background image

Pose des raccords à compression :

5. Visser un des deux raccords à compression filetés dans l’orifice d’arrivée

« IN » de la tête du filtre, et l’autre raccord à compression dans l’orifice
de sortie « OUT » de la tête du filtre. Serrer les deux raccords à compres-
sion dans la tête du filtre avec une clé.

NOTA :

Les orifices d’arrivée et de sortie sont repérés « IN » et « OUT »

sur la tête du filtre. Se reporter à la Figure 3.

Branchement des tubes :

6. Prendre un des morceaux de tube en plastique et glisser un écrou à com-

pression en laiton par-dessus une de ses extrémités. Glisser le manchon à
compression en plastique par-dessus cette extrémité du tube, puis dans
l’écrou. Glisser un embout en laiton à l’intérieur du tube. Se reporter à la
Figure 4.

7. Brancher cette extrémité du tube en plastique sur le robinet d’arrivée

d’eau froide. Se reporter à la Figure 5. Brancher l’autre extrémité de ce
tube en plastique de la même manière, dans l’orifice d’arrivée « IN » de
la tête du filtre.

8. Prendre le raccord du robinet et le visser sous le robinet. Utiliser du ruban

d’étanchéité en téflonMD pour rendre ce raccord étanche. Prendre l’autre
morceau de tube en plastique, puis glisser un écrou à compression en
laiton, un manchon à compression en plastique et un embout en laiton
sur une de ses extrémités, comme pour l’opération 6. Brancher cette
extrémité du tube sur l’orifice de sortie « OUT » de la tête du filtre.
Brancher l’autre extrémité de ce tube de la même manière, dans le rac-
cord du robinet. Se reporter à la Figure 6.

Vérification du système et rinçage de la cartouche :

9. Serrer les vis du support.
10. Lentement, ouvrir le robinet d’arrivée d’eau froide. Appuyer sur le bouton

de dissipation de la pression logé en haut de la tête du filtre pour chasser
tout l’air. Se reporter à la Figure 7. S’assurer que tous les raccords sont
étanches. Si un raccord fuit, fermer le robinet d’arrivée d’eau, resserrer le
ou les raccords qui fuient, puis recommencer au début de cette opération.

11. Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau froide et laisser l’eau couler pendant 30

minutes. Ceci permettra de chasser toutes les particules de fines et tous
les morceaux de la cartouche filtrante.

NOTA :

De l’air peut rester emprisonné dans le système de filtration pen-

dant les premiers jours d’utilisation.

Pour de plus amples renseignements concernant le 

fonctionnement, l’installation ou l’entretien :

Appeler le service à la clientèle Omnifilter en

composant le (800) 937-6664; ww.omnifilter.com

293 Wright St., Delavan, WI 53115

4

3/8" x  3/8"

Compression

Fittings

"OUT"

Port

"IN"
Port

Head Assembly of Filter Housing

 

Figure 3

Tighten the

Bracket Screws

Pressure

Relief

Button

Figure 7

Brass Insert

Poly Tubing

Brass
Compression
Nut 

Poly Tubing

Poly Tubing

White
Compression
Sleeve

Poly Tubing

Complete
Assembly

Figure 4

IN

OUT

3"

Minimum Required
Vertical Clearance

Connect one Piece of Plastic Tubing
from the Cold Water Inlet Valve
to the In Port of the Filter Housing Head.
 

Figure 5

Out

Thread the Faucet
Fitting onto the 
Underside of
the Faucet

Connect the second plastic
tube from the OUT port of the
Filter Head to the Faucet
Fitting

IN

 
Underside of
the Faucet

Figure 6

Le système a été mis à l’essai et homologué par 
la NSF International par rapport à la norme 42
ANSI/NSF en ce qui concerne la réduction du 
goût et de l’odeur de chlore.

Tête de la cuve du filtre

Orifice d’arrivée « IN »

Orifice de sortie « OUT »

Raccords à
compression
de 3/8 de po
x 3/8 de po

Ecrou a 
compression
en laiton

Tube en poly

Manchon à
compression
blanc

Tube en poly

Tube en poly

Embout en laiton

Tube en poly

Ensemble
complet

Brancher le morceau de tube en plastique
provenant du robinet d’arrivée d’eau froide dans
l’orifice d’arrivée « IN » de la tête du filtre.

Orifice

d’arrivée

« IN »

Orifice de 
sortie « OUT »

Dégagement vertical

minimum de 

7,5 cm (3 po)

Dessous 
du robinet

Visser le raccord
du robinet sous 
le robinet

Orifice de sortie « OUT »

Orifice 
d’arrivée
« IN »

Brancher le deuxième tube 
en plastique venant de 
l’orifice de sortie « OUT » 
de la tête du filtre sur le
raccord du robinet

Serrer les vis 
du support

Bouton de
dissipation de
la pression

Содержание SFM2 Series A

Страница 1: ...ter Comply with all state and local laws regarding the installation of water treatment devices Use only OMNI filter cartridges with this housing or warranty is void Do not use with water that is micro...

Страница 2: ...s 10 Open the cold water shut off valve slowly Depress the pressure relief button on the top of the unit to release excess air See Figure 7 Check for leaks at all the fittings If there is a leak close...

Страница 3: ...iltrer des eaux contamin es Se conformer tous les r glements en vigueur dans la province et dans la municipalit concernant l installation de tout dispositif de traitement de l eau Dans cette cuve n ut...

Страница 4: ...p ration 11 Ouvrir le robinet d arriv e d eau froide et laisser l eau couler pendant 30 minutes Ceci permettra de chasser toutes les particules de fines et tous les morceaux de la cartouche filtrante...

Страница 5: ...cartuchos de filtro OMNI con esta envoltura o la garant a quedar anulada No lo use con agua que presente peligros microbiol gicos o cuya calidad se desconozca sin una desinfecci n adecuada antes o des...

Страница 6: ...pita el procedimiento desde el comienzo de este paso 11 Abra el grifo de agua fr a y deje correr el agua por 30 minutos Esto enjua gar toda part cula fina de material de filtro suelto fuera del cartuc...

Страница 7: ...midero 1 5 Accesorios de compresi n de 3 8 3 8 2 6 Inserci n de lat n de 3 8 4 7 Camisa de compresi n de 3 8 4 8 Tuerca de compresi n de 3 8 4 9 Tuber a de polietileno de 3 8 2 10 Accesorio del grifo...

Страница 8: ...8...

Отзывы: