
sanitario y las piezas de repuesto, consulte la hoja de datos de desem-
peño. Siga las instrucciones que aparecen en este manual para garanti-
zar el buen desempeño de la unidad.
Cuando se debe cambar el cartucho de filtro
El Cartucho GACI-SS Serie A se debe cambiar después de usar 2,000 galones
de agua o cada 6 meses (lo que suceda primero).
TM
E.I. DuPont de Nemours, and Company Corporation, Wilmington, Delaware.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Escoja y marque el lugar;
1. Escoja un lugar y la posición del soporte de la envoltura del filtro sobre la
pared del armario más cercano a la línea de agua fría debajo del fre-
gadero. Deje un mínimo de 3 pulgadas de espacio libre entre el fondo
de la envoltura del filtro y el piso del armario. Consulte la Figura 1.
2. Marque las ranuras del soporte en la pared, perfore un orificio en cada
una de las dos marcas, e introduzca los tornillos de montaje. Deje 1/4”
de la cabeza de cada tornillo afuera de la pared. Instale la unidad del fil-
tro sobre los tornillos de montaje.
3. Ubique y cierre la llave de admisión de agua fría.
4. Coloque una bandeja debajo de la llave de agua fría y desconecte la
tubería o el tubo de agua fría de la llave de admisión. Consulte la Figura 2.
®
293 Wright St. • Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-937-6664
www.omnifilter.com
Sistema de filtro de agua
para debajo del fregadero
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Modelo SFM2, Serie A
Put a Pan Under the
Cold Water Pipe
or Tubing to
Collect the Water
from the Pipe.
Disconnect the
pipe or Tubing.
Figura 2
3"
Minim
um Required
Ver
tical Clear
ance
Choose the Housing
Location and Mark
the Screw Locations
Close the Cold
Water Inlet Valve
Locate
the Cold
Water
Line
Mounting
Scre
ws
1/4"
Figura 1
5
Coloque una bandeja
debajo de la tubería o
del tubo de agua fría
para recoger el agua
de la tubería.
Desconecte el tubo o
la tubería.
Ubique la
línea de
agua fría
Escoja el lugar de la
envoltura y marque
las ubicaciones de
los tornillos
Tornillos de
montaje
Franqueo mínimo
vertical requerido 3”
Cierre la llave de
admisión de agua fría
Содержание SFM2 Series A
Страница 8: ...8...