background image

Conecte un extremo de una de las partes del tubo de
plástico blanco al extremo del caño del grifo. Consulte
la Figura 3.

6. Empuje firmemente el tubo de poli completamente dentro del caño del

grifo, hasta que quede bien asentado.

NOTA: 

El caño del grifo tiene un accesorio de conexión rápida (consulte

la Figura 3).  Si necesita sacar la tubería de agua (tubo de poli) del acce-
sorio de conexión rápida, simplemente empuje el anillo de apriete hacia
adentro mientras tira delicadamente y saca el tubo de poli del accesorio.
Consulte la Figura 4.

Instale la válvula de silla, consulte la figura 5.

7. Ubique y cierre la válvula de cierre de suministro de agua fría.
8. Instale la válvula de silla en la tubería de agua fría según se ilustra en la

Figura 5.

NOTA:

La válvula de silla se afianza a tubos o caños blandos o duros con

diámetros entre 3/8" y 1-5/16".  Hará su proprio orificio en tuberías de
cobre, pero no en tuberías de hierro o latón.  Para tuberías de latón o de
hierro galvanizado, perfore un orificio de 5/32" en el tubo antes de insta-
lar la válvula de silla.

Riesgo de choque eléctrico.

Si es posible, use

un taladro manual o inalámbrico cuando perfore tuberías de agua.  Si usa un
taladro eléctrico, asegúrese de que tanto el taladro como el cordón y el toma-
corriente estén todos debidamente conectados a tierra. 
Asegúrese de que se haya cerrado el suministro de agua a la tubería de agua.

NOTA: 

No gire el mango antes de la instalación o mientras esté instalando la

válvula de silla.  Para no dañar la aguja de perforación, asegúrese de que ésta
no sobresalga más allá de la empaquetadura de caucho.

a. Afiance la válvula de silla al tubo de cobre con los tornillos suministra-

dos.

b. Apriete los tornillos en forma uniforme y firme, manteniendo parale-

las las mitades del soporte.

c. Cuando la abrazadera esté firme, gire el mango de la válvula hacia la

derecha para perforar la tubería de suministro.

NOTA: 

Deje el mango en esta posición (válvula cerrada) hasta que se haya

completado la instalación del filtro.
9. El cartucho del filtro viene armado en la caja del filtro. Consulte la Figura

6 con los componentes del cartucho del filtro.

10. Instale los dos accesorios de compresión fileteados en la caja del filtro.

Consulte la Figura 7.

11. Atornille los accesorios en las aberturas de entrada y de salida de la caja

del filtro.  Use una llave de tuercas y apriete los dos accesorios en el
cabezal de la caja del filtro.

NOTA:

Las aberturas de entrada y de salida

están marcadas en la parte superior de la caja del filtro.

ADVERTENCIA

10

CBF3 Cartridge

3707 0600 CBF3

3/8" x 1/4" Compression
Fittings

"IN" Port

"OUT" Port

Figura 7

Push down
on the collet
ring and pull
the tubing out.

Collet
Ring

Figura 4

CBF3 Car

CBF3 Cartridge

idge

"Head" Portion
of Filter Housing

Filter Housing
is ready for use

CB3 Filter Cartridge
comes preassembled
in the Housing 

"Sump" Portion
of Filter Housing

CBF3 Car

CBF3 Cartridge

Figura 6

Anillo de
apriete

Oprima el collar anular y
jale del tubo para sacarlo.

Collet
Ring

Supply
Tubing

Insert the Plastic
Tubing into the
Faucet Stem

Figura 3

Anillo de
apriete

Tubería
de sum-
inistro

Introducir el tubo
de plástico en el
caño del grifo

Cold Water Valve

Cold Water Line

Saddle Valve Clamps

Piercing Needle

Valve Handle

TURN OFF the Cold Water
Supply with the Shut Off Valve.

Rubber Gasket

3706 0600 CBF3

Figura 5

Tubería de agua fría

Abrazaderas de la válvula de silla

Empaquetadura de caucho

Aguja de perforación

Válvula de agua fría

Mango de la válvula

CERRAR el suministro de agua
fría con la válvula de cierre.

Caja del filtro
lista para usar

Porción "cabezal" 
de la caja del filtro

Cartucho de filtro CB3
armado en la caja

Porción de "depósito"
de la caja del filtro

Abertura de entrada "IN"

Abertura de salida "OUT"

Accesorios de compresión
de 3/8" x 1/4"

Содержание CBF3 B Series

Страница 1: ...ly with all state and local laws regarding the installation of water treatment devices Use only OMNI filter cartridges with this housing or warranty is void When to change the filter cartridge Cartrid...

Страница 2: ...ke sure that piercing needle does not project beyond the rubber gasket a Clamp the saddle valve on to the copper tube with the screws supplied b Tighten the screws evenly and firmly keeping the halves...

Страница 3: ...t the other piece of poly tubing from the faucet stem to the OUT port of the filter housing Turn on the Water 15 Open the filter faucet and then slowly open the cold water shut off valve 16 To remove...

Страница 4: ...3 3 8 1 4 Compression Fittings 2 11156 4 Head Assembly 1 13110 5 Tank O Ring 1 19125 6 Filter Cartridge 1 CB3 7 Sump Tank 1 13210 8 Saddle Valve Kit 1 11310 9 1 4 Brass Insert 3 12320 10 1 4 Compressi...

Страница 5: ...a province et de la municipalit relatives l installation d appareils de traitement de l eau Avec cette cuve n utiliser que des cartouches filtrantes OMNI sinon la garantie sera annul e Quand remplacer...

Страница 6: ...robinet vanne sur le tube en cuivre l aide des vis fournies b Serrer uniform ment et fermement les vis en gardant les moiti s des triers parall les c Lorsque les triers sont bien serr s tourner la poi...

Страница 7: ...vrir le robinet du filtre puis lentement le robinet de la conduite d eau froide 16 Pour chasser l air du filtre laisser l eau couler pendant 30 minutes ou jusqu ce qu elle coule bien claire NOTA Au co...

Страница 8: ...156 4 T te du filtre 1 13110 5 Joint torique de la cuve 1 19125 6 Cartouche filtrante 1 CB3 7 Cuve 1 13210 8 Robinet vanne triers complet 1 11310 9 Embout en laiton de 1 4 de po 3 12320 10 Manchon com...

Страница 9: ...nsta laci n de aparatos de tratamiento de agua Use solamente cartuchos de filtro OMNI con esta caja o la garant a quedar anulada Cu ndo cambiar el cartucho del filtro El cartucho se debe cambiar cada...

Страница 10: ...abrazadera est firme gire el mango de la v lvula hacia la derecha para perforar la tuber a de suministro NOTA Deje el mango en esta posici n v lvula cerrada hasta que se haya completado la instalaci...

Страница 11: ...o del filtro y luego lentamente abra la v lvula de cierre de suministro de agua fr a 16 Para hacer salir el aire del filtro deje correr el agua unos 30 minutos hasta que corra limpia y transparente NO...

Страница 12: ...4 2 11156 4 Unidad de cabezal 1 13110 5 Aro t rico del tanque 1 19125 6 Cartucho del filtro 1 CB3 7 Tanque de dep sito 1 13210 8 Juego de v lvula de silla 1 11310 9 Inserci n de lat n de 1 4 3 12320...

Отзывы: